Авторские права

Kim Pritekel - Outcome (ИСХОД) 2

Здесь можно скачать бесплатно "Kim Pritekel - Outcome (ИСХОД) 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Kim Pritekel - Outcome (ИСХОД) 2
Рейтинг:
Название:
Outcome (ИСХОД) 2
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Outcome (ИСХОД) 2"

Описание и краткое содержание "Outcome (ИСХОД) 2" читать бесплатно онлайн.



От переводчика:

Во-первых, я не переводчик, я любитель. Так что просьба в пианиста не стрелять, играет, как может. Сразу предупреждаю, что вторая часть и в оригинале весьма отличается от первой. Она не такая динамичная (прямо скажем, затянутая и нудная), и если в первой полно действия, то тут местами сплошные возвышенные чувства и страдания. Но вас же это не отпугнет, правда? Вам же все равно интересно, чем кончилось?

Во-вторых, я не тот человек, который переводил первую часть. И это приводит нас к маааленькой такой проблеме – я не знаю, чем руководствовался автор, переводя имя одной из главных героинь как Холли. В оригинале героиню зовут Haley Corregan, и в той же первой части она объясняет, что ее так назвал отец-астроном в честь кометы. В русской традиции исторически утвердилось написание Галлей, хотя сам Галлей произносил свою фамилию примерно как Холи, а в наши дни преобладает произношение, близкое к Хэли или (в США) Хейли.» В общем, убейте меня, но для меня она – Хейли.

В-третьих, так и просится перевести название повести, как «Конец – делу венец», но этот копирайт уже давно захвачен Шекспиром, так что извернемся так: Outcome (ИСХОД).






– Да, мы им очень гордимся. Подожди, а у тебя ведь тоже есть брат?

– Конечно, есть.

Ага, Энди зарабатывает очко! Хоть что-то я помню…

– Он живет в Нью-Йорке. Он – архитектор.

– Вот это новость! Прямо как снег на голову…

– Знаю, знаю. Холден не такой уж раздолбай, как я о нем всегда думала. Вообще-то, в колледже он серьезно занимался бейсболом и едва не попал в команду Миннесота Твинз, но дело не выгорело, так что он стал архитектором. Он обручен с чудесной девушкой, ее зовут Стейси. Очень симпатичная и тоже архитектор.

– Наверное, очень умная девочка.

– Что есть, то есть.

– Вот вы где! – перед нами стояла миссис Корриган. Хейли вскочила:

– Мам, ты помнишь Энди Литтман?

– Конечно! Как поживаешь, дорогая? – она тепло улыбнулась мне, и я улыбнулась ей в ответ. Ох, она постарела. Наверное, из-за того, что случилось с ее мужем. Бедная женщина…

– У меня все хорошо, – я встала и коротко коснулась ее руки. – Я сожалею о болезни вашего мужа. Я знаю не понаслышке о том, как сложно противостоять этому заболеванию.

– О, спасибо тебе, милая. Я наслышана о том, чем ты занимаешься и уверена, что скоро ты придумаешь какое-нибудь волшебное лекарство, которое поможет Тиму.

Я глянула на Хейли, она гордо мне улыбалась. Я потупилась, чувствуя беспомощность от незаслуженной похвалы.

– Ну, я определенно сделаю все от меня зависящее.

Тут в разговор вступила Хейли:

– Скажи мне, Энди, а ты все еще фанатка Эдди Байера?

Снова чувствуя себя совершенно беспомощной, я вытащила из-под скамейки пластиковый пакет и раскрыла его, давая Хейли возможность увидеть, что там внутри. Она расхохоталась:

– Ты безнадежна! Скажи мне, что это не туристические ботинки!

Краем глаза я видела, как Кендалл энергично кивает. Я раскрыла пакет еще шире, чтобы продемонстрировать ей очертания прямоугольной коробки. Хейли покачала головой:

– Я так и знала!

Эта женщина что, вообще ничего не забывает?!

– Ну, это очень неплохо – быть предсказуемой, особенно на праздники.

Я ей подмигнула, она усмехнулась.

