Леонид Борисов - Жюль Верн
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Жюль Верн"
Описание и краткое содержание "Жюль Верн" читать бесплатно онлайн.
- Книги дают только поверхность вещи, только видимость факта, - ответил Жюль Верн. - Необходимо знать факты своими руками, глазами, собственным своим наблюдением.
- Ну, а воображение? - спросил Поль.
- Воображение должно работать только в тех случаях, когда ты говоришь о вещах, еще не существующих. Все, что уже есть, ты должен видеть. Если нельзя видеть, надо хорошо знать. Если об одном и том же событии имеются сотни книг, следует прочесть все сто и сделать для себя сто первый вывод. Если же книг нет вовсе...
- Вот, вот, - прервал Поль, - если нет ни одной книги, тогда как?
Тогда надо оставить факт в покое и создать его подобие. Случается, что ты угадываешь. Происходит это потому, что и воображение наше питается фактами. То, что видят глаза и переживают чувства, воспитывает воображение. Воображение в идеале - это мечта о будущем. Оно должно быть прекрасным не только для тебя и меня, но и для всех людей. Тренируй, Поль, свое воображение думами о будущем человечества. Образы моих писательских дум обязаны увлекать читателей. Удается ли это мне?
- Я горд и счастлив называть себя родным братом известного писателя Жюля Верна, - совершенно серьезно проговорил Поль и в шутку добавил: Собирается буря...
- Не надо, ради бога, не надо! - взмолился Жюль Верн. - Бури хороши в романах, Поль! О бурях я могу сказать то же, что Барнаво говорит о злых женщинах: "Я их не боюсь, но стараюсь держаться подальше..."
Бури не было. Путешествие продолжалось при ясной, солнечной погоде. Десятого апреля Жюль Верн и Поль ступили на землю Америки, никем не встреченные, обычные пассажиры из Франции. В гостинице на Пятой авеню братьям пришлось долго стоять в очереди к окошечку портье. Скромный номер на пятом этаже был очень дорог и неуютен.
- Мы в Америке, - сказал Жюль Верн, внимательно оглядывая свое временное жилище. - Ты что-нибудь чувствуешь, Поль?
-Тоску, Жюль, - откровенно признался повидавший много чужих стран офицер французского флота. - Обрати внимание на картины, - все это копии английских и наших художников, и копии плохие. Дешевые ковры, безвкусная мебель. Пойдем погуляем, Жюль!
Побродив по суетливым узким улицам Нью-Йорка, братья отправились в театр Барнума, о котором слышали много у себя на родине. Говорили, что это лучший театр в мире, - впрочем, говорили об этом только американцы. Жюль приобрел два билета в третий ряд партера. Поль купил программу.
- "Нью-Йорк в полдень", - прочел он вслух. - "Пьеса в четырех картинах с музыкальными переменами и грандиозным натуральным пожаром в последнем действии"... Жюль, ты слышишь? Чего доброго, приедут пожарные и бу- : дут тушить горящий дом!
Публика и в партере и в ярусах пела, горланила, играла на дудках и гитарах, с треском откупоривала бутылки с какой-то пенистой влагой. На самом верху, на галерке, зрители закусывали и переговаривались со своими соседями.
- Это американский обыватель, - заметил Поль. - Трудовой народ Америки мы увидим на фабриках и заводах, на полях и в прериях...
- Ты говоришь - в прериях! - воскликнул Жюль Верн и обнял брата. Завтра же едем в прерии, Поль! Там есть индейцы? Едем, едем в невозвратные дни нашего детства!
Гигантский занавес, сплошь увешанный рекламами и объявлениями, стремительно взвился, яростно заиграла музыка, представление началось. Оно состояло в том, что народ гулял по улицам в то время, как декорация с нарисованными домами двигалась в обратную сторону, создавая иллюзию подлинной жизни. Во втором действии полиция ловила грабителя, двух убийц и стреляла в бешеную собаку. Зрители ревели от восторга.
- А не уйти ли нам отсюда? - предложил Жюль Верн брату. - Мне, знаешь ли, скучно...
В четвертом действии дом на сцене горел настоящим огнем. Приехал пожарный обоз, - тридцать настоящих пожарных. Публика гоготала. Жюль Верн вскочил с кресла и устремился к выходу в ту минуту, когда пожарные стали поливать горящий дом из резиновых шлангов. Сбитое пламя выбросило гигантский клуб дыма, в оркестре ударили в большой барабан, завыла сирена.
- Господь бог накажет всех нас, - сказал Жюль Верн, затыкая пальцами уши, - хозяина театра и пожарных за то, что они сами, по своей доброй воле, обменяли свои мозги на опилки, а нас за то, что мы на минуту поверили в добрые намерения американских служителей искусства!
- Не торопись, Жюль! Давай посмотрим, может быть, загорится и театр!
- В гостиницу! В гостиницу, - крикнул Жюль Верн. - Немедленно! У нас в Париже простые уличные представления четырнадцатого июля полны души и таланта, а здесь... Ой, Поль, смотри, поливают улицу! Это что, так надо или это тоже театр?
