» » » » Сулхан Саба Орбелиани - О мудрости вымысла


Авторские права

Сулхан Саба Орбелиани - О мудрости вымысла

Здесь можно скачать бесплатно "Сулхан Саба Орбелиани - О мудрости вымысла" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература, издательство Государственное издательство художественной литературы, год 1955. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сулхан Саба Орбелиани - О мудрости вымысла
Рейтинг:
Название:
О мудрости вымысла
Издательство:
Государственное издательство художественной литературы
Год:
1955
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "О мудрости вымысла"

Описание и краткое содержание "О мудрости вымысла" читать бесплатно онлайн.



Сулхан-Саба Орбелиани (1658—1725) — выдающийся грузинский писатель, ученый и политический деятель. Воспитатель царевича Вахтанга Левановича (в последствии Царь Вахтанг VI). "О мудрости вымысла" написана в восмидесятых годах XVII века. Сборник басен и новелл, объединенных общей фабулой.






Я совсем раздет, а ты наряжен так богато, дай-ка мне шубу, тогда пойду с тобою.

Богач оказал ему и это благодеяние — дал ему временно шубу. Надел тот человек шубу, пошли они дальше. Стали жаловаться кадию. В конце концов бедняк сказал:

— Этот человек такой сутяга. Увидите, он будет оспаривать у меня и эту шубу.

Богач сказал ему:

— Ведь я только что ссудил ее тебе!

Услыхав это, кадий рассердился. Богача изрядно наказали палками и прогнали. Вот как великодушно отплатил ему бедняк: обобрал и опозорил.

— Никто не воздает добром за зло. Не спорь! Рассказал Леон притчу:

113 ХАЛИФ И АРАБ

Багдадский халиф знал толк в лошадях и щедро платил за хорошего коня. Разнеслась об этом молва. Какой-то араб привел к нему коня и оценил его в две тысячи марчили. Халиф тотчас же послал за серебром.

Араб сказал:

— Насыпьте серебро в мешок, иначе как мне взять его? — Всыпали в мешок и отдали ему. Араб схватил серебро, вскинул мешок на спину копя, вскочил на него и умчался. все войско халифа погналось за ним на отборных конях, но его и след простыл. Опечаленные, воротились обратно.

На третий день араб пришел снова и привел с собою коня.

Его спросили:

— Зачем ты это сделал?

Он ответил:

— Живу я далеко, со мною не было вьючного животного, серебро тяжелое, самому мне его не донести — вот я и отвез его на коне, а теперь привел коня обратно.

Тогда ему сказали:

— Но ведь за тобою никто уже не гнался, тебя никто не знает, зачем же ты привел коня?

Араб засмеялся и осудил тех, кто нарушает слово.

— Если бы я так воздал за добро, то как бы поступил со мною господь?


— Если араб воздает добром за добро, кто же другой не сделает этого? Кто станет воздавать злом, если только он не грешник? Да и какое добро сделал тот богач бедняку или тот бедняк богачу? Бог отнял у богача и дал тому бедняку.

Рассказал Рукха притчу:

114 ПУТНИК И РАЗБОЙНИКИ

Ехал человек, молодой, смелый, сильный; у него была прекрасная сабля, да и все вооружение было превосходное. Он вез с собою жену, очень красивую и добрую женщину. Проехав часть пути он очутился в местах, где водились разбойники. Их было там пятеро, и многих они ограбили. Тот путник ехал беззаботно и ни о чем но подозревал, пока его не схватили. Ограбили его, связали руки и повели.

Одному из разбойников понравилась его сабля, и он сказал человеку потихоньку:

— Я сделаю так, что ты сам поделишь между нами свое оружие и прочее добро; если мне достанется твоя сабля, я верну тебе жену и отпущу вас.

Путник поклялся разбойнику:

— Если ты предоставишь мне дележ, я сделаю так, чтобы сабля досталась тебе.[3]

Отвели его в башню, стоявшую на холме, чтобы удобно было наблюдать за окрестностями, — там было, оказывается, их убежище. В башне лежало еще десять человек со связанными руками и валялось многое множество награбленного добра.

Тот разбойник, что сговорился с путником, сказал своим товарищам так:

— Путник, которого мы схватили сегодня, по видимому человек благочестивый, пускай он сам разделит между нами добычу.

Остальные согласились и развязали пленнику руки.

Он приступил к дележу. Вот одна доля — жена, вот другая доля—щит, и он положил на щит обнаженную саблю.

И тут он внезапно схватил саблю и щит, ударил прежде всего того разбойника, которому обещал саблю, и убил его. Убил еще одного, а трое убежали. Тогда он развязал тех людей, что лежали связанными, дал им сабли, они погнались за разбойниками и перебили всех до единого.

Тот человек взял свою жену зт свое оружие, все прочее добро отдал тем людям и сказал:

— Мне и этого достаточно.


— А ведь тот разбойник сделал ему столько добра: доверился, развязал ему руки, возвратил жену, — за что же он его убил? За добро никогда не воздавали добром. Ты все лжешь и придумываешь небылицы.

Леон сказал ему:

— Ты прекрасно делаешь, осуждая того человека за то, что он причинил зло разбойнику! Они отняли у него жену, ограбили, и когда он, улучив минуту, убивает разбойника, ты говорили, что он поступил дурно? Но я порицаю его за то что он вначале так оплошал. Если бы он и потом ничего не сделал, то был бы подобен тебе.