– Ну что, мам, ты готова?

– Я готова, если ты готова, солнышко.

Они вдвоем повернулись к нам с Кендалл, которая тоже поднялась, и теперь стояла рядом со мной.

– Было здорово поболтать с вами обеими, – улыбнулась нам Хейли. – И я была очень рада познакомиться с тобой, Кендалл.

– И мне было приятно познакомиться с тобой, Хейли, – Кендалл улыбнулась и напыжилась, явно гордясь тем, что ведет себя, как взрослая.

– Берегите себя, миссис Корриган.

– Спасибо, дорогая, и сколько можно говорить тебе, чтобы ты звала меня Марша? – она шутливо погрозила мне пальцем. Я улыбнулась и закивала:

– Слушаю и повинуюсь.

Я смотрела, как они уходят, увлеченные разговором, и глаза мои следовали за Хейли. Кажется, наше прошлое медленно, по крупицам возвращалось ко мне. И с каждым днем она все больше заполняла мои мысли, и с каждым днем я пыталась вспомнить все больше. Я хотела вспомнить.

– Она такая милая леди, – слова Кендалл вырвали меня из пучины раздумий. Я склонила голову, соглашаясь:

– Да, так и есть.

И мы начали спускаться в главный зал торгового центра.


Я забросила Кендалл домой и решила использовать оставшееся время, чтобы съездить домой в Винстон и повидать маму. И пока я ехала по своему родному городу, поглядывая на знакомые магазины и кафе вдоль улиц, я вспоминала, как мы ходили по ним с моей семьей, как я ходила по ним одна и как я ходила по ним вместе с Хейли. Я остановилась на светофоре и глянула налево. В «Райской пицце Карлоса» было полно народу, парковка была забита, посетители входили и выходили.

Я от души улыбнулась, вспоминая, как мы с Хейли зависали там. Мы были почти завсегдатаями, провели там бесчисленные часы за приятными разговорами и хихиканьем.

Светофор стал зеленым, и я поехала дальше.

– Эй, есть тут кто живой? – я положила ключи от машины и бумажник на столик у двери.

– Андреа? Это ты? – крикнула мама со второго этажа.

– Это я!

Я пошла наверх, заглянув по дороге в свою бывшую комнату. Теперь это была комната младшего сына Клайва. Его звали Джонни, и он был уже подростком. Алан, старший, уже учился в университете. Когда он приезжал на каникулы, он жил в бывшей комнате моего брата Криса. Сейчас Алану было девятнадцать, и на его фоне я чувствовала себя такой древней. Я чудесно помнила то время, когда Клайв с мальчиками переехали к нам, как мы смотрели кино по ночам и как Крис или я играли с ними на плейстейшен.

Я обнаружила маму в спальне. Она складывала белье.

– Эй, ты, привет! – она улыбнулась, подошла ко мне и крепко обняла, чуть не лишив меня доступа воздуха. Но, поскольку я приезжала совсем не так часто, как следовало бы, я не могла жаловаться. – Какой чудесный сюрприз! Какими судьбами?

Я ухватила пару носков и свернула их вместе:

– Я просто отвозила Кендалл домой, ну и решила заскочить к вам.

– Как она поживает? И когда ты соберешься привезти ее сюда?

Я неловко пожала плечами:

– Обязательно привезу. Обещаю тебе.

– Ты всегда так говоришь, юная леди, – она ткнула меня пальцем в бок. Я рассмеялась и отбила ее следующий выпад.

– Как дела на работе, дорогая?

– Хорошо. Кстати говоря, угадай, кого я там случайно встретила?

Она глянула на меня выжидающе.

– Помнишь мою старую подружку Хейли Корриган?

– Конечно! Она была такой симпатичной девочкой.

– Да, а видела бы ты ее сейчас! Она работает в клинике.

– Давно?

– Думаю, уже несколько недель.

– Ух ты… это удивительно, милая, – она свернула пару клайвовых штанов и уложила в растущую стопку белья. – Она замужем? У нее есть семья?

Я остановилась, пораженная вопросом.

