» » » Рэймонд Чандлер - Неприятности – мое ремесло


Авторские права

Рэймонд Чандлер - Неприятности – мое ремесло

Здесь можно купить и скачать "Рэймонд Чандлер - Неприятности – мое ремесло" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классические детективы, издательство Литагент Аттикус, год 2020. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рэймонд Чандлер - Неприятности – мое ремесло
Рейтинг:
Название:
Неприятности – мое ремесло
Издательство:
неизвестно
Год:
2020
ISBN:
978-5-389-18719-1
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Неприятности – мое ремесло"

Описание и краткое содержание "Неприятности – мое ремесло" читать бесплатно онлайн.



Книги Рэймонда Чандлера о Филипе Марлоу не только заложили основы жанра «крутого» детектива, но и стали современной классикой в самом широком смысле. «Рэймонд Чандлер – оригинальнейший стилист, а его герой Филип Марлоу бессмертен, как Шерлок Холмс», – писал маститый Энтони Бёрджесс, а знаменитый поэт У. Х. Оден говорил: «Прозу Чандлера надлежит читать и оценивать не как сиюминутное развлечение, а как произведение искусства». Данный том содержит полное собрание произведений короткой формы американского мастера. Центрального персонажа в этих рассказах и повестях могут звать по-разному – Тед Кармади или Уолтер Гейдж, Джонни Далмас или Джон Эванс, Мэллори или уже Филип Марлоу, – но с самого начала он представлял собой новый тип детективного героя: он романтик, сентиментальный рыцарь, всегда сохраняющий свою индивидуальность и соблюдающий кодекс чести. Он не ищет приключений – они сами его находят, и с полным на то правом он может заявить: «Неприятности – мое ремесло…»





Бросив вещи на пол, Делагерра встал. Торибо лежал неподвижно, тяжело дыша, только дергалась жилка на щеке. Делагерра вынул из кармана моток тонкой лески, связал руки Торибо за спиной и прислонил его к ножке кровати. Один конец лески он набросил филиппинцу на шею, другой намотал на ножку.

Принеся из ванной стакан, с размаху плеснул воду флипу в лицо.

Торибо дернулся, леска впилась в горло. Филиппинец вытаращил глаза, готовясь заорать.

Делагерра дернул за леску – крик захлебнулся. В глотке Торибо забулькало, на губах филиппинца показалась слюна.

Делагерра ослабил леску, наклонился к Торибо и сухо, с мертвенным спокойствием промолвил:

– Ты, я вижу, что-то хочешь мне сказать, чернявый. Возможно, не сразу, а спустя какое-то время.

Торибо яростно завращал глазами, сплюнул и крепко сжал губы.

Делагерра мрачно улыбнулся.

– Ишь ты, крутой, – мягко заметил он и дернул леску, которая немедленно впилась Торибо в шею чуть выше кадыка.

Ноги филиппинца засучили по полу, по телу прошла судорога. Смуглое лицо побурело, а глаза вылезли из орбит и налились кровью.

Делагерра ослабил леску.

Торибо хватал ртом воздух. На миг его голова поникла и снова откинулась назад, ударившись о ножку кровати.

– Si… ладно, я все расскажу, – выдавил он еле слышно.

11

Когда раздался звонок, Железная Башка Туми аккуратно укладывал десятку пик на бубнового валета. Облизнув губы, он стасовал карты, через арку столовой бросил взгляд на дверь бунгало и медленно встал. Он был огромен и неуклюж, с растрепанными седыми волосами и крупным носом.

В гостиной под лампой с рваным абажуром валялась на диване худенькая блондинка с журналом в руках. Хорошенькая, но слишком бледная. Высокие дуги бровей придавали ей испуганный вид. Отложив журнал в сторону, она опустила ноги на пол и со страхом поглядела на Туми.

Тот молча показал большим пальцем на боковую дверь. Блондинка вскочила, скользнула под арку и скрылась на кухне, бесшумно соединив за собой дверные створки.

Звонок повторился. Туми просунул ноги в белых носках в тапки, нацепил на нос очки, взял с кресла револьвер, подхватил с пола мятую газету и, прикрыв ею револьвер, пристроил его в левой руке. Затем вразвалку подошел к входной двери.

Он зевнул, отпер дверь и сонно уставился на высокого малого, стоявшего на крыльце.

– Чего надо? – устало буркнул Туми.

– Я из полиции, – сказал Делагерра. – Ищу Стеллу Ля Мотт.

Все с тем же кислым выражением Железная Башка уперся в косяк ручищей размером с хорошее полено:

– Ошибся адресом, легавый. Девок тут нет.

– А если я проверю?

– Черта с два ты проверишь, – беззлобно пробасил Туми.

Легким и точным движением Делагерра выхватил из-за пазухи пушку и с размаху заехал Туми по левому запястью. Револьвер вместе с газетой выпал на крыльцо. Сонное выражение сползло с лица Туми.

– Старый трюк, – фыркнул испанец. – Прочь с дороги!

Железная Башка потряс левым запястьем и резко выбросил вперед правый кулак, метя испанцу в челюсть. Делагерра увернулся, нахмурился и укоризненно цокнул языком.

Туми бросился на него. Отскочив в сторону, испанец заехал рукоятью «кольта» по огромной седой голове. Туми приземлился на живот поперек порога, закряхтел и как ни в чем не бывало уперся сильными руками в пол, пытаясь встать.

Делагерра ногой отшвырнул револьвер Туми подальше. В доме скрипнула дверь, испанец обернулся на звук. В это мгновение Туми, успевший подняться на колено, заехал испанцу кулаком в живот. Делагерра крякнул, но успел снова засадить рукояткой «кольта» по макушке Туми.

