» » » Eduard Bornhöhe - Usurändajate radadel


Авторские права

Eduard Bornhöhe - Usurändajate radadel

Здесь можно скачать бесплатно "Eduard Bornhöhe - Usurändajate radadel" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Eduard Bornhöhe - Usurändajate radadel
Рейтинг:
Название:
Usurändajate radadel
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Usurändajate radadel"

Описание и краткое содержание "Usurändajate radadel" читать бесплатно онлайн.



Eduard Bornhöhe 1899. aastal ilmunud reisikiri.






Torni ligidalt algab Suur-Pera uulits. Konstantinoopoli tänavate seast on see kõige enam suurlinna uulitsate nägu, sest ta on sillutatud ja tema ääres seisavad Euroopa saadikute paleed, teatrid, tingeltanglid, suured trahterid, toredad poed ja muud rahamatmise paigad. Uulits keerleb kui uss mäest üles; lai ei ole ta kusagil, aga hoburaudtee, loomade karjad, koerte salgad ja soldatite trobikonnad teevad ta paiguti nii kitsaks, et läbikäimine tükiks ajaks ummuksesse jääb. Kergem on küll traatköie-raudteega Galatast Pera mäe otsa pääseda, aga see käib paraku ühest otsast teiseni pimedast august läbi. Uulitsa viimases otsas seisab väga suur ja tore kasarm. Nagu meie ka mujal Türgi linnades nägime, ei armasta Türgi valitsejad mingi asja peale nii rohkesti raha raisata kui kasarmute peale.

Pera elanikud on suuremalt jaolt Genua ja Veneetsia kaupmeeste järeltulijad, kuid rohkesti armeenlaste ja kreeklastega segatud. Nende kombelist elu ei kiideta mitte. Mehed olla esimesest kuni viimseni kelmid, hooplejad ja priiskajad; naisterahvastel on ilusad näod ja uhked hilbud, aga kohalik vanasõna ütleb: tahad sa hukka minna, siis kosi Perast naine!

Teisel pool Pera alevit viib hea lai sõidutee sügava oru põhjast läbi ja siis jälle mäest üles Iildis-Kioski (s. o. «Tähelossi») juurde, kus praegune sultan Abdul Hamid II põliselt elab. Sultani palee ei ole suur, ei ka väljastpoolt väga tore, aga ta seisab kena koha peal kõrgel mäetipul ja meelitab juba kaugelt silma oma valgete seinte ja roheliste aknaluukidega. Ilusad aiad ja puiestikud ehivad mäekülgesid. Laialised, aga iluta kõrvalised hooned, naistekojad, peretoad, tallid jne. annavad aimu sest ilmatu suurest inimeste ja loomade hulgast, mida Türgi valitseja peab toitma.

Mäe jalal, Bosporuse kaldal, seisavad palju suuremad ja toredamad keiserlikud paleed Dolmabagdže ja Tširagan, aga praegune sultan ei tõsta neisse jalga, sest esimeses tapeti tema isa, sultan Abdul Asis ära, teises peab tema õnnetu vend Murad, kes lühikese valitsuse järel trooni kaotas, praegu veel elutsema, kui ta mitte ära tapetud ei ole. Paleede seespidist toredust, mis otse muinasjutuline peab olema, ei saanud meie näha. Väravate ees loigerdavad soldatite trobikonnad, kes kedagi palumata võõrast ligi ei lase tulla.

Kaks pikka silda viivad Galatast üle Kuldsarve Stambulisse.

Nime poolest on üks sild uus, teine vana, kuid pealinna kohta on mõlemad vanad ja viletsad küllalt; ülemineku eest võetakse maksu, mida aga paraku mitte sildade parandamiseks ei tarvitata. Muidu on sildadel ka oma hea külg; kui sa hirmsat trüginat, müra ja kära ei karda, siis võid siin tundide kaupa hommikumaa uulitsa-elu. ja üleilmset rahvateadust uurida, ilma et Konstantinoopoli uulitsate lõhn sulle – merehaigust sünnitaks.

