» » » » Татьяна Сальвони - Италия. Море Amore


Авторские права

Татьяна Сальвони - Италия. Море Amore

Здесь можно купить и скачать "Татьяна Сальвони - Италия. Море Amore" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Путешествия и география, издательство Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Татьяна Сальвони - Италия. Море Amore
Рейтинг:
Название:
Италия. Море Amore
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
978-5-699-72787-2
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Италия. Море Amore"

Описание и краткое содержание "Италия. Море Amore" читать бесплатно онлайн.



Татьяна Огнева приехала на свадьбу к подруге в Италию, познакомилась с Роберто Сальвони. Скоро они поженились, и через год после знакомства у них родился сынок Алехандро. С тех пор психолог и журналист «Комсомольской правды» живет в Италии, где к ней обращаются «синьора Сальвони».

После первого бестселлера «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita» она написала новую книгу об итальянцах. Книга изобилует юмористическими психологическими зарисовками, реальными историями любви и страсти. Плюс остроумные советы девушкам, собравшимся замуж за итальянца, учитывая особенности итальянского менталитета: где знакомиться с итальянскими женихами, как покорить сердце итальянца, кто такие «сепараты», как вести себя с итальянской свекровью и особенности ссор и примирений с мужем, когда после переезда начинаешь чувствовать себя как дома, и как быстрее адаптироваться, какие русские блюда покорят итальянского мужа и многое другое.






Идеальное знакомство – не уличное, а опосредованное каким-то совместным времяпровождением. Загораете ли вы на пляже или катаетесь в Альпах, обедаете в ресторане из разряда «агритуризмо», покупаете вино в энотеке или выбираете вещь в аутлете… В музеях и разных исключительно туристических местах вряд ли можно встретить свою родную душу. Нормальные итальянцы больше предпочитают проводить свободное время в торговых центрах, прогуливаться вдоль озер, набережных, бродить по паркам, танцевать на дискотеках, болтать в барах за аперитивом (около 11 утра или в пять вечера). Это места, где в основном и знакомятся мужчины с женщинами. Если не считать свадеб друзей, это почти классический способ знакомства.

Холостые гости к свадьбе кузена-друга-брата-сестры-племянницы-коллеги готовятся даже куда тщательнее, чем сами виновники торжества. На наше венчание, например, один из друзей Роберто специально заказал костюм у именитого дизайнера, туфли ездил покупать во Флоренцию, а какая у него была рубашка, ни в сказке сказать ни пером описать. Натер свой белый «Порш»– кабриолет с красными кожаными сиденьями до блеска. Его антураж, думаю, был раз в пять дороже, чем наши затраты на проведение всего торжества целиком – с нашими нарядами, рестораном, цветами, украшением церкви и т. д. и т. п. На ужине он запал на одну мою подругу, которая приехала на свадьбу, но ей нравятся мужчины помоложе и попроще. Эх, не судьба!

Далеко не факт, что приехавшая в Италию девушка уедет уже обрученной. Многие на это надеются, а некоторые даже уверены, что стоит только ступить на итальянскую землю, как сразу сзади вырастет хвост из поклонников. Мне даже писали письма с вопросами о том, куда лучше ехать знакомиться, где принцы покачественнее.

На самом деле вероятность знакомства с подходящим мужчиной сильно повышается, если… о нем не думать вообще. Наслаждаться отпуском, природой, едой, вином, красотой, собой, покупками, предметами искусства. Просто жить своей жизнью! А еще – не бояться выехать за пределы туристических мест, туда, где настоящая Италия, вот хотя бы к нам в Кьяри. В нетуристических местах – доказано многими моими знакомыми туристами! – и пицца вкуснее, и масса удивительных блюд, кроме пиццы, и порции больше, и стоит все дешевле, и мужчины непуганые, более цельные, что ли.

Есть еще такой стереотип, будто любая славянка-простушка в Италии сойдет за топ-модель. Мол, такие мы красивые для них, что они должны сразу головы терять. Этот стереотип возник, скорее всего, благодаря распространенному поведению итальянцев (особенно ближе к горячему Югу), вслед практически всем проходящим мимо дамам они говорят комплименты. Итальянки привыкшие, их даже папы с детства наставляют: не верь словам, верь делам. А наши ведутся, принимают все за чистую монету и думают, будто краше славянки вот этот одетый с иголочки, надушенный последней новинкой Prada, стильный мачо никого и никогда в жизни не видал. Между тем культура говорить комплименты здесь развита до невероятных высот. Кукушка хвалит петуха за то, что хвалит он кукушку – в этом вся правда об итальянском сообществе. Комплименты – это норма. Везде и всюду, от мужчин женщинам, от женщин женщинам и от мужчин мужчинам. Подбадривающее слово «браво» в любом разговоре слышится раз триста. И еще раз сто «che bello», «complimenti» и так далее.

Чтобы понравиться итальянцу, можно и не быть длинноногой нимфой с глазами-блюдцами и точеной фигурой. (У обладательниц всего этого, безусловно, шансы влюбить в себя небольшую толпу итальянцев намного выше.) Итальянцу в облике женщины гораздо важнее не столько ее красота, сколько ухоженность и стиль. У них есть такое выражение: «donna di classe» – женщина высшего уровня. Это не в смысле социального статуса. Можно работать хоть поломойкой, это вообще не имеет значения. Для них любой труд в почете. Главное – умение держаться с достоинством, быть уверенной в себе, обладать внутренней силой, уметь сочетать вещи, украшения, аксессуары с небрежным шиком, с шармом. Для них большое значение имеют жесты, мимика, простота в общении, легкость, обаяние, незамороченность.

