» » » Катрин Стейерт - Добро пожаловать на борт! Что делают бортпроводники во время полета и после приземления


Авторские права

Катрин Стейерт - Добро пожаловать на борт! Что делают бортпроводники во время полета и после приземления

Здесь можно купить и скачать "Катрин Стейерт - Добро пожаловать на борт! Что делают бортпроводники во время полета и после приземления" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии, издательство Литагент 5 редакция «БОМБОРА». Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Катрин Стейерт - Добро пожаловать на борт! Что делают бортпроводники во время полета и после приземления
Рейтинг:
Название:
Добро пожаловать на борт! Что делают бортпроводники во время полета и после приземления
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
978-5-04-089044-6
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Добро пожаловать на борт! Что делают бортпроводники во время полета и после приземления"

Описание и краткое содержание "Добро пожаловать на борт! Что делают бортпроводники во время полета и после приземления" читать бесплатно онлайн.



На борту самолета экипаж переживает самые разные ситуации, порой опасные, временами абсурдные или чересчур драматичные. На страницах книги более 25 бортпроводников делятся своими эмоциями и рассказывают о секретах далеко не самой романтичной работы. Эта книга ответит на все ваши вопросы и пропустит за кулисы профессии, которая будоражит воображение миллионов.





На самом деле

«Во время шестинедельного обучения нам каждый день читали теорию, – рассказывает тридцатидвухлетняя Шари Богартс, близкая коллега Аннеке, косметолог по образованию. – Потом у нас был экзамен, где мы должны были ответить правильно хотя бы на восемьдесят процентов вопросов. Если мы не набирали нужные баллы, приходилось сдавать экзамен повторно. Тот, кто сдавал теоретическую часть, мог приступать к практическим занятиям. Все это казалось мне необыкновенным и увлекательным – на курсах ты узнаешь, как на самом деле нужно работать на борту. Нас загрузили терминами и новыми понятиями, но мне все было интересно, и я часто сидела на краю стула, подавшись вперед.

Я с нетерпением ждала дня, когда смогу полететь в первый раз. Сначала проходит наблюдательный полет, где ты сидишь в гражданской одежде и ничего не делаешь, только смотришь вокруг. При взлете и приземлении можно было посетить кабину пилотов – очень впечатляюще! На ознакомительный полет ты приходишь уже в униформе и можешь помогать обслуживать пассажиров. Для безопасности к тебе приставляют кого-нибудь с опытом. В третий решающий полет от тебя ожидают самостоятельной работы. Я бы не могла пожелать лучших коллег, чем те, которые мне все объясняли и показывали. После этого началась настоящая работа».

Более двадцати лет назад Шанталь также пережила свой испытательный полет без происшествий: «Я была самой молодой в нашей группе, но все прошло благополучно. За те шесть недель, которые, впрочем, оплачивались, мы выучили теорию: теперь мы знали все о правилах безопасности на борту, об общении и о продажах. По окончании курса у нас были практические занятия в макете самолета. В течение этих шести недель кто-то заваливал экзамен, не набирая необходимых семидесяти пяти процентов правильных ответов. Испытания проходили полностью на английском языке и были не такими уж простыми. К счастью, у меня были сильная мотивация и огромное желание. Я должна была пройти, и я прошла».

Улыбающиеся топ-модели

Изабелль была убеждена, что эта работа не для нее. «Я хорошо подготовилась к испытаниям, – рассказывает она. – Но в середине восьмидесятых это было не так легко, как сейчас с компьютерами: например, чтобы знать, по каким направлениям летала Sabena, я должна была пойти в турагентство. Я также сходила к парикмахеру – попросила сделать мне макияж и накрасить ногти, потому что сама не умела этого делать. Было весело. В новом приталенном платье от Burberry и на высоких каблуках я добралась на поезде до Брюсселя. Там я пересела на электричку. Когда я приехала на место, у меня болели ноги.

В зале ожидания сидели одни топ-модели с «голливудскими улыбками». Я спрашивала себя, что я тут делаю. У меня было желание просто уехать обратно домой. Одна девушка выглядела особенно привлекательно. Она посмотрела на меня из-под своей челки и сказала: «Мы точно здесь не на своем месте».

Интервью, которое последовало потом, я не забуду никогда. За длинным столом сидели человек восемь членов жюри. Пока я прошла эти три метра, они оглядели меня с ног до головы. И что же я сделала? Я подала каждому из них – какая наглость – руку! Я подумала: «Ой, это уже неправильно». Но они стали задавать мне вопросы, постоянно переключаясь на голландский, французский и английский. Для меня это не было проблемой. Также я смогла показать направления авиакомпании Sabena на пустой карте. Они спросили меня о предназначении Sabena, и, к счастью, я нашлась что ответить. Я также смогла объяснить разницу между винами бордо и бургундским – на самом деле мне повезло: мы случайно заговорили об этом дома на выходных.

Когда они спросили меня, почему я хочу летать, я уже знала от Лизбет, которая работала в KLM, что нельзя отвечать, что хочешь увидеть мир. Работа, конечно, не в этом заключается, поэтому я ответила: «Потому что мне нравится общаться с людьми». Собственно говоря, я понятия не имела, что именно должно привлекать в этой работе стюардесс. Я летала всего два раза: в Рим с семьей и в Ленинград – с экскурсионной группой вместе с мамой и братом.