Üle uue silla minnes jõuame esmalt haisvale kalaturule ja siis suure, XVII aastasajal ehitatud Jeni Džami (Uue mošee) juurde, mille kirjud seinad, ümmargused kummid ja sirged tornid meie silma tükiks ajaks vangistasid. Natukene maad eemal seisab Kuldsarve suu ääres kaunis vähepoolne peavaksal; siit algab ainuke raudtee, mis Türgi pealinna Euroopaga ühendab. Edasi kõndides heidame kullatud aknatrellide vahelt pilgu kahe Türgi sultani matusekabeli (turbee) sisse. Kabel on marmorist ehitatud, seinad seestpoolt kirjuks värvitud, põrand jalgriidega täiesti kaetud. Marmorist tahvlite all puhkavad sultanid Abdul Hamid I ja Mustafa IV. Haudade kohal seisavad tühjad ilukirstud, kallite vaipadega kaetud ja väga kunstlikult nikerdatud seedripuust aedadest sisse piiratud;. kummalgi pool aeda seisab mehekõrgune hõbelühter vahaküünlaga. Koraani käsikirjad ja kuldtähtedega seinte peale maalitud salmid tõendavad, et õndsad sultanid muhamedi usku olnud. Sarnaseid turbeesid on Konstantinoopolis mitu olemas.

Mujal Euroopas nimetatakse Türgi valitsust tihti «Kõrgeks väravaks». Selle nime on ta suurest näotust hoonest saanud, millel tõesti kõrge värav on. Endisel ajal asusid siin Türgi suurvesiirid, praegu aga sise- ja välisasjade ministeeriumid.

Endine Türgi sultanite asupaik Serai (s. o. loss) on oma nüüdsel näol laialine ja inetu poollagunenud hoonetekogu, mis omaette terve linnajao välja teeb. Kõrge müür piirab teda igast küljest sisse. Keiserlikkudes elutubades, kus ennemuiste maailma ajalugu sepitseti ja rohkesti verd valati, pesitsevad nüüd muuseumid ja koolid. Toredad aiad, kus sultanite kodukanad omal ajal puude vilus lillede lõhna nuusutanud ja kannelt kõlistanud, on umbrohtu ja ohakaid täis. Varju ja lõhna on siin praegugi veel küllalt, kuid hommikumaa kanade asemel luusib harva mõni hommikumaa hulgus põõsaste vahel ümber ja kõrvulõhestav vile paneb metsa kajama, kui raudteerong aiast põigiti läbi vurab.

Serai õhtupoolsest väravast (Bab I Humajun) välja astudes seisame sedamaid Konstantinoopoli kuulsama ehituse, Aja Sofia mošee ees. Omal ajal oli see üle ilma esimene ristirahva kirik, Hagia Sofiale (s. o. Pühale Tarkusele) pühendatud. Tema suurus ja kenadus pani iga vaatajat imestama. Mina olin ka täis imestust, kuid kõige esmalt selle üle, kui koledasti türklased selle ehituskunsti helme välispidise ilu ära on solkinud. Nad on ta kõiksugu kõrvaliste hoonete, müüride ja tugede alla ära matnud, nii et väljast vaadates muud näha ei ole kui ilmatu suur kirju kivilasu, selle üle lai kumm ja neli teibasarnast torni.

Läksime sisse. Eeskojas põikas meile paksu maoga türklane vastu, ajas peopesa lahti ja seletas türgi sõnade ja sõrmede abil, meil olla 1 medžidie (1 rbl. 60 kop.) mehe pealt maksta, kui kaugemale tahame minna. Meile tuli meelde, et kõik ristiinimesed muhameedlaste meelest «koerad» on, ja koeri ei salli keegi oma kirikus – olgu siis kalli raha eest; nii suurt hinda ei raatsinud aga meie oma koerapiletite eest ka mitte maksta. Meil oli himu ahnele templivahile nõu anda, et ta oma terve Sofia sisse soolaks, aga enne katsusime tingimisega õnne ja saime mehest niipalju jagu, et ta kolme medžidie asemel ühega kolme mehe eest leppis. Selle peale toodi meile laevalaiused tuhvlid, mis üle saabaste pidime tõmbama. Käia oli nendega vilets küll, sest nad lohisesid mööda põrandat ja libisesid meil ühtepuhku jalast maha, aga mis sa teed – Allahi meelest on kõige jämedam tuhvel armsam kui peenike vikssaabas.