Я часто встречала парадокс – девушки, не самые красивые, но ищущие решение своих проблем не снаружи, а внутри, прорабатывающие внутренние комплексы, детские травмы, свои негативные установки и всякое разное, что есть в каждом из нас, мешающее быть просто счастливой, в первый же приезд в Италию часто встречают свою итальянскую половинку.

И я видела массу очень красивых, сногсшибательных девушек, но ждущих, что все проблемы должны решаться кем-то извне, которые перекладывали ответственность на внешнюю среду и – лишь вляпывались в истории с разбитым сердцем, попадали на психопатов, женатых или извращенцев. Впрочем, это справедливо и для российских реалий.

Тот, кто искореняет проблемы и конфликты оттуда, откуда они растут – изнутри, не имеет проблем, конфликтов и во внешней среде.

– Да они же все обезьяны!!! Как с ними можно встречаться, жить? – верещала на весь автобус, который вез нас на посадку в аэропорт Милана, 18-летняя высокая длинноволосая брюнетка, которая рассказывала случайной попутчице свою историю. В 15 лет она приехала сюда в первый раз на шопинг с мамой и подругой, познакомилась с 45-летним женатым мужчиной и стала приезжать к нему раз в три месяца за его счет. – Ты у него всегда будешь на последнем месте, всегда! Сначала мама, потом итальянская жена, и только потом ты…

С тех пор она продолжает к нему ездить и злиться. В самолете она так же громогласно на весь салон рассказывала вульгарные, некрасивые подробности их отношений, будто пришла на телевизионное ток-шоу и весь божий свет должен знать, что у нее на душе. Надеюсь, с годами у нее все изменится, она разберется со своими внутренними «тараканами» и поймет, что весь мир – лишь отражение ее собственной психологии. И никто не виноват в ее неприятностях, кроме нее самой.

Приехала учиться и работать, а вышла замуж

Еще одна из самых распространенных категорий славянских жен – это те, кто приехал в Италию на учебу или на работу. И юные студентки, и немолодые горничные, и баданте (няни для пожилых) имеют возможность выбора и с тактом, толком, расстановкой перебирают претендентов на роль мужа. Мужчин много, таких ограничений по возрасту и внешности, как в наших краях, нет. У меня есть знакомая из Казахстана, которая работает в обувном бутике в Децензано, она переехала в Италию лет десять назад. Говорит, что ради них, итальянских мужчин, она все это и затеяла. И замуж не хочет, просто наслаждается вниманием, романами, которые плавно перетекают один в другой. Только успевает закончиться одна история, как тут же начинается другая.

– Меня все устраивает! – говорит она. И, возможно, не лукавит. – Мне всего 30, куда спешить?!

В Казахстане девушки 30 лет считаются очень зрелыми женщинами. Знаю, сама оттуда родом. А здесь она до сих пор чувствует себя юной девой. В этой стране создается ощущение, будто эликсир молодости разлит в воздухе.

Вообще, за то время, что живу здесь, я встретила немало бывших горничных и баданте в том возрасте, в котором дам таких лет в наших родных краях и за женщин-то перестают считать, а здесь они устроились очень даже неплохо. У нашей пожилой соседки умер кузен, так она была в шоке, когда узнала, что все свое состояние и огромный домище с садом он завещал своей украинской 60-летней жене, бывшей прислуге, с которой прожил всего три года. Спустя полгода вдова уже выходила в свет с новым кавалером.

Впрочем, жизнь баданте и горничных не всегда радужная. В Сети можно встретить массу печальных историй о страшной и тяжелой доле этих женщин. Но опять же все зависит от самого человека. Есть много нелегалок, которые знали, на что идут. Ради мизерного заработка они сами согласились на нелегальное положение. А значит, и на меньшую защищенность, вечный страх перед полицией, куда меньший уровень уважения со стороны своих работодателей, даже презрение. Они знали, на что идут. На жесточайшую экономию всего и вся, боль в руках, ногах, боль в сердце, холод снаружи и внутри. Это их путь, их выбор такой жизни. И у них тоже бывает хеппи-энд.

Как-то в консульстве в Милане, стоя в очереди, я познакомилась с одной из таких женщин. Она была не очень-то хорошо одета по итальянским меркам. Рассказывала, что когда-то была нелегалкой, очень страдала, зато сейчас бог услышал ее молитвы и дал ей хорошего мужа. Он бывший успешный бизнесмен на пенсии, живет в огромном доме с видом на озеро Гарда, очень ее любит и заботится о ней. Он знает, как она мучилась, и очень ее жалеет. Она назвала место, в котором живет. Я его отлично знаю, там довольно дорогая недвижимость, одна из самых дорогих. Я не знала, верить ей или нет. Потертая сумка Carpisa (очень демократичная марка) немного смущала. Но с другой стороны, если человек всю жизнь привык выживать, то даже попав в богатый дом, в среду, в которой можно расслабиться, будет следовать своим прежним привычкам. Она дала мне свой телефон и настойчиво приглашала в гости. Я так и не позвонила, но этот факт заставляет верить в ее рассказ.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Италия. Море Amore"

Книги похожие на "Италия. Море Amore" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Татьяна Сальвони

Татьяна Сальвони - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Татьяна Сальвони - Италия. Море Amore"

Отзывы читателей о книге "Италия. Море Amore", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.