» » » Шри Ауробиндо - Шри Ауробиндо. Гимны мистическому огню


Авторские права

Шри Ауробиндо - Шри Ауробиндо. Гимны мистическому огню

Здесь можно купить и скачать "Шри Ауробиндо - Шри Ауробиндо. Гимны мистическому огню" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Зарубежная религиозная литература и эзотерика, издательство ЛитагентАдитиc333f41a-9cc0-11e4-9836-002590591dd6, год 2008. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шри Ауробиндо - Шри Ауробиндо. Гимны мистическому огню
Рейтинг:
Название:
Шри Ауробиндо. Гимны мистическому огню
Издательство:
неизвестно
Год:
2008
ISBN:
5-7938-0045-X
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шри Ауробиндо. Гимны мистическому огню"

Описание и краткое содержание "Шри Ауробиндо. Гимны мистическому огню" читать бесплатно онлайн.



«Ригведа» представляет собой древнейший памятник индийской духовной культуры. Она практически целиком состоит из гимнов, обращенных к Индре, Агни и Соме. Шри Ауробиндо перевел гимны, посвященные Агни, на английский язык, так как посчитал, что именно они имеют первостепенную важность. В йоге Агни символизирует внутренний огонь – волю и действующую силу, позволяющую выполнять духовную практику и достигать благодаря ей великого совершенства, свободы, ясности сознания и бессмертия. Шри Ауробиндо передал в поэтической форме основные переживания, связанные с духовным откровением, содержащимся в этих гимнах.






8. Именно как тот, кто обладает знанием, да совершит он обряд для всех владык жертвоприношения. На тебе, о Огонь, эта жертва, которую мы принесли.

Гимн 6

1. О Огонь, да возрадуешься ты топливу, которое я приношу тебе, да возрадуешься ты моей жертвенной раздаче. Вслушайся внимательно в слова мои.

2. О Огонь, которому дано совершенное рождение, Дитя Энергии, Приводящий в движение Коня, мы хотели бы почтить тебя этим возлиянием, мы хотели бы почтить тебя этим Словом, хорошо произнесенным.

3. Словами нашими мы хотели бы служить твоей радости, обретаемой в Слове; о Податель Сокровища, мы хотели бы служить искателю Сокровища. Позволь нам служить тебе, всем, чье желание – служение тебе.

4. О Властелин Богатства, Богатства податель, пробудись провидцем и Владыкой Сокровищ; отринь от нас все, что враждебно.

5. Для нас, о Агни, Небесный Дождь вокруг нас; для нас, Огонь, богатство недвижное[100] ; для нас, Огонь, побуждения, ведущие тысячи за собой!

6. О Вестник, о Сила юнейшая, приди по слову нашему к тому, кто устремлен к тебе и жаждет твоей защиты; приди, о Жрец призывания, наделенный силой для жертвоприношения.

7. О Огонь, о провидец, ты движешься внутри, обладая знанием обоих Рождений[101] ; ты подобен посланцу от дружественного народа[102] .

8. Приди вместе со знанием своим, о Сознательный Огонь, и наполни нас; осуществи нерушимый порядок жертвоприношения. Займи свое место на священной траве нашего алтаря.

Гимн 7

1. О Огонь, о Сила Юнейшая! Огонь Приносящих, Князь Сокровища, принеси нам богатство самое лучшее, все из света состоящее и наполненное множеством наших желаний.

2. Да не подчинит себе Сила, которая воюет против нас, Бога и смертного[103] ; унеси нас за пределы досягаемости этой силы враждебной.

3. И чтобы с помощью твоей мы погрузились и прошли вне досягаемости всех враждебных сил, как через бурные потоки вод.

4. О очистительный Огонь, ты чист и достоин почитания; беспредельна красота твоего света, питаемого ясностью[104] .

5. О Огонь Приносящих, ты призван[105] нашими быками и нашими телками и нашим восьминогим Скотом[106] .

6. Это поедатель Дерева, ради которого возливается текучее масло Света; это – Тот, к кому обращены желания, древний, Жрец призывания, Чудесный, сын Силы.

Гритсамада Бхаргава

Гимн 8

1. Словно чтобы подкрепить[107] его, воспой сейчас колесницы Огня и его упряжки, воспламени (Fire) щедрое и блистательное Божество.

2. Он дает свое совершенное предводительство человеку, который принес дар; он неуязвим и изнуряет ранами врага. Светла поверхность его, питаемого приношениями.

3. Он воспет в великолепии своем и красоте, в сумерках и на заре в домах наших. Вовеки нерушим закон его деяний.

4. Он ярко сияет разнообразным великолепием блеска, подобно тому как [блестят] небеса Солнца[108] в его просветляющем сиянии, широко сияет он своими лучами, и языки его нестареющего пламени заливают нас озаряющим светом.

5. Наши Слова заставили Огонь расти, заставили Путника расти в его самовластии; он содержит в себе все величие и красоту.

6. Да пребудем мы под защитой Огня, и Сомы, и Индры, и [других] Богов, да одолеем мы, без вреда и ущерба, тех, кто идет войной на нас.

Гимн 9

1. Жрец призывания занял свое место в доме своего жречества; он светом пылает и ярко лучится, он исполнен знания и совершенен в суждении. Ум его преисполнен мудрости, деяния его непобедимы, и он богаче всех сокровищами: Огонь, язык которого – чистота, есть тот, кто приносит тысячу.

2. Ты – Вестник, ты – наш защитник, который переправляет нас на другую сторону; о Бык стад, ты наш вожак на пути к миру более великих богатств. Пробудись в своем свете ради рождения Сына и создания тел[109] , хранитель, и не отворачивайся от труда твоего, о Огонь.

