Катрин Стейерт - Добро пожаловать на борт! Что делают бортпроводники во время полета и после приземления

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Добро пожаловать на борт! Что делают бортпроводники во время полета и после приземления"
Описание и краткое содержание "Добро пожаловать на борт! Что делают бортпроводники во время полета и после приземления" читать бесплатно онлайн.
Первые гражданские летчики учились летать, ориентируясь на местности. Они использовали церковные башни, фабричные дымоходы, железнодорожные пути и другие объекты, по которым можно было равняться. «Когда в середине пятидесятых годов мы летали над Африкой, то искали глазами место, где выкачивали нефть, – рассказывает Элиз, 83 года. – Его можно было заметить по языкам пламени, поднимавшимся от земли. Если кто-то кричал: «J’ai vu la torchère»[10], – мы знали, что находимся на верном пути».
Правильная работа и атмосфера
Шанталь Дамарий из Брюгге, стюардесса Brussels Airlines, тоже была влюблена в гламурную ауру этой профессии: «Стюардессы всегда выглядели супер – красиво причесанные и излучающие особое сияние, которое меня очень привлекало. Когда мы летали с родителями, я смотрела, как они работают, и всегда говорила самой себе: «В будущем я хочу заниматься тем же самым!» Каждый раз я хотела заглянуть в кабину пилотов или немного посидеть со стюардессами на кухне в конце салона. Им нравилось, что я так интересовалась их работой.
В семнадцать лет я окончила школу гостиничного дела, но чувствовала, что была еще слишком молода, чтобы идти работать, – вспоминает Шанталь. – Я еще один год отучилась по своей непосредственной специальности, а последний, седьмой год потратила на изучение туризма. Это было что-то новенькое. Помимо всего прочего, мы прослушали курс по гражданской авиации, преподаваемый кем-то из KLM[11]. Конечно, о большем я и мечтать не могла. Однако ticketing – выписывание билетов от руки – не пришелся мне по душе: я хотела летать. Когда преподаватель рассказывал о назначении и типах воздушных судов, я слушала с увлечением.
Как-то он попросил нас принести к следующий неделе APT[12] – брошюру с расписанием рейсов и тарифами всех авиакомпаний. APT было трудно достать, потому что их не хватало даже самим турагентствам. Но у меня была знакомая девушка Натали, с которой мы вместе ходили еще в детский сад. С декабря 1989 года она работала в штате наземного персонала Sabena. Был февраль 1990 года. Натали смогла достать мне брошюру ATP и сразу же дала заполнить бланк резюме для собеседования в Sabena. «Ты всю жизнь говорила о том, что хочешь стать стюардессой», – сказала она.
Поиском работы мне предстояло заниматься только в июне или июле, но я все равно заполнила резюме. Меня пригласили на собеседование, разрешили пройти тесты в марте, апреле и мае. Перед последним экзаменом в школе я получила предложение пройти обучение на стюардессу. С последней школьной стажировки я приехала из Германии 12 июля, а 13 июля в 8 часов утра я уже сидела на лекции в Брюсселе. Я не была безработной ни одного дня.
Я хорошо помню, как одна из моих сокурсниц в Брюсселе спросила, как долго я собираюсь летать. «Год или два», – ответила я. Конечно, я хотела стать стюардессой, но думала, что эта работа подходит только для молодых незамужних девушек. Наша преподавательница обернулась к нам, когда услышала это, и сказала: «Когда-то я тоже говорила, что буду летать всего два года, тем не менее я занимаюсь этим уже двадцать пять лет». Ее слова еще долго крутились у меня в голове, недавно я и сама отметила этот юбилей. И я никогда не пожалела о том, что решила остаться. Для меня это самая правильная работа – в правильном окружении, с правильной атмосферой. Работая стюардессой, я повзрослела. Свои самые важные жизненные уроки я получила в воздухе».
Заработать на хлеб
Чуть менее романтичным начало работы было у Жаннин Уотерс и Лилиан Фейяртс. Они просто искали хорошую работу, одна – как мать-одиночка, другая – как студентка-переводчик. «Шел 1971 год, и я училась в Брюсселе, – вспоминает 68-летняя Лилиан. – Я искала работу, и мой отец, который в то время служил в BIAS[13], предложил мне попробовать поработать у них. Но! Ко мне не было какого-то особого отношения. Я должна была посещать занятия и сдавать экзамены так же хорошо, как и все остальные. Однако мне разрешили сразу же начать обучение.
Это было время чартерных авиакомпаний в Бельгии – Sobelair, BIAS, TEA. Они летали в основном в летние месяцы и на выходных. Я тоже так работала. Единственное – было трудно после таких выходных сдавать устные экзамены, но у меня все равно получалось.
