» » » » Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]


Авторские права

Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]

Здесь можно скачать бесплатно "Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство ЭЯ, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]
Рейтинг:
Название:
Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]
Издательство:
ЭЯ
Жанр:
Год:
1993
ISBN:
5—85268—052—4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]"

Описание и краткое содержание "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]" читать бесплатно онлайн.



Без издательской аннотации. Три первых романа из знаменитого «Чародейского цикла» Кристофера Сташеффа.






— Ладно, — фыркнул Род. — Нелепо, но чего не бывает! Но я чувствую, что это не так.

— Я-то думала, что только леди больше полагаются на свои чувства, — язвительно произнесла Катарина.

— Хорошо, Ваше Величество, — рявкнул Род, — я вижу, вам все не так! Однако вам известно, что я имею в виду: вся эта история не вяжется с гипотезой, что Йорик не является врагом.

Катарина раскрыла рот, чтобы возразить, но Бром опередил ее.

— Я понял тебя… и могу сказать, о чем ты говоришь.

Катарина удивленно посмотрела на карлика, Туан тоже вдруг оживился.

— Дело в том, — объяснил Бром, — что он говорит на нашем языке. Мог ли он научиться ему у Маджхорка?

— Возможно, если Маджхорк является агентом врагов Орла, — сказал, чуть помедлив, Род. — Если Орел научил английскому языку Йорика, то почему этого не мог сделать и Маджхорк?

— Я понял твою мысль. — Туан выпрямился. — Нам известно, что Йорик считает Орла чем-то вроде колдуна; если мы допустим, что Маджхорк тоже колдун, то тогда один колдун борется с другим. Хотелось бы знать, только ли в этом заключается их борьба? Почему бы нам не допустить, что эта борьба направлена против нас?

— Или что Маджхорк вытеснил Орла только для того, чтобы получить возможность использовать варваров против нас? — прогремел Бром. — Но почему мы так важны для Маджхорка?

— Потому что Грамарий, — раздался голос Векса за ухом Рода, — располагает большим количеством телепатов, чем вся земная сфера, вместе взятая. То, что они могут обеспечить мощной системой межзвездной коммуникации, является важным фактором в определении того, кто будет править Землей. По всей вероятности, Орел и Маджхорк являются путешествующими во времени агентами от будущих блоков-правительств, которым известно, к чему приведет настоящая борьба, и которые пытаются изменить ее ход здесь, добавил про себя Род. Вслух же он произнес:

— Как приятно осознавать, что стены в этой комнате достаточно толстые, и можно не волноваться, что нас могут подслушать.

— А что, — сердито спросил Туан, — у тебя есть основания не доверять кому-либо из нашего народа?

— Э… нет. — Род моментально выкрутился. — Просто я привел с собой Йорика на тот случай, если вы захотите поговорить с ним. Он в приемной.

Катарина бросила на него грозный взгляд и поспешила встать за стул Туана. Король же, напротив, заинтересовался.

— Немедленно приведите его сюда! Нужно задать ему несколько вопросов, по ответам на которые попытаемся определить, лжет нам варвар или нет.

Бром поспешил к двери, отворил ее и пробубнил приказ. Когда он закрыл дверь, Род сказал:

— По сообщению Тоби, деревня варваров довольно большая, поля вокруг нее засажены пшеницей, что свидетельствует о довольно-таки высокой культуре земледелия. Поселение это не совсем новое, Туан. Интересно, если Орел явился сюда для завоевания, то хватило бы ему двух лет для того, чтобы построить колонию?

Молодой король ничего не ответил, так как внимательно наблюдал за дверью.

— Отлично. — Он повернулся на звук шагов входящего неандертальца. Катарина сделала еще один шаг назад. — Приветствую тебя, капитан беженцев!

— Приветствую тебя, король. — Йорик улыбнулся и дотронулся до лба.

Бром скривился. Род решил, что начать лучше ему.

— Э… мы только что разговаривали о том, Йорик, почему Маджхорк пытался сместить Орла.

— Все очень просто, ребята. Маджхорк хотел завоевать вас, — произнес удивленный Йорик. — Он не мог затеять все это во главе с Орлом, призывающим к пониманию и терпению.

В комнате воцарилась тишина. Туан, Бром, Катарина и Род обменялись взглядами.

— Я что-то не то сказал? — спросил Йорик.

— Нет, нет, именно то, о чем мы только что говорили. — Род почесал за ухом. — Всегда волнуешься, когда выясняется, что оказался прав. — Он посмотрел на Йорика. — Почему Маджхорк хотел покорить нас?

— Борьба за власть, — объяснил Йорик. — Ваша планета в ближайшем будущем станет самой горячей точкой в борьбе за власть. Ваши потомки пойдут путем демократии, так что Децентрализованный Демократический Трибунал победит. Единственный шанс, который будут иметь проигравшие, — это вернуться назад и попытаться захватить Грамарий. Когда Маджхорк пришел к власти, мы поняли, что являемся орудием в руках будущих проигравших… В чем дело, милорд?