И рассказал Леон притчу:

115 БОГАТЫЙ КУПЕЦ И СОДЕРЖАТЕЛЬ БОЛНИССКОГО КАРАВАН-САРАЯ

У подножья Болнисской горы, у самой дороги, ведущей к перевалу, стоял просторный караван-сарай, и тут же жил хозяин этого караван-сарая. Движимый любовью к добрым делам, он давал ночлег всем проходящим мимо

путникам, кормил их и поил, отпускал ячмень и солому для коней и наутро, не взяв никакой платы, провожал в путь-дорогу.

Проходил однажды большой караван и остановился тамна ночь. Хозяин хорошо принял гостей. Л ночью выпал такой снег, что завалил все горные проходы. Караван не мог ни перевалить через гору, ни возвратиться назад и остался зимовать в том караваи-сарае.

Хозяин не брал никакой платы и содержал людей и верблюдов за свой собственный счет. И подружились купец, которому принадлежал караван, и хозяин караван-сарая.

Однажды купец спросил хозяина:

— У тебя есть сын? Хозяин ответил:

— Нет у меня сына.

Сын-то у него, оказывается, был, но он его не показал, так как тот был болен проказой. «Как бы не стало гостю противно и не омрачилось его радостное и веселое у меня пребывание», — думал он; и не выпускал сына из дому до тех нор, пока у него гостил купец.

Настала весна, открылись горные проходы. Богатый купец уехал. Он сохранил великую признательность к хозяину и жаждал воздать за гостеприимство.

Едва он отбыл, как хозяин караван-сарая выпустил своего сына. Сын, возмутившись, сказал отцу:

— Ты ненавидишь меня. Лучше я уйду отсюда!

Он пошел вслед за караваном и догнал его. Купец спросил:

— Кто ты такой? Тот ответил:

— Я сын хозяина караван-сарая. Он сказал тебе, будто у него нет сына, чтобы ты не пожелал меня увидеть: урод, мол, и отравит гостю радость. Теперь я возмутился против отца и ушел, буду где-нибудь работать и прокормлюсь, а нет — так пропаду.

Купец поклялся ему:

— Если можно еще помочь как-нибудь, я тебе помогу. Взял его с собою и отправился дальше.

Едва прибыв домой, купец призвал врача, но тот не знал никакого средства против той болезни. Другой врач сказал купцу:

— Его возможно вылечить, но для этого нужно, чтоб нашелся человек, который добровольно отдал бы на заклание единственного своего сына, двух лет от роду, красивого и здорового, и кровью этого младенца обрызгал больного. Купец опечалился. Кто пожертвует сыном? Оказывается, у него самого был такой сын, один-единственный, и сказал купец так:

— Если я не отдам на заклание своего сына, то чем же отплачу за оказанное мне благодеяние?

Купец обманом отослал из дому свою жену и, оставшись один, заколол сына и обрызгал прокаженного его кровью.

И тотчас же, словно древесная кора, отпали струпья, и больной выздоровел; мертвого же сына купец положил в колыбель и прикрыл простыней.

Жена купца почувствовала вдруг боль в сосцах и во чреве, прибежала домой и сказала мужу:

— У меня горят сосцы, не случилось ли что с младенцем? Муж сказал ей:

— Что могло случиться? Спит спокойно.

Мать подошла, дала младенцу грудь, тот взял грудь и стал сосать! Вынула она из колыбели здорового младенца, он смеялся и ласкался к матери. Только на шее у него виднелась отметина, похожая на золотой ободок. Она позвала мужа н спросила:

— Что это такое?

Муж, увидав ребенка живым, пал ниц, вознес благодарение богу и рассказал жене все, как было.


— Ты говоришь, что за добро никто не воздает добром, так посмотри, что сделал этот человек, чем он пожертвовал ради исцеления другого, — и какую милость оказал ему господь. Злой человек полагает, что все люди подобны ему, Иначе как понять твои слова?

Рассказал Рукха притчу:

116 ТРИ СЛЕПЦА

Жил на свете бедный юноша. Пошел он по свету просить милостыню, ходил год, собрал десять плури и к концу года воротился в свою страну.

Невдалеке от города протекала река. Подойдя к пей, он разделся, искупался, снова оделся и пошел дальше, а свои плури забыл у реки.

Вспомнил юноша о деньгах, но их при нем не оказалось. Тогда он дал обет богу: «Если я найду свои деньги, то один плури, во имя твое, отдам нищему».

Он воротился и увидел их там, где давеча купался.

Пошел он в город, повстречался ему нищий, и рассказал ему юноша все, как было:

— Я дал такой обет богу, вот тебе плури. Тот нищий был слеп на оба глаза. Он сказал:

— Если ты даешь мне его по обету, то покажи все десять, я сам выберу монету, какую захочу.

Юноша доверился ему и дал еще девять плури. Слепой же положил и эти девять плури в карман. Юноша стал просить, но нищий закричал:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "О мудрости вымысла"

Книги похожие на "О мудрости вымысла" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сулхан Саба Орбелиани

Сулхан Саба Орбелиани - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сулхан Саба Орбелиани - О мудрости вымысла"

Отзывы читателей о книге "О мудрости вымысла", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.