» » » » Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2007 г.


Авторские права

Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2007 г.

Здесь можно скачать бесплатно "Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2007 г." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2007 г.
Рейтинг:
Название:
Переводы польских форумов за 2007 г.
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Переводы польских форумов за 2007 г."

Описание и краткое содержание "Переводы польских форумов за 2007 г." читать бесплатно онлайн.



У этой книги сотни авторов и один переводчик. Она не имеет никакой художественной ценности, поскольку это переводы форумов и блогов, а также кое-каких статей из польской прессы (которые обладают ещё меньшей художественной ценностью). И зачем она такая нужна? Ну, во-первых, это забавное чтиво — иногда смешное, иногда шокирующее. Во-вторых, поучительное — особенно для неподготовленного читателя. Если Вы думаете, что уже всё видели и слышали, всё знаете и ко всему готовы, то вот Вам изюминка в мировом пироге — польская логика и польское представление о мире, истории и России. Приятного чтения!

Ursa





Наш польский долг — выразить протест против мундира, а не хора! Этот мундир представляет армию, повинную в геноциде, армию, которая оккупирует и убивает.


danuta49

— Они выступали в Ватикане (?) по приглашению Иоанна-Павла II. Не передергивай!


Marouder

— Кецавка, ты в костел не ходи… там ведь те же самые господа, что и пару сотен лет назад, которые для своего развлечения сжигали женщин на городских площадях, геноцид устраивали.


nivea63

— Я как-то читала похожую дискуссию. Кто-то был разгневан хором Александрова, а на выступления оркестра фон Караяна ходил, несмотря на то, что он был членом НСДАП.


Kecawa

— Как ты сама пишешь, он был членом НСДАП! А хор является частью армии, которая убивает чеченский народ! Я протестую не против песен и мелодий, а против формы, в которую одеты певцы! В этой форме солдаты российской армии оккупируют чеченский народ! Этот господин, о которым ты сочла нужным написать, когда-то носил мундир НСДАП.


Marouder

— Kecawa, значит, диск ты послушал бы, а на концерт бы не пошел, придурок, правильно я тебя понимаю?


Przemasowski

— Как мы видим, у товарища Кецавы накануне выборов разыгрался геморрой в мозгах, то, что вы, товарищ, тут написали, свидетельствует о совершенном идиотизме, предлагаю ваш фанатизм оставить для общения со своими соратниками по ПиС-у, а не обрушивать его на нормальных людей.


Kecawa

— Если мой язык вы считаете злобным, то что сказать о ваших постах?


Przemasowski

— Ты болен от ненависти, вдобавок, ксенофобия — это твоя вторая натура, свойство каждого поклонника ПиС… особенно когда речь идет о Германии и России…


Kecawa

— Плохо обо мне говоришь. Почему? Уважаемый джентльмен! О вместилище всех добродетелей, укажи в бытность мю на этом форуме хоть один пример неприличия, которое бы я совершил, обращаясь к тебе или другому участнику форума.


Gauche

— Хор Вермахта тоже споет? Чеченцы — это Чечня. Мы помним Катынь!




15 октября 2007 года


Вот еще с сайта Wirtualna Polska


http://wiadomosci.wp.pl/gid,9271984,kat,32…riazdjecie.html





klasa

— Во вторник я была на концерте хора и балета в Белостоке. Это потрясающе, великолепная хореография, великолепное пение. Артистизм высокого класса. На этот раз хор выступит в нескольких городах, так написано в буклете, рекомендую, есть сто послушать и посмотреть.


Enigma

— Жаль, что только в Варшаве. Мне остается старая пластинка. Ей уже 34 года.

Szkoda,ze tylko w Warszawie


Ferr

— Старики помнят — во всей Польше — звуки, издаваемые толпами красноармейцев, отнюдь не на сцене. Незабываемые впечатления, до сих они просыпаются в ужасе — Аковцы, солдаты антикоммунистического подполья, солдаты сентября 1939, а также многие мирные жители. Я боюсь русских, даже дары приносящих.


Irma

— Почему жаль, что только в Варшаве? Хор выступает в разных городах Польши. Я завтра иду на их концерт в Ольштыне.

chór


Mc' Lexys

— БРАВО за этот концерт и прекрасные песни. Спасибо вам.





Mc' Lexys

— Я всегда считал русских народом душевным и добрым. А их песни тому доказательство. Я обожаю слушать старинные русские песни — это рассказы об обычных людях и их жизни.





FajnieByło

— Великолепное зрелище. ГЕНИАЛЬНЫЕ ГОЛОСА и потрясающий концерт.

Поздравляю русских с таким хором

.


