» » » » Пенни Уотсон - Яблоки должны быть красные


Авторские права

Пенни Уотсон - Яблоки должны быть красные

Здесь можно скачать бесплатно "Пенни Уотсон - Яблоки должны быть красные" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература, год 0101. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пенни Уотсон - Яблоки должны быть красные
Рейтинг:
Название:
Яблоки должны быть красные
Издательство:
неизвестно
Год:
0101
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Яблоки должны быть красные"

Описание и краткое содержание "Яблоки должны быть красные" читать бесплатно онлайн.



Рецепт для ужина на День благодарения:

Начать с шестидесятидвухлетнего аморального, заядлого курильщика, сквернословного скряги.

Добавить пятидесятидевятилетнюю сексуально неудовлетворенную всезнайку в жемчуге.

Подкинуть индейку на банке с пивом, схватку за превосходство в садоводстве и ближайшего соседа-нудиста.

Подавать на бумажных тарелках, украсив садовым гномом.

На вкус как «и жили они долго и счастливо».






— Бев, ты помнишь новых соседей? — кивнул он на семейство.

— Конечно, — она вытерла руки фартуком. — Как ваши дела?

Лили, мать, передвинула малыша к плечу и вздохнула:

— Не очень хорошо. Наша плита сломалась, а нам надо испечь пять пирогов к Дню благодарения. Я как раз спрашивала мистера Дженкинса, не может ли он пустить меня на несколько часов к своей плите. В противном случае не знаю, как нам все это сделать.

Ребенок заворковал и дернул ее за волосы.

— Как вкусно тут пахнет. Вы уже готовите на завтра? — спросил Джером. Его сын протянул руку и стащил кусочек яблока. Беврли пришлось сдерживаться, чтобы не стукнуть деревянной ложкой по столу.

— Да, готовлю. Мне нужно приготовить много блюд…

Том встал спиной к столешнице.

— Думаю, Бев пока не начала готовить по-настоящему. Просто нарезает продукты. Не вижу причины, почему вы не можете сунуть свои десерты в духовку.

Бев молча посчитала до десяти.

— Здесь не так много места, чтобы…

Лили улыбнулась:

— О, это не проблема. Я все сделаю как можно быстрее. Большое спасибо. Я знаю, что наш ужин на День благодарения будет совсем не изысканным, но мне хотелось бы сделать хотя бы пироги.

Джером обнял жену за плечи:

— Мы поможем и постараемся закончить как можно скорее. А потом оставим вас в покое.

Мистер Франклин взял поднос с пирогами и поставил его на рабочую поверхность. Бев наблюдала за событиями, словно в замедленной съемке. Поднос задел стеклянную банку с шалфеем. Банка покачнулась и опрокинулась. Вода потоками растеклась по мрамору столешницы и закапала на пол. Шалфей лежал в луже, от которой разбегались ручейки, пропитывая ее хрустящие овощи и листочки с рецептами.

Вдох.

Выдох.

— Упс. Я уберу, — Том стянул тряпку с корзины и бросил ее на пол, потом вытер разлитое ногой и улыбнулся Бев.

Она послала ему умоляющий взгляд.

«Пожалуйста, не разрешай им остаться».

Он поднял бровь.

«Это была твоя идея — подружиться с соседями».

— Что ж, все будет хорошо и уютно. Я пойду посижу на ступеньках и прикончу свое пиво. Удачи.

Насвистывая, Том пошел к двери. Насвистывая! Беверли захотелось поднять банку и запустить ему в голову. Она глубоко вдохнула, нацепила на лицо фальшивую улыбку и отодвинула свою начинку подальше.

— Вам хватит столько места?

Ее голос слегка дрожал, но она надеялась, что Франклины не заметили.

— Да, еще раз спасибо, Беверли.

Лили достала свои пироги и выставила их в ряд на рабочей поверхности. Малыш наклонился вперед и напускал слюней на разделочную доску.

Бев задумалась о том, где Том хранит аспирин.


* * *


Он дал им час.

Он знал, что на кухне закипает Беверли. Ее маленькая идеальная система, наверное, пошла прахом. Пока он ждал, мимо по улице проходили соседи и здоровались. Говорили, как им нравится новый цветник. Спрашивали о семье. Спрашивали про его планы на праздники.

Беверли вырубила его защиту от остального мира.

Даже хипстеры остановились поболтать. Они выгуливали свору хипстерских собак и пахли марихуаной.

Он поднял газету повыше, чтобы отгородиться от них, но соседи были непоколебимы. Все сегодня казались такими чертовски наглыми, и это ужасно его бесило. После часа вынужденных приветствий и разговоров он решил посмотреть, как поживает Бев в зоне боевых действий.

Том был готов рассмеяться, но выражение ее лица его отрезвило. Она была очень напряжена и готова сорваться. Хорошо организованная кухня исчезла: на столешнице пятна рассыпанной муки, на полу ползал ребенок, повсюду на столе пироги, под ногами вертелся Джейсон. Франклины, казалось, совершено не замечали, что Беверли близка к нервному срыву. Она ссутулилась и морщилась каждый раз, когда ребенок вопил. Что случалось часто.

Больше не существовало прекрасно организованных зон. Было похоже, что Франклины захватили поле боя, а Беверли выслали на задворки.

— Есть кто дома?

Скрипнула и захлопнулась сетчатая дверь, и в кухню вошел Поль ди Бенедетто — сосед-нудист. К счастью, полностью одетый.