– Я не знаю. Я ее как-то не расспрашивала об этом.

– Ну, может, тебе стоит это сделать в следующий раз, – мама улыбнулась мне. – Я очень рада, что ты приехала, дорогая.

Мне досталось еще одно сокрушающее обьятие.

– Ты останешься на ужин?

Я кивнула и ухмыльнулась:

– Ты же знаешь, мне не так часто удается поесть домашней еды, так что не откажусь.

– Я знаю. Я думала, я тебя хоть чему-то научила, Андреа.

– Ага-ага.

– Ладно, идем, – она обняла меня за плечи, и мы пошли вниз. – Сегодня у нас в гостях только ты да я.

Я обрадовалась. С некоторых пор мне очень не хватало возможности побыть с мамой вдвоем.


Рочестер встретил меня вечерними огнями. Всю дорогу назад я думала о том, что сказала мама насчет Хейли. О тех вопросах, которые я должна была ей задать. Теперь Хейли была для меня сплошной загадкой, а ведь было время, когда я знала о ней все. Все, о чем она мечтала, на что она надеялась, куда она собиралась пойти и что она намеревалась делать.

А теперь? Добилась ли она того, чего хотела? Сейчас ей тридцать, исполнится тридцать один в конце года… неужели мы не виделись целых двенадцать лет?

И почему у меня такое чувство, что было еще что-то… что-то, что я должна вспомнить, о чем я должна подумать?

Попытавшись выбросить из головы бестолковые мысли, я заехала на парковку круглосуточного магазина. Войдя внутрь, я огляделась, раздумывая о том, что хорошо бы чем-то порадовать Эйрин. И увидела стойку с букетами роз. Это, конечно, были далеко не самые лучшие цветы в мире, но, раз выбор невелик, эти вполне сойдут. Я выбрала букет, открытку и отправилась к прилавку, чтобы расплатиться.

В последнее время у нас с Эйрин все складывалось весьма хорошо. Хотя я все равно не могла понять, почему мы все еще вместе. Она была готова обустроить жизнь, хотела детей, собаку и все такое прочее. И хоть в этой жизненной картине не было ни одного изъяна, я не видела, как мы можем это осуществить. Я понимала, чего хочет Эйрин, я принимала это. Но я не могла ей это дать, как бы сильно ни хотела.

Я вздохнула, и мне снова стало грустно. Я вела себя нечестно по отношению к Эйрин, но мы не раз об этом разговаривали, и она знала о моих чувствах и сомнениях. Много раз я пыталась отпустить ее, предлагала ей оставить меня и найти того, кто будет с ней на одной волне, кто захочет того же, что и она, кто не побоится соединить с ней жизнь.

Она всегда отвечала, что подождет меня.

Я ехала к окраине Рочестера и улыбалась. Мне не терпелось увидеть Эйрин. Я хотела обнимать ее, держать в своих руках и согреваться ее любовью. Да, я любила Эйрин. Как иначе могла бы я быть с ней целых три года и не любить?

Скоро я поверну к ее дому. Я рулила и поглядывала на все, что я для нее купила. Надеюсь, ей понравится. Она жаловалась раньше, что я не делаю ей сюрпризов, ну так вот, теперь делаю.

Я подкатила к ее дому, мои фары осветили дверь гаража. Я увидела, что в спальне горит свет, так что я точно знала, что она наверху. Я заглушила машину, взяла открытку и вытащила авторучку.

Щелкая ручкой, я задумалась, как же подписать открытку. Лицо мое расплылось в недоброй усмешке, когда я начала писать. Закончив, я сунула открытку в конверт, лизнула его, заклеила, вылезла из машины, отыскала нужный ключ на связке и тихонько отперла дверь. Раз я решила устроить сюрприз, нужно было стараться не спугнуть Эйрин. И не перепугать ее до смерти в процессе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Outcome (ИСХОД) 2"

Книги похожие на "Outcome (ИСХОД) 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Kim Pritekel

Kim Pritekel - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Kim Pritekel - Outcome (ИСХОД) 2"

Отзывы читателей о книге "Outcome (ИСХОД) 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.