» » » Кейт Андерсенн - Счастливые Ботинки. Сказочная дилогия


Авторские права

Кейт Андерсенн - Счастливые Ботинки. Сказочная дилогия

Здесь можно купить и скачать "Кейт Андерсенн - Счастливые Ботинки. Сказочная дилогия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русское фэнтези, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Счастливые Ботинки. Сказочная дилогия
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Счастливые Ботинки. Сказочная дилогия"

Описание и краткое содержание "Счастливые Ботинки. Сказочная дилогия" читать бесплатно онлайн.



Все началось с ветра. Потом мечты показались реальными. И вот – с меня уже берут обязательство творить чудеса. Я как бы не могу быть против, но прочувствовать на собственной шкуре цену чудес оказывается несладко. И кто поверит в такие безумные приключения?.. Так что представляю Вам, уважаемый читатель, невероятно правдивое изложение моих нелепых похождений в двух частях: «Записки феи» и «Записки журналиста».






Громилы вытаращились на меня на мгновения и рассмеялись мне в лицо! Не сработало.

– Что ж, – я вошла в азарт и, нагнувшись, набрала полную пригоршню дорожной пыли. – Тогда пеняйте на себя! Я предупредила, – я почему-то успокоилась, словно говорила с героем из зеркала, а не с реальными людьми. Медленно и с угрожающей улыбочкой я подошла к ухмыляющимся злодеям (моя догадка оказалась верной – ума им явно не доставало, на мое счастье) и, поднеся ладонь к их глазам, сказала загадочно: – думаете, я вру? Вот, чем может стать пыль в моих руках! – и со всех сил дунула на ладонь, чтоб пыль полетела им в самые лица. Они испугались! Я бы даже сказала, были ввергнуты в панику, кашляя, чихая, жмурясь и махая руками!

Я отряхнула руку о юбку и вернулась к мальчику, взяв его за руку и победно ожидая, когда увижу конечный эффект. Паренек с восхищением и доверием вцепился в меня. Его страх пропал.

Наконец взгляды троих неудачливых воров скрестились на нас. В них уже колебался страх и уважение. Я подняла палец поучительно.

– Итак, вы слышали меня? Отправляйтесь своим путем! И если вы хоть раз еще попробуете тронуть этого мальчика, я и вас пылью сделаю и пущу в нос самому огромному медведю, чтоб он своим дыханием развеял ваши останки над миром! – честное слово, я совсем забыла, что происходящее было реально, и просто наслаждалась мудрой и сильной ролью, как я это делала перед зеркалом уже не раз.

Но они попятились с невразумительным «д-да, фея» и, повернувшись, побежали обратно. И тогда до меня дошло. Что это все случилось со мной. И я застыла на дороге, раскрыв рот. Время для меня остановилось. Но спасенный мальчик дернул меня за юбку. Я опустилась на пыльную землю из своих небесных мыслей.

– Фея, спасибо! – он хотел упасть на колени, но только этого мне не хватало! Я подхватила его за руки и погрозила пальцем:

– Даже не смей падать на колени, понял? Иди домой, неси брату деньги и будь впредь осторожен! – не знаю, к чему было последнее напутствие, но… надо ж было блеснуть.

– Пожалуйста, пойдем со мной, фея! – умолял мальчик, твердо вбив в голову не отставать от меня. – Я должен рассказать брату о тебе и отблагодарить чем-то! – он погрыз палец с миллисекунду и придумал: – У нас есть свежее молоко и пироги с яблоками от тетушки Энни!

Я собиралась отказаться, но перспектива поесть… была такой радужной! Я поняла, что успела проголодаться, что не удивительно, ведь я проспала и не успела позавтракать. Уговорив себя, что так я лучше познакомлюсь с этим мирком, я согласилась, и мой желудок радостно исполнил тихую арию.

– Как тебя зовут? – дружелюбно спросила я мальчишку, коварно завлекшего меня такой банальной наживкой к себе в гости.

– Томми, – с радостью представился мальчик. – Мы с Йоханном живем тут рядом уже. Вот он обрадуется, когда узнает, что я все донес до дома и не потерял ни монетки! Вот это наш дом, – завел он меня за плетень. – Йоханн!

Из-за свеженакиданного стога выглянул смуглый парень в рубахе. Тот самый, с вилами, что подмигнул! Я покраснела и отчего-то распереживалась. А он, негодяй, сделал вид, что не видел меня прежде.

– Томми! Все в порядке? – подошел он к нам, откатывая обратно закатанные рукава.

– Да, я продал корову! И все деньги… вот! – Томми с суетливой радостью извлек из мешочка несколько монет и передал брату. – Братья-бандиты погнались за мной, чтобы отнять их, а фея спасла меня! – победно указал он на меня. как указывают в музее на достойный восторга экспонат.

– Фея? – поднял этот Йоханн брови слегка иронично, но явно уж с большим уважением, чем тогда, когда подмигивал.

– Не отпускай брата одного по таким дорогам, – я должна была вернуть себе авторитетность.

– Но фея сказала им, что если они еще раз меня тронут, – вдохновенно выпалил Томми, – то она их сделает пылью и дунет в нос медведя!

Я чуть покраснела. Неужели я так сказала?..

– Томми, а ты спросил, как зовут фею? – наставительно промолвил Йоханн и братья уставились на меня.

– Ка… – начала я и запнулась. – Ка… – нельзя свое имя говорить! – То есть… – что ж выдумать?

