» » » » Борис Муравьев - Гнозис. Том первый. Опыт комментария к эзотерическому учению восточной церкви


Авторские права

Борис Муравьев - Гнозис. Том первый. Опыт комментария к эзотерическому учению восточной церкви

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Муравьев - Гнозис. Том первый. Опыт комментария к эзотерическому учению восточной церкви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература, год 0101. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Муравьев - Гнозис. Том первый. Опыт комментария к эзотерическому учению восточной церкви
Рейтинг:
Название:
Гнозис. Том первый. Опыт комментария к эзотерическому учению восточной церкви
Издательство:
неизвестно
Год:
0101
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гнозис. Том первый. Опыт комментария к эзотерическому учению восточной церкви"

Описание и краткое содержание "Гнозис. Том первый. Опыт комментария к эзотерическому учению восточной церкви" читать бесплатно онлайн.








щенные в книге Успенского, свидетельствуют о том, что ее написание не было

санкционировано и не контролировалось Великим Эзотерическим Братством, а

используемый при ее написании материал был доступен автору лишь в весьма

урезанном виде, что и послужило причиной его недопонимания и вульгаризации.

Однако в области эзотерики любое неполное знание особенно опасно — что в

частности, подтверждается трудами свв. Павла, Климента Александрийского и Ев-

севия Кесарийского, еще в начале нашей эры разоблачавших современные им лож-

ные учения. Известно, например, что в представлении гностиков-ересиархов ви-

димое несовершенство тварной Вселенной объяснялось, по лености доискаться до

его подлинной причины, несовершенством Творца. Его некомпетентностью или

даже злонамеренностью. Совершенно сходным образом этой же неполнотой и

ущербностью познания были затем рождены все прочие ереси. И только то, что в

Предании именуется словом Плерома — т. е. именно Полнота, в которой содер-

жится все целое Гнозиса, — может служить в познании опорой и защитой от любого

заблуждения.

ПРЕДИСЛОВИЕ

Эзотерические исследования помогают осмыслить процесс развития человека и

всего человеческого общества. Именно поэтому подобные исследования поль-

зуются все большей популярностью у людей высокой культуры. Однако ситуация

здесь несколько парадоксальна: очень многие европейцы, склонные к подобным

исследованиям, в силу ряда причин обращаются к не-христианским Традициям —

индуизму, буддизму, суфизму и т. п. Сравнение эзотерических идей, запечатлен-

ных в этих различных системах, дело весьма поучительное, поскольку все

Традиции суть Одна, и человек, углубившийся в такое сравнение, не сможет не

заметить их принципиального единства. Однако проблема предстает в несколько

ином ракурсе каждому, кто хотел бы выйти за пределы чисто умозрительных рас-

суждений. Единая и единственная Традиция существовала и до сих пор существует

во множестве форм; каждая такая форма точно соответствует уровню понимания и

духу той человеческой группы, к которой обращено ее слово, и миссии, которая на

эту группу возложена. Для христианского мира наиболее естественный путь к

своей цели — следовать тому учению, которое лежит в основе христианской Тра-

диции. В настоящее время мышление людей, родившихся и воспитанных в средо-

точии нашей цивилизации (будь они христианами или не-христианами, ве-

рующими или атеистами), несет на себе отпечаток двадцати веков христианской

культуры. И для них несравненно естественней начать свой путь познания и само-

познания исходя именно из этих условий, нежели приспосабливать свой дух к

условиям чужеродным. Так, черенок яблони, привитый на ствол груши, вряд ли

выживет, а если и выживет, то даст гибридный плод.

Каждая из мировых религий происходит из единой Традиции и есть откро-

вение истины — но каждая из них адресована только определенной части челове-

чества. И только христианство с самого своего появления заявило о том, что оно

универсально и адресовано всему миру, т. е. каждому. Христос сказал: «И пропове-

дано будет cue Евангелие по всей Вселенной, во свидетельство всем народам» (Мф

24: 14). Пророческая сила Его слов особенно очевидна сейчас, двадцать веков спу-

стя: Благая Весть, некогда проповеданная небольшой группе учеников, с тех пор

распространилась по всей Земле. Такое распространение христианства есть

следствие того факта, что оно предназначено для всеобщего возрождения, в то

время как остальные учения (даже если в их основании — единая Истина) имеют

целью исключительно индивидуальное спасение и поэтому являются лишь час-

тичными откровениями Традиции.

Вот почему учение, излагаемое в этой книге, является христианским по сути.

&

Христианская эзотерическая Традиция основана на церковном каноне, богос-

лужении, святоотеческом Предании (житиях святых) и, наконец, на христианском

учении как таковом, т. е. собрании правил, трактатов и комментариев, созданных

отцами Вселенской Церкви В этом плане наиболее значительным по объему лите-

ратурным памятником является свод текстов под общим названием «Добротолю-

бие». В дополнение к этим первоисточникам существуют отдельные труды раз-

личных авторов — как религиозных, так и светских, от древних до современных.