Путешествия на самолете были для меня привычным делом – с двухлетнего возраста до моего пятнадцатилетия мы постоянно летали из Конго, где тогда жили, и обратно. Мой отец работал наземным механиком и слесарем в Sabena. Сначала в Леопольдвиле, потом в Элизабетвиле[14]. Это были места, где происходили разные вещи, но у меня остались в основном хорошие воспоминания об этом периоде жизни. Как же я плакала, когда мы окончательно вернулись в Бельгию! К счастью, это была не последняя моя поездка в Конго. Спасибо за это моей работе. Правда, в конце карьеры я сильно уставала от достаточно тяжелой физической работы и ненормированного графика, но профессия стюардессы подарила мне много счастливых мгновений».
Ее 70-летняя коллега Жаннин, возможно, так же влюбилась бы в Африку, но изначально работа стюардессой была для нее просто способом заработать на хлеб: «Я только окончила школу и успела поработать на каникулах офисным работником, а потом у меня родился сын. Я была не замужем, поэтому была вынуждена искать работу. От своего сводного брата, который работал в Sabena, я узнала, что Sobelair ищет стюардесс. Я сходила на собеседование, и меня взяли. Сначала мне предложили контракт только на два месяца, на время туристического пика, и мне пришлось идти подрабатывать в один паб в Левене. Перед тем как начала работать Лилиан, в штате Sobelair было только двадцать стюардесс. Я устроилась туда годом позже, и спустя некоторое время нас стало уже сорок.
Работа была тяжелой. Особенно в июле и августе – был аврал. У нас набегало по целой сотне часов налета за месяц. Причем летными часы считаются с того момента, когда начинают работать двигатели, и до тех пор, пока вы снова не встанете ногами на асфальт. Но мы были молодыми и могли это вынести».
Дорис Дей
Нора Валкс – старожил в Sabena и первая европейская стюардесса, которая пролетала 33 года. Она случайно оказалась в этой сфере. «В 1955 году на третьем курсе моего обучения на социального работника я захотела написать дипломную работу о военных, живущих в нашем гостевом домике за углом, – рассказывает она. – Это были отказники от службы или юноши с депрессией. Видимо, мне были интересны такие случаи. Но майор из гостевого домика посчитал меня слишком юной и неопытной для такой сложной темы и направил меня в социальную службу армии. Там мне дали задание посещать девушек, забеременевших от юношей, отправившихся служить в Германию.
Еще до того, как я защитила эту дипломную работу, мне позвонил директор школы социальных работников и сообщил, что Sabena набирает стюардесс. «Я стюардесса?» – удивленно спросила я. Эта профессия была для меня чем-то вроде Голливуда! Я представляла себя Дорис Дей[15], спускавшуюся с самолета в красивой шляпке и с безупречной прической. До этого времени Sabena всегда нанимала девушек с аристократической внешностью, которые говорили на французском и, возможно, немного на английском. К счастью, я учила языки в школе. У меня были подружки по переписке из Англии, и я часто смотрела кино в оригинале. Так все началось. Я приоделась у портного и отправилась сдавать экзамен вместе с пятьюстами другими девушками».
Наберись мужества!
Через двадцать три года, в 1978 году, Ингрид Арнойтс решила использовать свой шанс. Отец поддерживал ее, а вот мать беспокоилась и была против. «Я была молоденькой девушкой из Мейсе – деревни, где жили несколько командиров, но ни одной стюардессы, – вспоминает она. – Тем не менее после Expo 58 эта профессия стала пользоваться успехом. Меня она тоже привлекала, но я никогда не предполагала, что зайду так далеко. Много званых, но мало избранных, думала я.
Я начала работать у бухгалтера. Моей матери нравилось это место, и я могла добраться до него на велосипеде. Но я сидела в подвале, где компанию мне составляли только кот и молочник, который иногда туда заходил. Я страдала от одиночества и через полгода уволилась. К счастью, я смогла устроиться в Trade Mart[16] и работала там с 1974 по 1978 год. У меня было красивое место на ресепшен, клиенты делали мне подарки, и я могла практиковать языки, общаясь с людьми. Мои французский и английский были хорошими, а немецкий я смогла подтянуть, работая в шестнадцать-семнадцать лет как au pair.
Но однажды летом дела в Trade Mart пошли плохо, и я решила больше там не задерживаться. Представитель мебели Durlet когда-то был пилотом, но ему пришлось оставить эту работу, чтобы проводить больше времени с женой и пятью детьми. Он приходил ко мне поболтать и рассказывал, как удивительно можно жить, работая в авиации. До этого времени я даже не представляла, что это значит. Однажды я увидела фотографию стюардессы, она выглядела потрясающе. Я хорошо подходила для этой профессии: диплом в сфере туризма, языковые навыки и желание общаться с людьми. Кроме того, я выросла с двумя братьями и поэтому была авантюристкой».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Добро пожаловать на борт! Что делают бортпроводники во время полета и после приземления"
Книги похожие на "Добро пожаловать на борт! Что делают бортпроводники во время полета и после приземления" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Катрин Стейерт - Добро пожаловать на борт! Что делают бортпроводники во время полета и после приземления"
Отзывы читателей о книге "Добро пожаловать на борт! Что делают бортпроводники во время полета и после приземления", комментарии и мнения людей о произведении.