– Какатоесть? – восхитился Томми. – Какое красивое имя!

Я поперхнулась. Какатоесть?! Что за чушь! Если б я решила стать феей, ни за что бы не выбрала такое имечко! Не то, что не сказочное, еще и смешное до ужаса. Но братья восприняли эту катавасию серьезно.

– Фея Какатоесть, спасибо вам, – уже с полным уважением поклонился черновласый Йоханн. – Позвольте вам предложить позавтракать с нами в благодарность.

Я махнула рукой. Что смысла возражать с этим злосчастным именем?.. К тому же, есть хотелось, да и люди были радушные. Так я получила найнелепейшее фейное имя – Какатоесть.

Глава 5. Третье чудо

Ничто так не приободряет, как хорошая еда. Не просто еда. А полноценная, полезная для здоровья и питательная. И фея Какатоесть не исключение. Я едва не прыснула от смеха, когда вышла из дома братьев после веселого завтрака. Хорошо, когда складываются с кем-то простые отношения, так что уже не думаешь напряженно, что сказать и как поступить. Когда я – это я, а ты – это ты. Именно это я и почувствовала в доме Йоханна и Томми. Теперь предо мной лежал городок с мощеным мелкими камнями улочками, невысокими белыми домиками с крышами в красной черепице и стенами в цветах и плюще, шумными торговцами, женщинами в чепчиках и мужчинами в шляпах, и высоким, сказочно недосягаемым королевским дворцом по другую сторону! Дух захватывало от ощущения реальности сказки.

Оставалось одно чудо. Ну, это же надо, сделаю сегодня еще одно, и всю неделю не переживай! Справлюсь досрочно и буду отдыхать…

Я чуть не наткнулась на бабульку, которая до того степенно шла по улице с двумя корзинками и вдруг остановилась, бросив свою ношу наземь.

– Фу-ух! – задыхаясь от усталости и, видимо, тяжелой ноши, молвила она, и даже со спины я узрела, как ее румяное лицо покрылось потом.

М-м… Что-то надо сделать… Только чудом! Не могу же я забрать у нее корзины и донести до дома незаметно и в волшебное мгновение ока! А-а!!! Что сделать?!. О! Я могу взять какую-нибудь палку, надеть на нее корзины и понести вместе! Все лучше, чем ничего!

Я оглянулась по сторонам. О, вот, возле дома стояла прислоненной к стене весьма подходящая метла. Я схватила ее в порыве идеи и подошла к бабушке, намереваясь открыть рот и сказать нечто вроде: «Мир вам…» Но успела сделать только первое.

– Тетушка Мэри Бэт! – окликнул мою бабушку мужчина на телеге. – Влезайте, я вас подвезу!

Бабушка счастливо водрузила корзины со словами: «Вот спасибо, внучек!» И влезла в телегу. Мой внезапный конкурент победно, как мне показалось, щелкнул вожжами, и они покатили, оставив меня с открытым ртом и удаляя неудавшееся чудо.

Я сердито топнула ногой и просверлила спину мужчины взглядом. А может, не такой уж он и мужчина, не такой прям и импозантный. Вообще, такого слова нет у меня в лексиконе, но тут вылезло почему-то. Что же… Все-таки, он лучше помог, чем я бы могла. Пожалуй, не стоит заходить далеко в стремлении «чудес» насовершать. А то статистика искони мешала людям делать свою работу с душой. Так что отложим чудо до лучших времен.

Я повернулась к стене, чтобы поставить метлу на место. В дверях стояла хмурая хозяйка, наблюдавшая за мной. Я поняла, что, как всегда, попала в глупую ситуацию.

– М..м.. Добрый день! – я постаралась улыбнуться как можно лучезарнее. Обычно помогает. Но явно весьма трудолюбивая все свои лет сорок жизни женщина не стала добрее. – Хорошая у вас метла!

– Украсть хотела? – уточнила она треснувшим от тихого гнева голосом.

– Украсть?! – я искренне удивилась. – Что вы! Разве я бы стояла здесь, если б хотела украсть метлу? – я, наверно, слегка нервно, рассмеялась.

Но женщина лишь устало провела рукой в муке по лбу и отобрала у меня грубо инструмент для подметания двора. Или пола, кто его знает. Мне сделалось так жаль, что я могла стать причиной ее расстройства, что я затараторила:

– Понимаете, она могла бы стать таким важным инструментом для изобретения корзиноносилки! Я не могла удержаться попробовать его изготовить тут же! – я отчаянно дополняла смысл своего рассказа жестами. – Шла бабушка с корзинами, и я хотела ей помочь и проверить на ее корзинках свое приспособление, – уже сбежался народ откуда ни возьмись и глазел на мое мини-представление. – И почти уже было подошла, а тут подъехал ее внук на тележке и забрал бабушку… – всплеснула я руками.

Люди сзади меня дружно захохотали, я в недоумении обернулась. Человек двадцать стояли и бесстыдно смеялись надо мной! Вероятно, вид у меня был печально-смешной, потому что последней рассмеялась и моя хмурая женщина.

– Посмотрите, Герда смеется! – вдруг воскликнули в толпе, сразу затихшей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Счастливые Ботинки. Сказочная дилогия"

Книги похожие на "Счастливые Ботинки. Сказочная дилогия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кейт Андерсенн

Кейт Андерсенн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кейт Андерсенн - Счастливые Ботинки. Сказочная дилогия"

Отзывы читателей о книге "Счастливые Ботинки. Сказочная дилогия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.