3. Да будем мы почитать тебя в твоем наивысшем Рождении, о Огонь; да будем мы почитать тебя нашими песнопениями в мире низшего твоего пребывания: жертвоприношением поклоняюсь я твоей природной обители, из которой ты восстал. Подношения были возлиты в тебя, когда ты был зажжен и запылал.

4. О Огонь, да будет сила у тебя для [свершения] жертвоприношения; соверши богопочитание моим возлиянием; голосом своим стремительно наполни мою мысль даром сокровища. Ибо ты есть владыка богатств, кто власть имеет над благами; ты есть тот, кто мыслит блестящим Словом.

5. Оба рода богатств принадлежат тебе, о Могучая Божественность, и оттого что ты рождаешься день ото дня, никакое из них не может ни утратиться, ни исчезнуть. О Огонь, награди достоянием почитающего тебя; сделай его владыкой Сокровища и богатства, изобилующего потомством.

6. О Огонь, сияй в нас всей этой твоею силой[110] , ты, совершенный в знании, почитающий Богов и наделенный силой для совершения жертвоприношения. Будь нашим неукратимым хранителем и защитником при переправе нас на другую сторону; пылай в нас своим светом, пылай в нас своим изобилием.

Гимн 10

1. Огонь для нас как наш первый отец и к нему должны мы обратить наш призыв, когда возжигается он человеком на алтаре его устремлений. Как одеяние облачают его величие и красота; он наш Конь стремительности, преисполненный вдохновения, которого мы должны лелеять (groom), он есть бессмертный, чье знание широко.

2. Да услышит Огонь в богатом разнообразии своего света, бессмертный, чье знание широко, все слова моего призыва, обращенного к нему с криком. Пара гнедых везет его или пара рыжих или отливающих огненным цветом: о, создан тот, кто широко рожден.

3. Они дали ему рождение в лежавшей на спине, счастливо разрешившейся им; Огонь стал младенцем в матерях многих форм. Он, мыслящий и знающий благодаря величию своего света, обитает[111] даже в разрушительной Ночи, не обволакиваемый тьмой.

4. Я умащаю Огонь возлиянием света там, где живет он, обращенный ликом ко всем мирам; широкий в горизонтальном распространении и огромный, в наибольшей мере раскрывается и проявляется он посредством всего, чем он вскормлен, зримый в необузданности своей силы[112] .

5. Я умащаю его там, где движется он, обращаясь ликом ко всему со всех сторон; да возликует он в Том, с умом, не удерживающим богатств в себе[113] . Никто не может коснуться тела Огня, где играет он в своем желании разноцветьем света[114] , в своей красе, сильной и блистательной.

6. Да получишь ты знание своей доли, проявляя силу своего наивысшего пламени; да заговорим мы с тобой, как с Посланником, как мыслящие люди. Я тот, кто хотел бы завоевать Сокровище, и я взываю к Огню силой моей речи и моим пламенем подношения, к Огню, в котором нет недостаточности, и он приносит нам касание сладости[115] .

Мандала Третья

Гатхина Вишвамитра

Гимн 1

1. Неси меня, о Огонь, так, чтобы сила моя смогла удержать вино, ибо ты сделал меня пламенем-перевозчиком на жертвоприношении для получения знания: я распространяю сияние в направлении богов, я задаю работу давильному камню, я завершаю труд[116] ; о Огонь, обрети благодать[117] в моем теле.

2. Мы принесли жертву, которая сама движется вперед, да возрастет в нас слово; топливом и поклонением они определили Огню его труд. Небеса возвестили провидцам знание в их откровениях, и они возжелали пути для сильных и мудрых.

3. Преисполненный понимания, чистый в различении, от рождения близкий к небу и земле, он создал основу Блаженства. Боги обнаружили зрячий Огонь внутри вод, в труде сестер.

4. Семь стремительных потоков усилили блаженное пламя[118] , белое при рождении, алое и пылающее в расцвете сил: как к младенцу новорожденному, подошли Кобылицы к нему; при рождении Агни боги дали ему тело[119] .

5. Яркими своими членами он широко распростер срединный мир, очищая волю чистыми своими провидческими силами; облаченный в свет, который подобен одеянию, окутывающему жизнь вод, он наделяет свое величие обликом необъятной широты и изобилия.

6. Он обошел со всех сторон семерых Могучих с неба: не причиняющие мучений[120] , не затронутые скверной, они не были ни одеты, ни обнажены: здесь юные и вечные в одном доме родном, все семь Голосов приняли одно Дитя в лоно свое.

7. Широко распространившиеся повсюду, тугие, принимая универсальные формы, – находятся его энергии в лоне жара, в потоках сладости; тут стоят дойные коровы, питаемые и возрастающие; две великие и равные подруги[121] – две матери Вершителя трудов.

8. Выношенный, о Сын Силы, ты засиял во всех направлениях, принимая яркие и восторженные облики; здесь сочатся вниз потоки света и сладости; здесь, где Бык возрос провидческой мудростью.

9. При рождении он обнаружил вымя Отца, преисполненное изобилия; он выпустил широко потоки, испускаемые им, широко – его питающие реки[122] ; он обнаружил его, движущегося втайне с помогающими ему друзьями, с могучими Реками Неба, но сам не стал таиться в пещере.

10. Он носил плод[123] отца, который произвел его на свет; один сосал он молоко многих истекающих изобилием, питавших его. У обеих один властелин и родственник: ради этого чистого самца охраняй обеих в человеке.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шри Ауробиндо. Гимны мистическому огню"

Книги похожие на "Шри Ауробиндо. Гимны мистическому огню" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шри Ауробиндо

Шри Ауробиндо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шри Ауробиндо - Шри Ауробиндо. Гимны мистическому огню"

Отзывы читателей о книге "Шри Ауробиндо. Гимны мистическому огню", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.