— На улице пахнет чем-то вкусным. Пироги?

— Вы всегда заходите в чужие дома без приглашения? — рявкнул Том.

Поль пожал плечами:

— Нет, но я решил, что вы начали новую жизнь, судя по лужайке. И по гостям. И по еде.

Он жадно разглядывал пироги.

Том неохотно представил Франклинов и ди Бенедетто. Беверли едва кивнула и метнула взгляд на дверь.

— Я холостяк. Мне нечасто доводится есть домашнюю еду.

Том не удивился бы, если бы увидел, как с подбородка Поля капает слюна, пока он рассматривал блюда.

— Вот что я вам скажу, — Том вытряхнул из пачки сигарету и взял Бев за руку. Она уступила без сопротивления. Казалось, из нее выдавили все сопротивление. — Мы с Бев пойдем подышим воздухом. Почему бы вам не убрать тут все, забрать свои пироги и отправиться перекусить? Наши гости уже в пути, и нам надо готовиться к своему празднику.

Он не чувствовал ни капли вины за то, что приукрасил правду.

Он официально достиг предела светского дерьма.

Не дожидаясь ответа, он потянул Бев за дверь и дальше, в огород. Он продолжал держать ее за руку, пока вел по дорожке между капустой и луком.

— Привет.

В ее глазах стояло потрясение.

— Привет, — прошептала она. По ее щекам текли слезы.

— Ну же, Бев. Все не так плохо. Мы все уберем и вернемся к делу. Вернемся к твоей системе. Все будет хорошо.

— Нет, не будет. — Ее голос сорвался. — Я хотела, чтобы все было идеально. Ради Карен! Это первый День благодарения после смерти Роджера, и мне нужно… я хочу… чтобы он был… — она икнула и глубоко вдохнула. — Я хочу, чтобы она видела, что я в порядке без него. Что все по-прежнему. Хорошо.

Том бросил окурок на землю и наступил на него. Он обнял талию Бев обеими руками и притянул ее к себе.

— Беверли. Карен наплевать, идеальный ужин или нет. Она хочет, чтобы ты просто получала удовольствие. Ради бога, ни для кого не секрет, что Роджер почти сорок лет обращался с тобой как с ничтожеством. Карен просто хочет, чтобы ты была счастлива. Ее не волнует, будет ли на День благодарения пирог из батата.

— Я не дам ему победить. Если… если… ужин не получится, то он победит.

— Чушь. Собачья. О чем ты говоришь?

Беверли так затрясло, что Том подумал, как бы она не упала в обморок. Он крепко прижал ее к себе, надеясь, что живое тепло ее отогреет.

— Он не победит, Бев. Ты победила. Ты жива и занимаешься своими делами, а его нет. Ты не можешь вернуться и заново прожить тридцать с лишним лет, но ты можешь сейчас жить так, как хочешь.

Он шагнул назад, чтобы посмотреть в ее красивые карие глаза. Она моргнула, и на ресницах повисли слезы. Господи Иисусе. Это его убивало.

— Ты слышала, что я сказал? Ты победила.

Она подняла глаза на его лицо и удивила, прикоснувшись к его челюсти.

— Мне нравится твоя щетина. Роджеру не нравился такой обросший вид. Он говорил, что это неприлично. Он всегда был нарядным и надушенным. Изнеженным, — она выдавила кривую улыбку. — Совсем как цветы, которые ты не любишь.

Она продолжала гладить его челюсть, и у Тома возникло необъяснимое желание опрокинуть ее на землю прямо в огороде.

Она прильнула к нему и прислонилась лбом к его плечу.

— Этот ужин станет катастрофой.

— Нет, не станет. У нас есть пиво и жирная индейка. Я сделаю. Сварганю отличную подливу. Все будет хорошо. Поверь мне.

— Я голодная. Как думаешь… эти люди ушли? Я бы не отказалась перекусить. Может быть, бокал вина.

Том прижался губами к ее макушке и улыбнулся:

— Вот это дело. Пойдем возьмем вина, сыра и крекеров и расслабимся. У нас еще куча времени на готовку.

Беверли ухватилась за его бицепсы и сжала их. Господи, как приятно. Она застенчиво посмотрела на него.

— Неприятно признавать, но весь этот сценарий — мой самый жуткий кошмар. Незнакомцы, нарушившие мои планы. Я чувствовала, что теряю контроль, сердилась, а ведь я всегда должна быть вежливой. Я никогда не могу сказать, что думаю на самом деле.

— Конечно можешь. Скажи нет. Иди и скажи. Нет.

— Нет.

Они оба рассмеялись.

— Вот видишь. Ты можешь. Это не трудно.

— Ты всегда говоришь то, что думаешь. Должно быть, это дарит невероятную свободу — поступать так все время.

— Я не думаю об этом. Просто делаю. Это бесит людей, но какая разница?

— Ты не боишься задеть чьи-нибудь чувства?

— Не слишком. А ты?

— Да. Думаю, боюсь. Не хочу, чтобы кто-нибудь считал меня грубой.

— А как же твои чувства? Думаю, пришло время начать беспокоиться о своих чувствах, Беверли. Теперь единственный человек, кому ты должна угождать, — ты сама.

— Я даже понятия не имею, с чего начать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Яблоки должны быть красные"

Книги похожие на "Яблоки должны быть красные" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пенни Уотсон

Пенни Уотсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пенни Уотсон - Яблоки должны быть красные"

Отзывы читателей о книге "Яблоки должны быть красные", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.