Mošee seespidine nägu on tõesti suurepärane. Meie seisame ilmatu kõrge ja laia ruumi sees, mida sadanded aknad täiesti valgustada ei suuda. Taevasarnaselt laotab ennast meie üle määratu kumm välja. See kumm on ise omaette maailmaime. Tema laiust ja pealtnäha nõrku ääretugesid tähele pannes ei saa meie aru, miks ta sõge sisse ei kuku. Vanade kirjanikkude tunnistuse järgi on aga kumm iseäralistest, Rhodose saarelt toodud telliskividest tehtud, mis nii kerged on, et neist terve tosin niisama palju kaalub kui muidu üks telliskivi. Suured võlvid ja otsata koorid toetavad endid sammaste peale, milledest igaüks omaette peenike kunstitöö on. Ehituse tarbeks kanti parem ja kallim materjal kõigest tuntud maailmast kokku, töö kestis seitse aastat (531-538 p. Kr.) ja kiriku ehitaja Ida-Rooma keiser Justinianus I ei olnud vist mitte üleliiga edev, kui ta oma tööd Jeruusalemma templiga võrreldes vaimustatult hüüdis: «Saalomon, ma olen sinust võitu saanud!»

Sel ajal säras kirik kullast ja kalliskividest, ta seinad olid kujudega ja mosaiikpiltidega ehitud, uksed hõbedast, seedripuust ja elevandiluust nikerdatud. Konstantinoopoli langemise ajal (1453) riisusid türklased jumalakoja kõigist kallimatest ehetest paljaks, pätsisid toredad seinapildid paksu värviga üle (mõned pildiosad paistavad veel värvikorra alt välja) ja tegid Püha Tarkuse templist oma Allahi teenistuse paiga, aga endise kiriku ehituslik ilu, tema suured mõõdud ja üksikute jagude imepeenike töö on peaasjus puutumata jäänud ja äratavad praegu veel iga asjatundja imestust.

Mošee põrand on õlgmattidega täiesti kaetud. Nende peal põlvitavad vagad muhameedlased, kummardavad Meka poole ja pomisevad koraani salmisid, kusjuures mingi asi, ei ka ristikoerte ümberluusimine ja vali rääkimine, neid eksitada ei suuda.

Aja Sofia ligidal viib ühe jootrahaahne türklase õuest uks vanaaegse Justinianus I ehitatud kaevu sisse. Pilkase pimeduse pärast peame põlevad küünlad kaasa võtma. Kaev on õigemalt ütelda maa-alune järv. Mustava vee sees seisavad 300 marmorsammast, igaüks 40 jalga kõrge; need toetavad lage, mis omalt poolt suure hulga majasid kannab; sammaste read kaovad meie silmist pimedasse kaugusesse. Vett peab nii rohkesti olema, et Türgi pealinn sellega mitu nädalat läbi saaks. Rahvas räägib, et mõned inglased, kes selle musta järve peale paadiga sõitma läinud, sealt enam tagasi ei ole tulnud. Türklased nimetavad hiiglasekaevu Jerebatan Serai (s. o. maa-alune loss). Teine suur kaev, nimega Bin bir direk (s. o. 1001 sammast) on praegu kuiv.

Konstantinoopolis on vähe platsisid. Tähtsamad nende seast on Atmeidan ja Seraskieri plats. Neljanurgeline Atmeidan (s. o. hobuseplats) on endine Kreekaaegne hipodroom (sõidupaik); siin peeti hobustega võiduajamisi ja peale selle poliitilisi koosolekuid, kusjuures hobused tihti kaela murdsid ja poliitikamehed üksteisel pealaed sisse lõid. Keiser Justinianus I laskis siin ühel kenal päeval 30 000 kärategijat vorstilihaks raiuda. Vana aja mälestustest on veel paar sammast ja üks Egiptusest toodud obelisk järel; see on ligi 100 jala kõrgune neljakandiline raudkivi; tema küljed on praegu veel siledad kui klaas ja sisseraiutud pealkiri selge küllalt, et iga koolijüts seda lugeda võiks, kui ta egiptlaste püha kirja tunneks; kiri tunnistab, et obelisk 1600 aastat enne Kristust Oni linnas Egiptusemaal püsti seatud ja nõnda oma 3500 aastat auga vanaks saanud.