Потом я ничего не слышала от Sabena несколько месяцев, но во время пасхальных каникул я внезапно получила сообщение о том, что должна пройти психотехнический тест – опять что-то новое, чего я еще не делала. Я снова встретила ту девушку с челкой, но «топ-моделей» уже нигде не было. Мы никогда их больше не видели. После теста я прошла медицинский осмотр, а потом все опять затихло, пока я не услышала, что попала в состав запасного персонала, то есть должна была ждать приглашения, чтобы приступить к работе. Как я уже говорила, на второй день моих экзаменов на втором курсе кинезитерапии мне позвонили из авиакомпании. В понедельник, 9 июня 1984 года, я начала обучение. В тот выходной я помчалась покупать себе еще пару юбок в таком магазине, куда в любом другом случае я бы никогда не зашла».

«Я бастую, поэтому ты тоже бастуй»

После трех месяцев практических и теоретических занятий 1 сентября 1984 года Изабелль смогла полететь в первый раз: «Это была катастрофа. Я прибыла в аэропорт, а члены экипажа устроили забастовку. «Ты не пойдешь в свой самолет, ты не можешь лететь, потому что мы бастуем и за тебя в том числе», – сказали они. Мой шеф добавил: «Я бастую, поэтому ты тоже бастуй». Но у меня еще не было подписанного контракта, а командир был явно рассержен. Споры продолжились, я встретила других новеньких, которые тоже ходили кругами… Короче, это был целый спектакль, но они так ничего и не добились.

На следующий день я смогла полететь в Копенгаген. Оттуда – в Стокгольм, потом снова в Копенгаген и обратно в Брюссель. Самолет был полон, там сидели девяносто бизнесменов, но я не имела права что-либо делать. По всей видимости, тогда как раз внедряли новую систему бизнес-класса, и экипаж хотел доказать, что обслуживать по-новому было невозможно. Я должна была находиться в кабине пилотов вместе с другими членами экипажа. Приятно, конечно, особенно потому, что в Стокгольме пилоты купили для меня лосося: очевидно, это было традицией – во время первого полета дарить новичку рыбу. Но дело в том, что в тот день у меня был решающий полет, а мне все еще ничего нельзя было делать.

«Все будет хорошо», – сказал мне шеф[18]. Когда в ту субботу я зашла в комнату персонала, там нервно ходил кругами мужичок. Я этого никогда не забуду. Это был инспектор, который принимал решение насчет меня. Капитан самолета подошел ко мне и сказал, что у них возникли огромные разногласия. Тот инспектор был старым профсоюзным деятелем, который изменил свое решение во время недавней забастовки и сорвал пилотам все планы. Профессиональное объединение членов экипажа раскрасило автомобиль того инспектора в свой фирменный желтый цвет, и должны были последовать очень бурные разборки, но мой шеф сказал, чтобы я не беспокоилась. Легко сказать…

Я должна была сразу же начать работать в бизнес-классе, а этому меня еще не обучали. Повезло, что этот полет в Лондон был после обеда и я должна была разносить только кофе и печенье. Когда я вернулась обратно в комнату персонала, тот инспектор задал мне пару safety questions – вопросов по технике безопасности. После этого все было в порядке. Меня отпустили, и я подумала: в какой дурдом я попала?»

Треугольник, квадрат или круг?

Пина изначально не верила в свои шансы получить работу стюардессы, потому что у нее совсем не было опыта и языки она знала не в совершенстве. Когда ее в 1990 году все-таки приняли в Sobelair, она сразу же записалась на ускоренный курс английского в вечернюю школу. «Все учебные программы и экзамены в Sobelair были на английском, – вспоминает она. – Мне на самом деле было очень трудно, но в первую неделю занятий я подружилась с парой симпатичных девушек. Каждый вечер я приходила учиться к одной из них. Они объясняли мне слова, которые я не понимала. Без них у меня бы ничего не вышло.

Было ужасно обидно, когда одна из тех девушек не сдала экзамен. Все было хорошо, но на одном из испытательных полетов на ней была спортивная одежда. Мы всегда должны были носить приталенный костюм, но она не следовала правилам. Конечно, мне было обидно за нее, но в то же время я была рада, что мы с другой подружкой прошли».

Ингрид Арнойтс, которая проходила собеседование в 1978 году, помог отец: «Каждый раз, когда мы встречались в коридоре, он говорил: «Держись, дитя. А если тебе что-то нужно узнать, спроси меня». Мой отец был ходячей энциклопедией. Он сказал, что я должна выучить все денежные единицы мира, а также королевские династии Бельгии и ее соседей. За месяц я хорошо подготовилась, но даже представить не могла, что на экзамен придут четыреста человек.

Я купила в Trade Mart самый красивый шарфик, который там был, надела белую блузку и шотландскую юбку. Но среди тех манекенщиц я затерялась. К счастью, сам тест прошел хорошо, несмотря на то что мне впервые приходилось сдавать такой комплексный экзамен. Вопросы были самые разные: в какой стране находится вершина Монблана? На ком был женат король Леопольд I? Сколько времени нужно жарить курицу весом один килограмм? Кто был американским президентом после Картера? Какая самая высокая гора в мире? Я четыре часа сидела и писала, писала, писала, пока у меня в глазах не начало двоиться. Я думала, что должна получить около семи баллов. И действительно: у меня было 76 процентов правильных ответов. Я очень горжусь этим, потому что половине было отказано.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Добро пожаловать на борт! Что делают бортпроводники во время полета и после приземления"

Книги похожие на "Добро пожаловать на борт! Что делают бортпроводники во время полета и после приземления" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Катрин Стейерт

Катрин Стейерт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Катрин Стейерт - Добро пожаловать на борт! Что делают бортпроводники во время полета и после приземления"

Отзывы читателей о книге "Добро пожаловать на борт! Что делают бортпроводники во время полета и после приземления", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.