Шри Ауробиндо - Шри Ауробиндо. Гимны мистическому огню
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Шри Ауробиндо. Гимны мистическому огню"
Описание и краткое содержание "Шри Ауробиндо. Гимны мистическому огню" читать бесплатно онлайн.
«Ригведа» представляет собой древнейший памятник индийской духовной культуры. Она практически целиком состоит из гимнов, обращенных к Индре, Агни и Соме. Шри Ауробиндо перевел гимны, посвященные Агни, на английский язык, так как посчитал, что именно они имеют первостепенную важность. В йоге Агни символизирует внутренний огонь – волю и действующую силу, позволяющую выполнять духовную практику и достигать благодаря ей великого совершенства, свободы, ясности сознания и бессмертия. Шри Ауробиндо передал в поэтической форме основные переживания, связанные с духовным откровением, содержащимся в этих гимнах.
5. Пусть будет Огонь жрецом твоего призывания, пусть присутствие его окружит каждый обряд паломничества; это его коронуют люди словом и подношением. Он будет играть разгорающимися языками своего пламени, в тиаре золотого света; как небо – своими звездами, он даст нам знание наших шагов по обоим мирам.
6. О Огонь, пышно разгорающийся ради нашего спокойствия, да взойдет в нас твой свет и принесет дар богатств. Сделай Землю и Небо путями для нашего счастливого продвижения, сделай подношения человека средством для прихода Богов.
7. О Огонь, даруй нам владения безмерные, тысячекратные богатства; раскрой подобно вратам изобилие полноты вдохновению; Словом обрати Землю и Небо к тому, что за Пределами. Ворвался блеск Зорь своим великолепием, как будто засиял сверкающий мир Солнца.
8. Зажженный во время шествия прекрасных Зорь, вторгнется он алым великолепием, словно мир Солнца. О Огонь, голосами человеческими, возглашающими подношение, ты делаешь действенным паломнический обряд, ты Царь племен и Гость, желанный для человека.
9. Огонь изначальный, именно так Мысль вскормила наши человеческие свойства в бессмертных, в великих Небесах. Мысль – наша дойная корова, вершителю деяний в его сражениях и в его продвижении по пути она сама дает молоко множества форм и сотен Сокровищ.
10. О Огонь, дай нам завоевать Боевым Конем силу героев или дай нам через Слово[87] пробудиться к знанию за пределами человеческого; да воссияет свет наш меж Пяти Народов, высокий и незыблемый как Солнечный мир.
11. Проснись, о могучий Огонь, тот, кому следует громко вознести хвалу нашу; ибо ты есть тот, в ком лучезарные провидцы получают совершенное рождение и стремительно отправляются в путь. О Огонь, ты есть жертвоприношение, и к тебе приходят Кони быстроты, туда, где сияешь ты светом в вечном сыне и в своем собственном доме.
12. О Огонь, о Бог, кому известно все рожденное, да сохраним мы верность твоему миру – и те, кто воспевают тебя гимнами, и просветленные провидцы. Будь силен ради обилия Сокровища со множеством его богатств и множеством его радостей, и его плодов и потомства Сокровища.
13. Когда для тех, кто воспевает тебя гимнами, просветленные Мудрецы высвобождают твой дар, о Огонь, – богатство, впереди которого шагает Лучистая Корова и имеющее облик Коня, – ты ведешь нас дальше, и ведешь их в мир еще более великих богатств. Сильные силой героев, да выразим мы голосом Беспредельное в наступлении понимания.
Гимн 31. Огонь, что помещен был внутрь земли, зажжен и поднялся навстречу всем мирам. Он поднялся, очистительный Огонь, жрец призывания, мудрец, наделенный пониманием, Днями Древний. Да совершит сегодня жертвоприношение Огонь во всей полноте своей мощи, бог – богам.
2. Огонь, голосом обнаруживающий божественное, сияет, делая зримыми уровни, один за другим; с высоко простирающимися лучами, он своим величием делает зримыми тройные небеса, раскрывая каждое из них. Да затопит он возлияние умом, распространяющим свет, и проявит богов во главе жертвоприношения.
3. О Огонь, к которому устремлен наш ум, сегодня проявив свою мощь, соверши жертвоприношение богам, о ты, кто был на свете прежде всего человеческого. Приведи к нам сонм не павших Богов Жизни; и вы, о Силы, совершите жертвоприношение Индре там, где восседает он на нашем алтаре.
4. О Божество, расстелена жертвенная солома (seat) на этом алтаре, в героями охраняемом месте, которое вечно возрастает, – плотным слоем расстелена для богатств[88] , Светом умащена. О Все-боги, воссядьте на этом алтаре, сыны неделимой Матери, князья сокровища, цари жертвоприношения.
5. Да распахнутся широко божественные Врата в ответ на наш призыв, легко доступные нашим низким поклонам смирения; да распахнутся они во всю ширь, открывая безбрежные просторы, нетленные Врата, очищающие славных и героических.
6. Дойные коровы, богатые молоком, изливающимся на нас, да придут Ночь и Заря, вечные и равные сестры, подобно ткачихам, радости исполненные, ткущие из нити спряденной ткань наших совершенных трудов в виде жертвоприношения.
7. Два божественные Жреца призывания, первые, мудрости и достоинства преисполненные, совершите подношение с помощью озаряющего Слова тем, что есть праведного (straight things) в нас; совершая жертвоприношение Богам в урочное время, они в свете раскрывают их в пупе Земли и на трех вершинах Неба.
