» » » » Балакин Андрей - Сакуриона - деревянный кунай


Авторские права

Балакин Андрей - Сакуриона - деревянный кунай

Здесь можно скачать бесплатно "Балакин Андрей - Сакуриона - деревянный кунай" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Сакуриона - деревянный кунай
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сакуриона - деревянный кунай"

Описание и краткое содержание "Сакуриона - деревянный кунай" читать бесплатно онлайн.



Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Миди, Саммари: Все огромное множество миров - это лишь поле игр для демиургов. Но каждому миру нужна своя Роза, которая придаёт ему неожиданный аромат и оттенки своего характера. И иногда демиурги заботливо пересаживают розы из одного мира в другой, словно из одного горшка в другой горшок. На все воля садовода!






— Там только руина, которую превратили в свалку, — криво усмехнулся Наруто. — Мемориал героев...

— Ну вылитый Гарри! Еще удивляется, что я оговариваюсь, — проворчала я себе под нос и продолжила. — Понимаешь, мне нужно укромное место для работы над зельями. Опять же тренировки в ма... дзюцу. Да и этих сладкую парочку придурков, Забузу и Хаку надо где-то разместить, раз уж я их приручила. Не к Саске же их тащить? У него своя команда. А мой дом маленький и родители не поймут...

— Я бы с радостью предоставил тебе свой кров, если бы он был! — воскликнул Наруто.

— А давай сходим и посмотрим? Не могу же я все время таскать этих шиноби в запечатанном виде? Это вредно для здоровья, даже для бандитов.

— А что толку смотреть?

— Наруто! Мы недавно уже три дома отремонтировали за полчаса! — напомнила я ему. — Неужто тебе трудно потратить полдня на ремонт родного дома? Вроде, печать тупости для мозгов я тебе сняла?

— Ты права, Сакура-чан, я протупил, — кивнул Наруто. — Если тебе будет нужно и не трудно, то можешь делать все, что хочешь. И мной располагать.

И бодро повел нас к своему кварталу.

— Слушай, Сакура, — придержала меня за локоток Хината и зашептала. — Почему Наруто на меня внимания не обращает? Я уродка?

Я оценивающе на нее поглядела и пожала плечами.

— Я ничего не понимаю в женской красоте, я не лесби. Но, по-моему, тебе нужно сменить цвет волос. Кажется, Нарику не нравятся брюнетки.

— Точно! — обрадовалась Хината. — Я тожe перекрашусь в розовый!

— Это ты погорячилась, — покачала я головой. — Нас же на смех подымут! Будут тебя дразнить клоном Сакуры. Оно тебе надо?

— А в какой тогда цвет мне краситься? — спросила Хината со слезами на глазах.

— Красься в серебристый! — уверенно сказала я, вспомнив Лавгуд. — Под цвет глаз пойдет хорошо. Это твой стайл! А сейчас на фоне черных волос серебристые бьякуганы выглядят слишком демонически. Это навевает жуть. А с серебристыми волосами ты просто будешь выглядеть пикантно. Это уже иной расклад.

Хината повеселела и поблагодарила за совет. Когда мы подошли к помойке, которая была родовым поместьем Узумаки, я несколько упала духом.

— Не сразу Хогвартс строился! — вздохнула я, достала свою палочку и начала использовать чары восстановления и уборки. Шаг за шагом мы отвоевали у хаоса приличный кусок. Правда, не все удалось восстановить. Тут в дело пошли клоны, мои и Наруто. А Хината отыскивала своими сенсорами куски строительных пазлов, недостающих дому Узумаки.

И вот, через три часа напрягов: Та-дам!!! Вполне годный для житья дом был готов. Хорошо быть волшебниками.

Глава 8. Конохская пленница

— Двадцать баранов!

— Э?

— Я говорю, что Коноха выделит фонды на содержание еще двадцати баранов в масках, если ты затащишь Сакуру в мою фазенду для развлечений интимного характера.

— Сарутоби, зачем тебе это? Ты же стар, и твой Херузен уже не тверд.

— Хамишь, Данзо, верный пес? Мой Херузен стал весьма тверд, после имплантации в него шаригана из глаза отца Саске.

— Извращенец...

— Кто бы говорил! Вот зачем ты в правую руку встроил шариганы трех женщин из рода Учих?

— Чтобы эти надменные суки и на том свете видели мою мощь, когда я самоудовлетворяюсь. Они мне отказывали в любви и говорили, чтобы я использовал свою руку. Теперь они сами это могут всегда видеть.

— И кто из нас извращенец? В общем так... двадцать баранов.

— Двадцать пять! Обидно слышать, понимаешь! Генинка! Первая ученица! Розовая, как вишенка в цвету! И за все прошу двадцать пять баранов...

— Двадцать, двадцать. Мы не можем превышать бюджет Конохи. И холодильник Розенлев, хороший, японский. Будешь хранить остальные шариганы, что наковырял из трупов Учих. И почетная грамота от хокаге.

— И миссия класса А+!

— В северную страну, елки заготавливать.

— Ну, хорошо.

— Ну, хорошо.

* * *

От такого сна я проснулась весьма в тревожном настроении:

"Опять паранойя. Муть снится какая-то... Может, это Живоглот мне сны навевает такие, пристроившись под боком? Не может же Данзо на самом деле в руку глаза вставлять? Бред какой-то."

Приведя себя в порядок, позавтракав, я пошла к Наруто в гости. Его я встретила сидящим на заборе своего участка.

