» » » Сергей Попов - Алюксер, или Блудная страсть у актеров и разведчиков. Книга-талисман


Авторские права

Сергей Попов - Алюксер, или Блудная страсть у актеров и разведчиков. Книга-талисман

Здесь можно купить и скачать "Сергей Попов - Алюксер, или Блудная страсть у актеров и разведчиков. Книга-талисман" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русское современное, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Алюксер, или Блудная страсть у актеров и разведчиков. Книга-талисман
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Алюксер, или Блудная страсть у актеров и разведчиков. Книга-талисман"

Описание и краткое содержание "Алюксер, или Блудная страсть у актеров и разведчиков. Книга-талисман" читать бесплатно онлайн.



Эта книга – уникальное исследование автора, как абсурдное событие, однажды имевшее место в жизни человека, в дальнейшем не только оказывает влияние на всю его жизнь, но и во многом определяет её. В основу сюжета книги положены только реальные события. И тем не менее книга оставляет ощущение фантасмагории!






В бане я нашел укромное местечко, устроился и решил первым долгом залить свое горе. «А уж если Бог даст, то и помоюсь» – подумал я и стал открывать бутылку. Внезапно по всему помещению пронесся ропот: «Брат Сальвадора Дали! Брат Сальвадора Дали!», и я увидел его – живую легенду «параллельного» мира, движущимся среди пара и шаек.

Во-первых, он был абсолютно не похож на своего родственника = живописца, имевшего столь фантастический успех в том мире, откуда я прибыл: небольшого роста, коренастый, голубоглазый, а главное, без усов. Еще одна особенность, которая отличала его от знаменитого брата-художника, – спокойствие. Оно было во всем: в движениях, взгляде, речи. Все, что делал этот человек, было органично, естественно, и я бы сказал: красиво. Его звали Алик, по крайней мере так его называли те, кто с ним здоровался.

Алик обвел глазами помещение, глубоко вздохнул и громко, так чтобы было слышно в самом отдаленном уголке, произнес: «Да вы все с ума сошли!» Головы присутствующих моментально повернулись в его сторону. «Вы что, телевизор не смотрите?» – спросил мужчина. «А что? А что?» – посыпались вопросы. «А то, – ответил брат Сальвадора Дали, – что с сегодняшнего дня московской водой мыться нельзя. Страшнейшие последствия! – гипергипогликемия в букете с ортостатическим коллапсом. А ну, признавайтесь, кто сегодня уже постоял под душем?» «Ну, постояли…» – послышались робкие голоса, «Звездец! – констатировал мужчина. – Теперь то, что в результате осело на коже, можно удалить с неё только вводно-спиртовым раствором. Брат Сальвадора Дали и впрямь достал откуда-то точно такую же бутылку, как была у меня, сорвал пробку, вылил содержимое в шайку, затем из шайки обильно полил себе голову, тело, намочил мочалку и стал отчаянно себя тереть. В бане воцарилась гробовая тишина. И именно в этой тишине прозвучали слова, сопровождаемые звуками капающей на пол жидкости: «Водкой надо удалять инфекцию, мужики! Водка – она же и есть вводно-спиртовой раствор». Все пришли в движение. Оказалось, что водка точно в такой же бутылке «без наворотов» есть без исключения у каждого. Горячительный напиток из бутылок полился в шайки, из шаек на тела, замелькали мочалки. Люди терли себя сами, просили потереть им спину других. Я, которому не грозила гипергипогликемия в букете с ортостатическим коллапсом, поскольку не мылся не только с утра, а, наверное, неделю не принимал душ, и то поддался общему ажиотажу – что есть силы тер свое тело, тщательно увлажняя его вводно-спиртовым раствором. «Жаль, что бутылка такая маленькая, – сетовал я, – Надо было брать две». Зато те из нас, у кого и впрямь было две бутылки, чувствовали себя королями, они демонстративно мыли пальцы на ногах и пятки, словом те места, на которых остальные экономили вводно-спиртовой раствор.

Как гром среди ясного неба раздались слова инициатора акции: «А вообще-то я пошутил!» Все замерли. Брат Сальвадора Дали повернул в своей руке бутылку «без наворотов» так, что стала видна этикетка, которую прежде он прятал в ладонь, и всем стала видна надпись на ней «Нарзан».

Бить шутника не стали – от него, видимо, только и ждали очередной выходки, чтобы потом пересказывать ее из уст в уста. Мужики тут же допили то, что не ушло у них на дезинфекцию, и послали гонцов за новой дозой. Расстроился я один. Денег на новый пузырь у меня не было, а пребывать трезвым после всего, что я услышал от старичка-чиновника, было нестерпимо больно.

Эту боль и прочел на моем лице старший брат Сальвадора Дали. «Хреново?» – спросил он «Хреново» – ответил я. «Обоснуй». Я рассказал ему про свою беду. «Пошли!» – скомандовал Алик. «Куда?» – «К твоим. Подухаримся чуток и сразу легче станет».

Я шел домой и думал о Гульсары, думал о том, как она, услышав о грозящей мне перспективе стать евнухом, завопит: «Ни за что!», как она перекроет своим хрупким телом входную дверь, чтобы никогда больше не пустить меня ни на работу в управу, ни в кресло депутата. Женщина она в конце концов или кто? – Конечно, она – женщина, – размышлял я. – А что для женщины главное? – Конечно, любовь. А сейчас мою Гульсары могут лишить главной составляющей этой любви. О! я уже слышал в своих ушах ее отчаянный вопль протеста!» Старший брат Сальвадора Дали шествовал позади меня, весело напевая: «Не забуду мать родную и отца-духарика…»

За обеденным столом я рассказал, какая участь в ближайшие дни ждет депутатов. Гульсары хранила гробовое молчание. Теща-Таня одобрительно закивала головой, а затем взяла из своей тарелки надкусанный кусок курицы и протянула мне: «На, доешь, дорогой! Доешь, кормилец!» Мой спутник отбросил свою веселость, за стол не сел, сказав, что сыт, и погрузился в гробовое молчание.