Świetne widowisko


Obserwator

— Великолепный концерт, просто дух захватывает от этого пения и музыки! Удивительные голоса, идеальное исполнение, наслаждение для зрителя, просто сплошной восторг!




15 октября 2007 года


М-да… допекли мы их…



http://forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=3…amp;v=2&s=0


koczisss

— А я не согласен!!!

www.inosmi.ru/stories/07/03/16/3506/235675.html

На перевод моих комментариев и размещение их на каком-то советском портале без авторизации!!!


Koczisss

— Это уже очередная страница, кажется, третья, на которой я сталкиваюсь с этой подлой деятельностью!!!


Morfeusz

— Плохо перевели?


Koczisss

— Не в том дело, плохо или хорошо, а вообще!


stefan.bialystok

— И подается это как шовинизм. Я не вижу ничего шовинистического в том, что ты написал, что сербы (москаль и серб — два брата, что в Вуковаре, что в Сараево) пользуются латиницей и кириллицей.


Koczisss

— Как видно, они видят это иначе!



stefan.bialystok

— В конце концов, у них политкорректность тоже обязывает

.



caryca111

— Хмм, в политике, кажется, не обязывает

)



stefan.bialystok

— Царица, речь идет об этом:

pl.wikipedia.org/wiki/Poprawność_polityczna-


Надо будет запомнить этого Koczisss-а и никогда не переводить его.




16 октября 2007 года


С блога salon24 (блог польских интеллектуалов). Автор под ником Masz сообщает о себе: информатик, путешественник, шахматист, «профессия — директор».



http://masz.salon24.pl/39611,index.html

Masz

informatyk, podróżnik, szachista, "zawód: dyrektor"


Москва

На прошлой неделе я четыре дня провел в служебной командировке в Москве. Совершенно другой мир, нежели Варшава:


Газеты.

Вездесущая пропаганда величия России и Путина. Я прочитал забавную статью в «Известиях». Идея такая: авторша не понимает, почему Грузия отходит от России, и утверждает, что в Грузии, собственно, нет никакой своей культуры, а лишь российские заимствования. Естественно, даже не вспоминает о враждебных действиях России по отношению к Грузии, участии России в гражданской войне и т. д.


Улицы.

В окрестностях ул. Тверской и Арбата магазины с дорогой одеждой и ювелирные, недалеко от Кремля салон «Роллс-ройса». Нищеты в принципе не видно, но нет и среднего класса, это заметно.


Гостиница.

Я платил около 400 долларов, прекрасный вид на город с 16 этажа. В гостиничном ресторане, естественно, «работающие женщины».


Работа.

В офисе отсутствует организация труда, сотрудники объединены в замкнутые группы, часто враждебные друг другу. Интересно, почему «коммуна» не научила ни в одной из бывших коммунистических стран работать в команде? Казалось бы, что всяческая «коллективизация» чего-чего, а именно этому научить должна? Тот, у кого есть опыт работы в России, наверняка заметил неплохую техническую подготовку российских работников, и в то же время отсутствие на тамошнем рынке труда людей с приличными менеджерскими навыками.


Иностранцы.

Я бывал в Москве раз 15, на этот раз с коллегами из США и Англии. Для них это совершенная экзотика. Другой менталитет, чем на так называемом Западе, и в то же время какая-то «пафосность» города. Англичанин обязательно хотел сфотографировать здание Лубянки (ныне заселенной наследницей КГБ России). я сказал, что либо мы туда пойдем, либо сделаем какую-нибудь глупость, тогда нас туда повезут. Мы выбрали первый вариант. Кстати, пришло бы в голову кому-нибудь в Германии разместить Канцлера в бывшей Канцелярии Рейха Адольфа Гитлера (естественно, после ее восстановления)? В Москве Лубянка исполняет ту же роль, что и в советские времена. Совершенные в этом здании преступления или принятые там преступные решения никому не мешают. История явно гораздо мягче обошлась с коммунизмом, чем с фашизмом.


Храм Христа Спасителя. Великолепно восстановлен при президенте Ельцине. Средства на строительство вроде бы были собраны жителями России, но сколько золота из государственных запасов России Ельцин передал на украшение куполов, до сих пор остается тайной. Благородный жест, но где же прозрачность правительства?




17 октября 2007 года

Путин едет в Иран обсуждать ядерную программу


http://forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=9…amp;v=2&s=0


Putin jedzie do Iranu omawiać program nuklearnylubat


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Переводы польских форумов за 2007 г."

Книги похожие на "Переводы польских форумов за 2007 г." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вячеслав Бобров

Вячеслав Бобров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2007 г."

Отзывы читателей о книге "Переводы польских форумов за 2007 г.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.