Род жестами пытался заставить его замолчать. Туан бросил на него грозный взгляд.

— В самом деле, господин волшебник, почему вы не хотите, чтобы он говорил о подобных вещах?

— Потому что они разоблачают кое-кого, — Катарина сдвинула брови и зловеще посмотрела на Рода. — Итак, мой муж задал вам вопрос. На кого вы работаете, господин волшебник?

— На мою жену и ребенка, на кого еще, — ответил Род, — но раз я хочу для них мира и согласия, а все это зависит от вас… то, значит, я работаю на вас.

— Или в согласии с нами, — буркнул Туан. — За твоей спиной скрывается кто-то другой, господин волшебник?

— Ну, имеет место некоторое сотрудничество…

— Он имеет жизненно важные сведения для продолжения вашего правления, Ваши Величества. — Бром виновато взглянул на них. — Я знал это с самого начала, как только он появился среди нас.

Туан понемногу начал приходить в себя, но напряжение Катарины нарастало.

— Даже ты, Бром, кому мы так доверяли! Почему ты ничего не сказал нам раньше?

— По той причине, что вам не следовало этого знать, — ответил Бром без обиняков. — Кроме того, я понимал, что это секрет лорда Гэллоугласа. Если бы он решил, что вы должны знать, он бы сам рассказал… так как прежде всего предан Грамарию.

Катарину, казалось, удовлетворило подобное оправдание, а Туан даже улыбнулся.

— Полагаю, следует поговорить на эту тему, но чуть позже, господин волшебник.

Род вздохнул с облегчением и с благодарностью посмотрел на Брома. Карлик незаметно кивнул.

— Нас кое-что волнует, господин Йорик. — Туан повернулся к неандертальцу. — Мне кажется, вы знаете слишком многое из того, что вам и не следовало бы знать.

Йорик уставился на него.

— Вы имеете в виду то, что кое-что из этого засекречено?

Род метнул в него взгляд, но Туан сказал:

— Откуда вы знаете то, что должно произойти?

— А, это? От Орла. — Йорик улыбнулся. — Он был там.

На какое-то время в комнате наступило молчание. Потом Туан, тщательно подбирая слова, произнес:

— То есть ты хочешь сказать, что этот Орел явился из будущего?

Йорик кивнул.

— На кого он работает? — выпалил Род.

— На самого себя. — Йорик развел руками. — Кстати, извлекает из этого неплохую выгоду.

Род расслабился. Политики-фанатики сражаются насмерть, но деловые люди всегда руководствуются разумом, надеясь, что им предложат более выгодное соглашение. Туан покачал головой.

— Ты хочешь заставить нас поверить в то, что Орел перенес сюда твоих людей и научил их земледелию, чтобы они смогли безбедно существовать. Но какая в том выгода?

— Ну, — Йорик пожал плечами, — он осуществляет некий гуманитарный проект…

— А также твои ребята могут являться своего рода агентами, — сухо произнес Род.

Йорик заметно покраснел.

— А может, — прогремел Бром, — он борется против людей, которые в будущем будут поддерживать Маджхорка? Твои люди — не часть ли этой борьбы.

Йорик затих. Затем, кивнув в сторону Брома, он спросил у Рода:

— Где вы его раздобыли?

— Ты не хочешь этого знать, — проигнорировал его вопрос Род, — но зато мы хотим. Каким образом вы, неандертальцы, оказались орудием этой борьбы?

— Ладно, — Йорик, вздохнув, уступил. — Все намного сложнее, чем я рассказал. Плохие люди собрали нас вместе, чтобы использовать в своих целях: установить такую диктатуру, которая будет нерушимой. Вы понимаете, милорд, что мы являемся составной частью культуры параноиков.

— Только не могу понять почему, — сухо ответил Род.

— Что такое „параноик“? — заинтересовался Туан. — Какое отношение это имеет к власти?

— Это означает, что вы постоянно думаете, что вас кто-то преследует, — объяснил Йорик, — поэтому вам нужно успеть напасть первым, чтобы быть уверенным, что вас не поймают. Такие правительства очень сильны в репрессиях.

Катарина побледнела, а Туан обратился к Роду:

— Есть какая-нибудь доля правды в том, что он говорит?

— Даже слишком большая, — ответил Род с убийственной улыбкой на лице. — Всякий, обладающий колдовским даром, обязательно должен быть репрессирован. Теперь вы понимаете, почему я на вашей стороне, Ваше Величество.

— Разумеется. — Туан снова взглянул на Йорика. — Теперь меня не так сильно волнуют твои сообщники.

Род краешком глаза наблюдал за Катариной. Понимает ли она, что была близка к тому, чтобы стать тираном, когда правила одна? Разумеется, ради обеспечения безопасности… но со временем она обрела бы достаточно опыта, уверенности в собственной власти. При этом слишком многие стали бы ее ненавидеть. Вот тогда она была бы вынуждена стать тираном. Но Туан уже разговаривал с Йориком.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]"

Книги похожие на "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристофер Сташефф

Кристофер Сташефф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]"

Отзывы читателей о книге "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.