Пока я при помощи ножа и вилки старательно отделял от предложенной мне еды те куски, которые еще не побывали во рту у моей тещи, Гульсары о чем-то сосредоточенно думала. Затем она вдруг резко отставила от меня тарелку с едой. «Знаешь, дорогой, – произнесла она, – а в депутаты тебе придется пойти: нам предстоят большие расходы. «Какие?» – воскликнул я. «Мне нужно термобелье, – невозмутимо ответила Гульсары. – Я читала про него в газете, когда заседала в своем любимом уголке» – она указала взглядом на сортир. Не отрывая своих персидских глаз от отхожего места, она вдруг задушевно запела: «Свой уголок я убрала цветами…» Теща-Таня подхватила романс и они пели дуэтом, как Лиза и Полина в «Пиковой даме», а когда перестали петь, то моя жена пододвинула мне тарелку с курой обратно. «Так что в депутаты тебе придется пойти» – твердо повторила она. «Да термобелье копейки стоит!» – возмутился я. «А мне белья много надо» – парировала Гульсары. «Да зачем оно тебе? Зимы теплые, батареи жарят. Из дома ты не выходишь. Зачем?!» – отчаянно заорал я. «Как зачем? – удивилась Гульсары, – Тете в Козлы-Орду напишу, что зимы теплые, батареи жарят, из дома не выхожу, а по дому хожу в термобелье! Пусть там сдохнет от зависти в своей Орде со своими козлами». Теща-Таня одобрительно закивала головой, а затем, заглянув в мою тарелку, строго сказала: «Ты почему не всю куру ешь? Почему куски отрезаешь? Мы – одна семья, дружная, интернациональная, мы должны доедать друг за другом.» Затем Таня взяла руками с моей тарелки те куски, которые я старательно отрезал, и сунула в рот своей дочери: «На, доешь, если он за мной доедать не хочет.»

«Стоп! стоп! стоп! – замахал руками я и буквально вонзил свой взгляд в Гульсары, – вот вы говорите здесь: „мы – одна семья“. Но через месяц другой меня лишат мужского достоинства. Какая же это тогда будет семья?»

«Обыкновенная, – не моргнув глазом, ответила Гульсары, пережевывая куски курицы, положенные ей в рот матерью. – Вы, мужчины, почему-то думаете, что для женщины семья – это обязательно любовь. Для женщины семья – это способ грамотно устроиться в жизни. Особенно для женщины из бывших советских республик. Вот возьми меня. Я приехала из Козлы-Орды: у меня нет ни кола, ни двора, ни ума, ни даже аттестата зрелости, нечем порой даже заплатить за любимую куру. А ты – русский, у тебя все это есть: и квартира в Москве, и образование, и деньги. Но у вас, русских, широкая душа: вы отдаете все, что не попросишь. А у мужчин есть еще одно слабое место – вот эта штука (Гульсары взглядом показала мне на низ живота). Из-за нее тебя тянет к женщине. А я и есть женщина. Мы попросту совершаем ченч: я периодически избавляю тебя от желания, а взамен пользуюсь благами твоей страны и твоего города. Понял, наконец, что такое семья для женщины? Любовь! Любовь! Это ваш Лев Толстой сказок насочинял, а вы и уши развесили. Но семья у нас с тобой, слава Богу, есть! Есть ребенок. А когда депутатом станешь, – и бабки будут. Поэтому зачем тебе эта штука? Пусть отрежут ее, чтобы зря не мучила. Не знаю, как ты, а я своей цели достигла. Я своим браком сейчас довольна. И впредь буду довольна и с этой штукой (она вновь указала мне на низ живота) и без нее».

«Доченька! Доченька! – обратилась Гульсары к ребенку, который тут же на диване лениво дожевывал куриное крылышко. – Посмотри на свою маму, посмотри, как нужно правильно выходить замуж: один раз и на всю жизнь. Один раз стрельнула и сразу в «десятку». Девочка, не выпуская из рук курицу, бросилась ко мне на шею и, покрывая поцелуями лицо, зашептала: «Папочка! Папочка! Я очень тебя люблю. Нам с мамой нужно очень много денежек! Иди в депутаты!»

И тут меня насквозь пронизало холодом. «Гуля, – обратился я к женщине своей мечты, – а ты знаешь, что согласно вступающему в силу закону стерилизуют не только меня, но и нашу дочь. Она ведь дочь чиновника, а возможно и депутата. У нее не будет детей, не будет семьи. А если я уйду из власти, все это обойдет ее стороной. Не будь такой близорукой, Гуля, подумай о девочке.»

«Я уже подумала, – последовал ответ. – Не бойся, ее не стерилизуют. Ты ведь ей только юридический отец, а генетический отец у нее совсем другой. Он не чиновник, не депутат. Поэтому у девочки будет счастье, будет семья.»


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Алюксер, или Блудная страсть у актеров и разведчиков. Книга-талисман"

Книги похожие на "Алюксер, или Блудная страсть у актеров и разведчиков. Книга-талисман" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Попов

Сергей Попов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Попов - Алюксер, или Блудная страсть у актеров и разведчиков. Книга-талисман"

Отзывы читателей о книге "Алюксер, или Блудная страсть у актеров и разведчиков. Книга-талисман", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.