Железная Башка тряхнул шевелюрой и прорычал:

– Зря стараешься, легавый, не на того напал!

Он дернулся вбок, схватил Делагерру за ногу и резко рванул на себя. Испанец приземлился на крыльцо, голова стукнулась о косяк.

Из-под арки с маленьким пистолетиком в руке выскочила тощая блондинка. Взяв Делагерру на мушку, она злобно воскликнула:

– А ну руки вверх!

Делагерра помотал головой, попытался что-то сказать, но в это мгновение Туми схватил его за ногу. Сжав зубы, Туми принялся сосредоточенно выкручивать ему лодыжку, словно нога Делагерры была его собственной, крути не хочу.

Голова Делагерры дернулась, и на побледневшем лице проступила болезненная гримаса. Он с усилием привстал, вцепился левой рукой в волосы Туми, подтянул его голову к себе и со всей силы врезал рукоятью «кольта» по подбородку.

Туми обмяк и всем весом навалился на Делагерру, придавив его к полу. Испанец попытался, опираясь на правую руку, сжимавшую «кольт», скинуть с себя массивную тушу. Бледная от ярости тощая блондинка пожирала его ненавидящим взглядом.

– Не дури, Стелла. Джоуи все мне…

На лице блондинки застыло странное выражение: блестящие зрачки сузились, глаза налились яростью.

– Копы! – взвизгнула она. – Господи, как же я ненавижу копов!

Пистолетик в ее руке издал грохот. Звук заполнил комнату, вырвался из открытой двери и умер, не долетев до высокой изгороди через дорогу.

Резкий удар, словно кто-то со всей силы заехал дубинкой по левой половине его головы. Боль затопила мозг, слепящий свет озарил все вокруг. Делагерра безмолвно рухнул в бездонную тьму.

12

Перед глазами плыл алый туман. Боль раздирала половину головы, лицо и корни зубов. Распухший язык еле ворочался. Он попытался шевельнуть руками – руки не слушались.

Делагерра открыл глаза, туман уплыл, и над ним нависла отвратительная рожа. Лоснящиеся обвислые щеки, сигара с яркой полоской в ухмыляющемся толстогубом рту. Рожа ухмыльнулась. Делагерра закрыл глаза, боль затопила его, и он потерял сознание.

Он не знал, прошли секунды или годы. И снова над ним нависла ненавистная рожа.

– Кажется, оклемался. Крепкий малый, – сказал грубый голос.

Лицо приблизилось, кончик сигары тлел вишнево-красным. Делагерру сотряс мучительный приступ кашля. Половина головы словно взорвалась. Он чувствовал, как свежая кровь, щекоча кожу, стекает по щеке поверх засохшей корки.

– Будет ему урок, – снова промолвил грубый голос.

Другой голос, с ирландским акцентом, отозвался грязным ругательством. Жирная рожа осклабилась.

Теперь Делагерра окончательно пришел в себя. Он ясно видел комнату и четверых людей.

Отвратительная рожа принадлежала Большому Джону Мастерсу.

Уставившись в пол мутным взглядом, тощая блондинка свернулась в углу дивана, руки вдоль тела, ладони в подушках.

Дейв Ааге подпирал костлявым телом стену у занавешенного окна, на его узком лице застыла усталая гримаса.

Комиссар Дрю сидел в другом конце дивана, прямо под старым абажуром. Свет серебрил его шевелюру, в глазах застыло напряжение.

В руке Мастерса блестел ствол. Делагерра моргнул и попытался встать. Чья-то рука толкнула его в грудь. Снова накатила тошнота.

– Сиди, легавый, не рыпайся! – рявкнул грубый голос. – Ты свое дело сделал, теперь наша очередь.

– Мне бы стакан воды. – Делагерра с трудом облизал губы.

Дейв Ааге отлепился от стены и прошел под аркой. Вернулся он со стаканом, который поднес к губам Делагерры. Тот глотнул.

– Неплохо держался, легавый, – сказал Мастерс. – Но ты не с теми связался. И намеков ты не понимаешь. Конец тебе, ясно?

Блондинка повернула голову, бросила на Делагерру мутный взгляд и снова отвела глаза. Ааге вернулся к стене. Проворные пальцы Дрю нервно поглаживали щеку, словно от вида окровавленного лица Делагерры у него саднило кожу.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Рассказ «Blackmailers Don’t Shoot» опубликован в журнале «Black Mask» в декабре 1933 г.

2

Рассказ «Smart-Aleck Kill» опубликован в журнале «Black Mask» в июле 1934 г.

3

Приблизительно 188 см.

4

Альфред Эмануэл Смит (1873–1944) – американский политик, губернатор штата Нью-Йорк в 1919–1920 и 1923–1928 гг., кандидат в президенты США от Демократической партии в 1928 г.

5

Имеется в виду кодекс Американской ассоциации кинокомпаний, также известный как кодекс Хейса, по имени Уильяма Харрисона Хейса, возглавлявшего ассоциацию в 1922–1945 гг. Принятый в 1934 г. (и отмененный в 1967-м) кодекс содержал правила неофициальной нравственной цензуры.

6

Рудольф Валентино (1895–1926) – американский актер итальянского происхождения, знаменитый герой-любовник немого кино.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Неприятности – мое ремесло"

Книги похожие на "Неприятности – мое ремесло" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рэймонд Чандлер

Рэймонд Чандлер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рэймонд Чандлер - Неприятности – мое ремесло"

Отзывы читателей о книге "Неприятности – мое ремесло", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.