Seraskieri (s. o. sõjaministri) plats seisab Stambuli kõrgema künka harjal; oma suuruse ja toredate ehituste pärast ei sünni ta õieti Konstantinoopoli-taolise küla keskele. Kahest otsast piiravad teda uhked Bajasidi ja Solimani mošeed, nende vahet kaunistavad sõjaministeeriumi palee ja muud suurepärased ehitused. Ministeeriumi ees seisab kõrge sale Seraskieri torn, mis ringvaate laiuse ja rikkuse poolest Galata tornist ette kipub.

Konstantinoopoli suur basaar (kaubaturg) ei ole suure jutu vääriline. Uulitsaid on siin lugemata hulk, aga suuremalt jaolt ei ole need muud kui kitsad kõverad poolpimedad ja haisevad võlvialused; poed on kõiksugu kolikraamiga täidetud lahtised koopad, kaupmehed – ausa näo ja laia südametunnistusega kelmid, kes võõra käest rubla küsivad ja omasugusele viie kopikaga müüvad. Tahetakse siin inimest õige rohkesti kiita, siis öeldakse temast: «Küll see aga oskab teisi tüssata!»

Ma maitsesin korra ka türgi moodi sööki, aga teist korda ma seda ei himusta. Söömamaja oli basaari ligdal ja võõrastetuba vastu uulitsat lahti. Kokk oli räpane, laud oli räpane ja laudlina ep olnudki olemas. Kokk riputas tüki toorest liha traadiga sütetule peale. Kui liha küps oli, pani kokk ta kõrvale. Möödaluusiv koer näpsas liha küljest tüki ära. Kokk rebis liha koera hammaste vahelt välja ja pani ta meile ette. Meie jätsime liha puutumata. Siis küpsetas kokk laia õhukese jahukoogi ja valas sellele rasva peale; kook kukkus maha tolmu sisse, kokk pühkis ta oma pükste küljes puhtaks ja pani meile ette. Meie ei puutunud koogisse. Kokk lõi mõned munad katki, praadis panni peal munarooga ja torkas kahvliga hammaste vahelt lihatükke välja; sellesama kahvliga pööras ja torkis ta munarooga ja pani selle siis meile ette. Munaroog jäi ka puutumata. Meie käskisime endile lihakooki valmistada. Kokk võttis tüki liha, sülitas pihku ja hakkas tööle. Meie tõusime üles, maksime ja läksime.

Hommikumaa on rikas muinasjuttudest – niihästi omadest kui ka nendest, mida luulearmastajad eurooplased tema üle ise kokku riimivad. Kusagil ei leia sa aga suuremat vahet luule ja tõe vahel. Meie ootused said igal pool petetud, meie sattusime ühest kae-lõikusest teise. Et meie sarnase äparduse poolest mitte üksi ei seisa, seda näitavad teise reisija juhtumised türgi saunas, mida ta umbes järgmisel viisil kirjeldab:

Türgi saun pidi päris saunaskäijate paradiis olema – nii olin ma raamatutest lugenud. Saunaskäijad pidid siin marmorist põrandatel kõndima, magusat lõhna nuusutama, pehmesti – kui inglikätest – pestud saama, sulepatjade peal puhkama, jumalikku kohvi jooma ja pika varrega vesipiibu seest taevalikku tubakat suitsetama. Sarnase pildi olid mulle osavad kirjanikud, kes Hommikumaad iialgi ei ole näinud, ette kujutanud. Tõepoolest oli türgi saun niisama truult selle pildi nägu kui Sirtsu soo paradiisiaia nägu.