На следующий день братья направились в глубь страны, сделав круг, центром которого был Нью-Йорк, удаляясь от него на двести и триста километров. Два часа в немом изумлении, совершенно недвижимо простоял Жюль Верн у водопада Ниагара; изумление и восторг его были столь велики, что он спросил брата:
- Неужели вода падает вечно?..
-Так уж устроено, - вечно! - во всю силу голоса ответил Поль.
- Иметь такой водопад и пускать на сцену своего театра пожарных! Это преступление перед всем миром! - сказал Жюль Верн и в испуге попятился: сильный ветер подул с противоположной стороны и водопад накрыл водяной сеткой стоявших перед ним людей. В ушах Жюля Верна не умолкая пели какие-то диковинные трубы, заливались скрипки и виолончели, как в симфониях Бетховена, а благодарный, восхищенный взгляд не отрывался от белопенных струй, падающих, казалось, с неба. Жюль Верн искал сравнений и не находил. Он чувствовал себя песчинкой перед лицом этого чуда и с гордостью думал о других чудесах, созданных руками человека, - о науке и ее младшей сестре технике, - о том, что все же природа настоятельно требует покорения всех своих сил, всей мощи и радости, которые человек в состоянии умножить, поставив на мирную службу себе. Жюлю Верну захотелось поделиться своими мыслями с братом, и он окликнул его. Поль не отозвался. Жюль Верн крикнул еще раз и огляделся. Он был одинок подле водопада, все зрители исчезли, Куда-то ушли и те люди, что сидели за столиками ресторана на открытом воздухе. Какая-то безвкусно одетая дама в шляпе с большими полями, на которых лежали шелковые
. розы и ландыши, бежала в сторону рощи и истерически кричала:
- Джим! Джек! За мною! Вы должны посмотреть на это! Скорей!
Жюль Верн последовал за этой дамой и откуда-то вдруг появившимися мистерами в пробковых шлемах и полосатых в обтяжку брюках. Спустя минуту он достиг опушки рощи; здесь стояла густая толпа молодых и старых людей, все они о чем-то возбужденно переговаривались, комично жестикулируя и, видимо, чего-то ожидая. Жюль Верн увидел Поля, подошел к нему и спросил, в чем тут дело, что случилось.
- Сейчас будут линчевать негра, - ответил Поль.- Пойдем, Жюль. Я не могу смотреть на это.
- Линчевать негра? - не веря брату, переспросил Жюль Верн, и пальцы его сложились в кулак. - Вешать человека в свободной Америке? Ты что-то путаешь, мой дорогой. ..
- Идем скорее, - проговорил Поль и, взяв брата, как маленького, за руку, потащил за собою. Толпа в это именно мгновение зашумела, послышались зловещие крики: "На тот свет его, черного дьявола! Смерть оскорбившему белого!" Здоровенный верзила с физиономией хорька и полувершковым лбом далекого предка забрался на дерево, укрепил на суку веревку с петлей... Жюль Верн, шагая за братом, оглянулся и увидел связанного по рукам и ногам негра, на шею ему надели петлю. Послышались дружные аплодисменты.
-Теперь я понимаю, почему у них в театре настоящие пожарные тушат по-настоящему горящий дом, - себе самому сказал Жюль Верн.
А спустя несколько дней тот же "Грейт-Истерн", те же англичане, пляшущие на палубе, и очень много американцев, а среди них, возможно, те, что рукоплескали палачам в роще неподалеку от Ниагарского водопада. И тот же чернокожий слуга, прибирающий два раза в день каюту. Жюль Верн был особенно вежлив и предупредителен с ним, - он чувствовал себя виноватым перед этим простым, хорошим человеком, он щедро платил ему за услуги, отлично понимая, что делает что-то не то и не так...
Глава двадцать вторая
ДЛЯ ВСЕХ ВОЗРАСТОВ
- Какой роман дадите вы мне теперь? - спросил Этцель Жюля Верна.
- Роман, в котором вы увидите меня, - ответил Жюль Верн. - Книгу о том, как исполнились мечты нантского школьника, роман о дальних странах, о кругосветном путешествии, о чудаках и смельчаках. Я намерен сказать, что чудак всегда смельчак и наоборот. Напечатайте в своих рекламных проспектах, что мой новый роман будет называться так: "Дети капитана Гранта".
Рукопись этого романа Этцель получил спустя полгода. Прошо еще два месяца, и депутация школьников явилась к писателю, чтобы поблагодарить его за увлекательную книгу. Мальчики спросили: "А что будет с Айртоном?" Ответ изумил их: "Я и сам еще не знаю, что будет с Айртоном. Поживем - увидим. Сейчас у этого нехорошего Айртона достаточно времени для того, чтобы подумать о своем проступке и раскаяться".
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Жюль Верн"
Книги похожие на "Жюль Верн" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Леонид Борисов - Жюль Верн"
Отзывы читателей о книге "Жюль Верн", комментарии и мнения людей о произведении.