Большинство текстов «Добротолюбия» предназначено для людей, уже дос-

тигших определенной эзотерической культуры. То же самое можно сказать и об

определенных аспектах канонических текстов (включая Евангелие). Безусловно,

эти тексты адресованы всем без исключения; но они никоим образом не могут

учесть особенностей восприятия и характера каждого конкретного человека. Вот

почему епископ Феофан Затворник в своем предисловии к «Добротолюбию» под-

черкивает, что никто не может проникнуть в Учение самостоятельно, без помощи

со стороны. Именно поэтому, наряду с письменными источниками, эзотерическая

наука сохраняет и культивирует устную Традицию, вдыхающую жизнь в Писание.

Восточное Православие знает, как соблюдать эту Традицию в действии, применяя

универсальные правила герметизма в каждом отдельно взятом случае. Из поко-

ления в поколение, начиная с апостольских времен, оно вело своих учеников к

мистическому опыту.

Таким образом, на протяжении двадцати столетий герметизм обеспечивал на-

дежную защиту Учения. Но сегодня обстоятельства изменились. В текущий момент

истории, как и во времена Пришествия Христа, покров тайны несколько приот-

крылся. И те, кто желают продвинуться дальше книжного знания, никогда не выхо-

дящего за пределы простой информации, те, кто ищут истинный смысл жизни, те,

кто хотят уяснить миссию христианина в Новую Эру, вскоре получат такую воз-

можность и будут посвящены в премудрость Божию, тайную, сокровенную

(I Кор 2: 6—8).

Всякий раз, когда перевод того или иного фрагмента Писания кажется нам

несколько неясным, мы обращаемся к славянскому тексту. Тому есть две причины.

Во-первых, славянский перевод создавался в эпоху, когда все внимание экзегетов

уделялось максимальному сохранению изначального духа священных текстов.

Вторая причина заключается в том, что славянские языки (в частности, русский) до

сих пор очень близки к старославянскому языку, который и поныне используется в

православном богослужении славянских стран.

Относительно древности церковнославянского текста можно сказать следую-

щее. Обычно его перевод с греческого приписывают Константину Философу

(более известному под именем св. Кирилла) и его брату св. Мефодию — двум

ученым грекам из Салоник, в совершенстве изучившим славянский язык. Однако

известно также, что в ГХ в. н. э., прибыв в Херсонес Таврический, св. Кирилл уже

обнаружил там Евангелие, написанное на этом языке. Таким образом, вполне воз-

можно, что славянские переводы были сделаны еще в то время, когда Евангелие

существовало в форме живого предания — в частности, во времена св. Андрея

Первозванного, проповедовавшего христианство на Руси в первом веке нашей эры.

Пластическая устойчивость языка как показатель его завершенности является

весьма важным элементом и для тех, кто хотят проникнуть в изначальный смысл

данного текста. Известно, что малая изменчивость коптского языка позволила

Шамполиону, отталкиваясь от литургических формул этого языка, установить род-

ство между коптскими граффити и египетскими иероглифами. Старославянский

язык выжил и подвергся очень незначительным изменениям в сравнении со своим

исходным состоянием. Прекрасным тому свидетельством являются его

литургические формулы. Вот почему славянский текст Нового Завета, а также

работы древних авторов, переведенные на этот язык, имеют особое значение для

современных исследователей

ВВЕДЕНИЕ

Человек погружен в свою повседневную жизнь — настолько, что уже не помнит,

кто он такой и куда лежит его путь, и полагает, что со смертью все будет

кончено.

Но почему ни ученый, совершающий поразительные открытия, ни инженер,

который пользуется этими открытиями, никогда не включают в сферу своих иссле-

дований то, чем закончится их жизнь? Почему наука, которая претендует на уни-

версальность и выдвигает всевозможные гипотезы, остается совершенно равно-

душной к загадке, кроющейся за вопросом о смерти? Почему вместо того, чтобы

для решения проблемы бытия (а значит, и проблемы смерти) объединиться со своей

старшей сестрой —религией, — наука ей фактически противостоит?

Умирает ли человек в своей постели или на борту межпланетного корабля,


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гнозис. Том первый. Опыт комментария к эзотерическому учению восточной церкви"

Книги похожие на "Гнозис. Том первый. Опыт комментария к эзотерическому учению восточной церкви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Муравьев

Борис Муравьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Муравьев - Гнозис. Том первый. Опыт комментария к эзотерическому учению восточной церкви"

Отзывы читателей о книге "Гнозис. Том первый. Опыт комментария к эзотерическому учению восточной церкви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.