Ma astusin laialise õue peale, mis marmoriga sillutatud oli. Õue ümber käisid üksteise üle laiad koorid mis värvimata ritvadega ära rajatud ja latritesse jaotatud olid. Seal seisid poollagunenud toolid ja põrandad olid sopaste mattidega kaetud. Saunasulased olid surnukehade nägu ja haisesid umbes niisamuti. Mina astusin ühe latri sisse ja tõmbasin riided seljast. Tahmane teener riputas mulle valge nadi üle õlgade ja talutas mu välja libeda hoovi peale. Esimesed asjad, mida ma uduse õhu sees tähele panin, olid minu kannad. Minu selilikukkumine ei pannud ühtki elusat hinge imestama. See oli esimene magus asi, mida ma türgi saunaskäijate paradiisis maitsta sain.

Mulle litsuti nüüd puukingad taldade alla ja seoti rihmadega kinni. Kingad oleksid mulle väga parajad olnud, oleksin ma aga elevandijalgadega ilmale tulnud. Ma lohisesin nendega siiski niihästi kui võimalik edasi, nikastasin mõlemad jalad ära ja maitsesin seda hommikumaa rõõmu, kuni mind selili ühe laua peale pandi. Keedetud vähi karvaline kooljas pistis mulle ilmatu pika varrega piibu hammaste vahele. See oli hommikumaa kuulus vesipiip (nargileh), mida Türgi sultan piltide peal suitsetab. Ma tõmbasin korra seda piipu ja sest oli mulle igaveseks ajaks igavesti küll. Määratu suitsupilv tikkus mulle ootamata viisil kopsu, kõhu ja keha viimsete soppide sisse. Ma pahvatasin kangesti köhima – päris tuldpurskava mäe moodi. Järgmised viis minutit suitsesin ma mitmest august nagu puust hoone, mis seespidi põleb. Suits oli läpastanud maiguga, ja nende tuhandete huultel ning keeltel, kes seda piipu enne mind imenud, ei võinud ka paremat maiku olla, sest muidu oleks piibuvarre ots vähegi magusam olnud. Ma läkitasin vesipiibu tänades minema.

Nüüd viidi mind teise urkasse, mis palavat auru täis oli ja pandi mind lavale pikali. Vähikarvaline mees valas mulle palavat vett kaela, tõmbas kareda kinda oma paremasse kätte ja hakkas mind igast küljest nühkima. Ta nühkis mind nii käredasti, kui sooviks ta mind hea osa peenemaks hööveldada. Minu keha hakkas sealjuures üsna imelikult lehkama.

Natukese aja pärast tõi mees kausi, seebi ja veel ühe asja, mis täiesti hobusesaba nägu oli. Ta valmistas määratu kuhja seebivahtu, mattis minu pealaest jalatallani selle sisse ja pühkis ning peksis mind siis oma hobusesabaga. Siis jättis ta minu kui lumivalge jumalakuju seisma ja läks oma teed. Ma ootasin tüki aega ja läksin teda siis taga otsima. Ta seisis teises toas seina najal ja magas püstijala peal. Ma äratasin ta üles. Tema viis mu külmavereliselt endise paiga peale tagasi, valas mulle jälle palavat vett kaela, pistis mulle torbiku pähe, mässis mulle lina ümber, talutas mu kanakorvi-sarnase puuri sisse ja seadis mu pingi peale istuma. Ta pakkus mulle jälle vesipiipu, aga selle lükkasin ma ilma viibimata tagasi. Siis tõi ta mulle tassitäie kuulsat türgi kohvi. See oli paks kui puder, must kui tõrv, paha haisu ja maiguga. Ainuke lonks, mis ma rüüpasin, pani mu pooleks tunniks läkastama ja haukuma. Sellega lõppesid minu imelikud juhtumised türgi saunas …


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Usurändajate radadel"

Книги похожие на "Usurändajate radadel" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Eduard Bornhöhe

Eduard Bornhöhe - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Eduard Bornhöhe - Usurändajate radadel"

Отзывы читателей о книге "Usurändajate radadel", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.