8. Сарасвати, осуществляющая нашу мысль, и богиня Ила, и Бхарати, все доводящая до цели, – да займут эти три богини место на нашем алтаре и оберегут по закону самости (self-law) вещей наш дом, укрытие без брешей.
9. Скоро здесь рождается Герой золотисто-красной формы, устремленный к Божествам, могущественный податель богатств и основатель нашего возрастания к простору. Да ослабит Творец форм узел пупка в нас, да освободит он поcледствия (issue) деяний наших; а затем пусть прошествует он дорогой Богов.[89]
10. Растение с нами, и оно струится Вином. Огонь при помощи наших мыслей стремительно уносит возлияние. Пусть божественный Завершитель деяний, наделенный пониманием, к Божествам поведет подношение, трижды раскрытое[90] в его свете.
11. Я выливаю на него текучий свет; ибо свет есть его природное пристанище, он обитает в свете, свет есть его уровень. В согласии со своей собственной природой, приведи Богов и наполни их экстатическим восторгом. О Бык стада, отнеси им наше подношение, благословенное svāhā.[91]
Сомахути Бхаргава
1. Я призываю к тебе Огонь с его сильными наслаждениями, с его блистательностью света, Огонь, который срывает с нас весь грех, гостя племен. Он становится подобен другу поддерживающему, он становится Богом, кому ведомо все рожденное, в человеке, с которым Боги.[92]
2. Клан Бхригу, поклоняясь ему совместно с Водами, его, двойной Свет, поместил среди племен Человека. Да владеет он всеми уровнями, распространяясь беспредельно, путник Богов, Огонь, с быстрыми своими конями.
3. Как люди, поселившись в доме, приводят в него возлюбленного друга, так Боги поместили Огонь среди этих человеческих племен. Да осветит он желание вздымающихся как волны ночей, да будет он в доме приносящего жертву тем, кто полон различающего ума.
4. Радостен его рост, словно собственное увеличение каждого, упоительно видеть, как он стремительно шествует в горении своем. Он лижет языком растительность лесную, он гриву разметал, как конь ретивый в колеснице.
5. Когда мои мысли, обретая в нем усладу, воспевают его мощь, он словно меняет пламенные цвета по нашему желанию. Он пробуждается к знанию в людях, которых богатое многообразие его света привело в экстаз; старый и изнуренный, он снова и снова становится молодым.
6. Словно жаждая, он вздымает свой свет на леса; его рев подобен крику вод на путях их, он ржет как конь, запряженный в боевую колесницу. Черен его след, обжигающ жар его; он полон восторга и пробуждает к знанию: он как Отец-Небо, улыбающийся звездными просторами.
7. Он выходит в путешествие, дабы прожечь себе путь сквозь всю широкую землю, и движется как зверь, бродящий на воле, за которым нет присмотра; Огонь своим пылающим светом и черной бедой обрушивается на сухие стволы, будто испробовав просторы.
8. Возвращаясь теперь в наших мыслях к тому, как ты берег нас прежде, мы высказали свою мысль во время третьей жертвенной раздачи знания. О Огонь, даруй нам сокровище с его детьми, даруй нам безбрежную и щедрую полноту, где собираются герои.
9. Для лучезарных Мудрых и для того, кто голосом обращается к тебе, о Огонь, заложи основу возрастания и расширения, чтобы Гритсамады, крепкие мощью Героев и одолевающие силы враждебные, могуществом твоей силы покорили высшие миры и усладились[93] тайными внутренними пространствами.
Гимн 51. Сознательный Жрец призывания родился у нас; отец родился у своих отцов для их обережения. Да получим мы через жертвоприношение богатство, предназначенное победителю[94] , и поводья Коня быстроты.
2. Семь лучей простерты в этом предводителе жертвоприношения; есть и божественный восьмой, который несет с собой человеческое. Жрец очищения берет во владение[95] То Все.
3. Когда человек прочно установил этот Огонь, он эхом откликается на Слова знания и приходит к Тому[96] : ибо он охватывает все провидческое знание подобно тому, как обод охватывает колесо.
4. Чистый, Жрец благовещения родился вместе с чистой волей. Человек, который знает законы его трудов, что вовеки непреложны, поднимается по ним, будто перебираясь с ветки на ветку.
5. Молочные коровы приходят и следуют оттенкам Света этого Жреца очистительной жертвы, Сестры, которые снова и снова пришли к этому Наивысшему через три [мира][97] .
6. Когда сестра Матери приходит к нему, неся удой Света, Жрец паломнического жертвоприношения ликует при ее появлении, как ячменное поле радуется дождю.
7. Пусть Жрец обряда сам для собственного утверждения сотворит Жреца; да возрадуемся мы хвале и жертвоприношению, ибо тогда обретает завершенность[98] то, что мы отдали[99] .
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Шри Ауробиндо. Гимны мистическому огню"
Книги похожие на "Шри Ауробиндо. Гимны мистическому огню" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шри Ауробиндо - Шри Ауробиндо. Гимны мистическому огню"
Отзывы читателей о книге "Шри Ауробиндо. Гимны мистическому огню", комментарии и мнения людей о произведении.

