— Привет домовладельцу! Наруто-сан, мое почтение. Зачем сидишь, как горный орел, на заборе?

— И тебе доброе утро, прекрасная Сакура, — отозвался Наруто. — Я здесь пускаю искры в зад теткам, которые по привычке сыплют мусор на мой участок, продолжая считать его свалкой. Мы с Забузой уже устали мусор убирать. А он все прибывает.

— Я вам помогу. Наложу маглооталкивающие чары.

— Э?

— Гендзюцу наложу, что пугает нешиноби.

— Это хорошо бы! А я тогда пока соберусь на занятия к сенсею.

— Эй! А кто это там такая красивая из дома вышла?

— Это Хаку наконец с полом определился... определилась!

* * *

Какаши создал помост и зайдя на него начал нас учить новому дзюцу массового поражения.

— Это дзюцу называется Твист! Нужно стопой левой ноги наступить на вот такую печать и начать вращение пяткой. А теперь взять вторую печать... вторую печать и наступить второй ногой. И теперь давить обе печати одновременно. Оп-оп-оп...

Из-за забора Какаши окликнул тип в маске и начал ему что-то бубнить про срочную миссию Корня. Тот, оглянувшись на нас, недовольно скривился, но кивнул.

— Ладно, дальше овладевайте этим искусством сами, мне надо срочно уйти! — крикнул Какаши и испарился.

* * *

— Вы не оправдали возложенного на вас высокого доверия!

— Невозможно работать, — оправдывался Какаши с другими масочниками. — Они все время вместе, а на доме Наруто какое-то гендзюцу, из-за которого мы его не видим и найти не можем. Вы ставите нереальные планы! Какой-то волюнтаризм.

— Я попрошу неприличными словами в штабе Корня не выражаться! — рявкнул Данзо и, подумав, добавил спокойней. — Хорошо, тот, кто нам мешает, тот нам и поможет! Пригласите Наруто покушать рамен в ресторане и дайте ему миссию самому украсть Сакуру! А чтобы не волновался, соврите про традицию ниндзя, и что Сакура будет сама рада, когда он её поможет украсть.

* * *

"О Мерлин! Опять эти странные сны? Что за бред? С какого перепугу Наруто согласится меня красть? Он же мой друг и напарник!"

Я проснулась в тревоге и пошла к дому Наруто, даже забыв позавтракать. Но Наруто сам встретил меня на полпути. И бросился обнимать с криком "Сакура-чан!". А потом...

* * *

Где это я? Меня и правда украли для любовных утех хокаге? Безумие. Но почему на мне только белье? Надо хоть в простыню завернуться. Аппарировать? Не получается. На мне какой-то браслет с печатью. И палочки нет. Я влипла.

Заходят три мужика в масках. Точней, материализуются. Толстый, средний и тонкий. Приносят молча поднос с едой и включают расслабляющую музыку. Точно, попала в лапы педофила. Ладно, хоть поем, а то ведь не завтракала.

* * *

— Ты можешь кричать, бить посуду, отказываться от еды, это ничего не изменит! — кричал из-за двери Какаши, когда я начала хулиганить, окончательно осознав свое положение. — Что? Думаешь, тебя будут искать? Глупо! Все спросят о тебе меня, твоего сенсея! А я скажу, что ты получила миссию ранга В и исчезла в лесу смерти. Так что послушай меня... Да не перебивай, когда я говорю! Либо ты станешь любовницей хо... ах, какого мужчины, либо ты отсюда вообще не выйдешь!

— Обидно, клянусь! Почему она не хочет? — уныло сказал хокаге.

— Молодая еще... — пожал плечами Данзо. — Юношеский максимализм!

— Какой юношеский максимализм? — возмутился Сарутоби. — Хулиганка какая-то...

— Ксо! Будем ждать. Через месяц шелковой станет, — хмыкнул в ответ Данзо.

* * *

Месяц ждать не пришлось. Уже на следующий день в комнату прокрались Наруто и Хината. И Нарик сразу получил подносом по голове.

— Предатель! Подлый наемник! Иуда! Алкоголик рамена! — прошипела я. — За сколько порций лапши ты продал меня педофилам?

— Его обманули! — вступилась за него Хината, подавая мне мою палочку. — Сказали, что это учебная миссия, и ты в курсе, Давай после разбираться, сейчас я сниму с тебя браслет с печатью и аппарируем скорей!

* * *

Сарутоби Херузен сидел в неглиже у себя дома, проглядывая перед сном записи с пляшущими девочками. Вдруг в окно влетела ворона и закаркала.

— Ксо! — изумленно выдохнул хокаге. — Зачем сюда влетела? Это плохая примета!

Он встал и вдруг увидел меня, лежащую в его постели в одном белье, в соблазнительной позе. Его лицо расплылось в сладкой улыбке.

— Сакура-чан! Какая радость! Ваш визит несколько неожиданный... Я не одет, как подобает...

— Не беспокойся, в морге переоденут! — хором гаркнули появившиеся рядом с ним Наруто и Саске. И мгновенно надели на него браслеты, запирающие чакру, аппарировали на вершину красивого утеса, и там, раскачав хокаге за ноги и за руки, сбросили его с обрыва. Пока качали, Саске с отвращением спросил:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сакуриона - деревянный кунай"

Книги похожие на "Сакуриона - деревянный кунай" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Балакин Андрей

Балакин Андрей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Балакин Андрей - Сакуриона - деревянный кунай"

Отзывы читателей о книге "Сакуриона - деревянный кунай", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.