Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Как выйти замуж за вампира-миллионера"
Описание и краткое содержание "Как выйти замуж за вампира-миллионера" читать бесплатно онлайн.
«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.
Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.
Он нахмурился. «С вами сложно.»
«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»
Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней. «Опустите оружие, пожалуйста.»
«Нет!» Она одарила его своим самым неприязненным и выразительным взглядом. «Я буду стрелять. Я убью Вас.»
«Легче сказать, чем сделать.» Он сделал еще один шаг к ней. «Я не причиню вам вреда. Мне нужна ваша помощь.»
Она задыхалась. «Вы … У вас кровь.»
«Вы можете помочь мне?»
О, боже, он был великолепен. Мне как всегда везет! Идеальный мужчина появился в ее жизни за две минуты до ее смерти…
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Переводчики: Vampire Bride, Асса, Ученица
Вычитка, редактура: Фиби
— Вы замерзли?
— Нет. Я… я хочу поблагодарить Вас за то, чтобы вы спасли мне жизнь.
— Вы уверены? Вы не совсем в вертикальном положении.
В удивлении она посмотрела в его сторону. Уголок его рта был приподнят. Его глаза искрились юмором. Мошенник поддразнивал ее по поводу ее несогласия. Но даже в вертикальном положении рядом с ним было опасно. Ее щеки заалели, вспомнив их почти поцелуй.
— Вы проголодались? Я могу сделать для вас сэндвич.
Его глаза замерцали ярче.
— Я подожду.
— Хорошо.
Она поднялась и поднесла свою пустую тарелку и стакан к раковине. Возможно, это было ошибкой. Теперь она была всего в нескольких футах от него. Что такого было в этом парне, что заставляло ее желать броситься ему в объятия? Она ополоснула свой стакан.
— Я… я знаю, кто Вы.
Он отступил на шаг.
— Что Вы знаете?
— Я знаю, что Вы владелец Роматек Индастриз. Я знаю, что Вы — тот, кто изобрел формулу синтетической крови. Вы спасли миллионы жизней во всем мире. — Она выключила воду и схватилась край тумбочки. — Я думаю, что Вы замечательный.
Когда он не ответил, она взглянула на него. Он уставился на нее с ошеломленным выражением лица. Боже, разве он не знал, что он замечателен?
Нахмурившись, он отвернулся.
— Я не такой, как Вы думаете.
Она улыбнулась.
— Вы имеете в виду, не такой умный? Я признаю — желание добавить зуб волка в вашу великолепную улыбку не самая блестящая идея, которую я когда-либо слышала.
— Это не зуб волка.
— Это не человеческий зуб. — Она подняла ее голову, изучая его. — Вы действительно потеряли зуб? Или Вы просто появились, как принц Вэлиант, чтобы спасти меня и умчать вдаль на вашем благородном коне?
Его рот дернулся.
— Прошло много лет с тех пор, как у меня был благородный конь.
— И, полагаю, ваша броня немного заржавела?
— Да, и это тоже.
Она склонилась к нему.
— Но Вы все еще герой.
Его слабая улыбка полностью исчезла.
— Нет, я не герой. Мне и правда нужен дантист. Видите?
Он приподнял уголок рта указательным пальцем. В месте, где должен быть правый резец, была пустота.
— Когда Вы потеряли его?
— Несколько часов назад.
— Тогда, возможно, еще не слишком поздно. Если у вас есть настоящий зуб.
— У меня есть. Ну, на самом деле, он у Лазло.
— О, — Она подошла поближе и приподнялась на цыпочки. — Могу я…
— Да.
Он наклонил голову.
Она перевела свой пристальный взгляд от его глаз на его рот. Ее сердце быстро билось в груди. Она коснулась его щеки, затем подняла кончик пальца.
— Я без перчаток.
— Я не возражаю.
Я тоже. Боже, она исследовала много ртов за последние несколько лет, но никогда не чувствовала себя, как сейчас. Она слегка коснулась его губ. Широкие, чувственные губы.
— Откройте.
Он открыл рот. Она скользнула пальцем внутрь и исследовала дыру.
— Как Вы потеряли его?
— А-ах.
— Извините. — Она улыбнулась. — У меня есть скверная привычка задавать вопросы, когда пациент не может говорить.
Она стала вытаскивать палец, но его губы, сомкнулись вокруг него. Она посмотрела в его глаза и немедленно почувствовала себя окруженной их золотой энергией. Медленно, она вытащила палец. Боже. Ее колени подгибались. Она представила, как скользит вдоль его тела, падая на пол. Как приподнимется и скажет: «Возьми меня, дурачок».
Он коснулся ее лица.
Мне повернуться?
— Хм? — Она едва слышала его из-за стука сердца в ушах.
Его пристальный взгляд опустился на ее рот. Его палец скользнул по нижней губе.
Дверь в кухню распахнулась.
— Я вернулся, — объявил Грегори. Он внимательно изучил их и усмехнулся. — Я что-то прервал?
— Да. Мою жизнь, — Ромэн впился в него взглядом. — Иди в мой кабинет. Коннор ждет тебя.
— Прекрасно, — Грегори выглянул из-за двери. — Моя мать здесь, ждет. И Лазло готов.
— Понятно, — Ромэн расправил плечи и мягко посмотрел на Шэнну. — Пойдемте.
— Простите? — Шэнна смотрела, как он вышел за дверь. Ну и наглость. Вернемся к делу, да? Он немного приоткрылся ей, но сейчас опять превратился в Большого Босса.
Ладно, если он думает, что может командовать ею, то он глубоко заблуждается. Не торопясь, она стала застегивать свой халат. Затем схватила со стола свою сумочку и не спеша последовала за ним.
Он стоял возле лестницы, разговаривая с пожилой женщиной. Она была одета в дорогой серый костюм и носила сумочку, стоившую, как месячная зарплата некоторых людей. Ее волосы были почти черными, но серебряные нити бежали от левого виска к пучку волос у нее на затылке. Она отметила приближение Шэнны, приподняв свои идеально изогнутые брови.
Ромэн повернулся.
— Шэнна, это мать Грегори и мой личный помощник, Рэдинка Холстеин.
— Здравствуйте. — Шэнна протянула руку.
Мгновение Рэдинка смотрела на нее. И когда Шэнна уже решила, что женщина откажется обменяться рукопожатием, она внезапно улыбнулась и крепко сжала протянутую руку Шэнны.
— Наконец-то ты пришла.
Шэнна мигнула, не уверенная, что ответить.
Улыбка Рэдинки стала шире, и она пристально посмотрела на Ромэна, затем на Шэнну, затем назад на Ромэна.
— Я так счастлива за вас обоих!
Ромэн сложил руки на груди и хмуро посмотрел на женщину.
Она прикоснулась к плечу Шэнны.
— Если вам что-нибудь понадобится, скажите мне. Я всегда здесь… или в Роматек.
— Вы работаете ночью? — спросила Шэнна.
Мы открыты 24 часа в сутки семь дней в неделю, но я предпочитаю ночную смену.
Рэдинка махнула рукой в воздухе, ее безукоризненные ногти были блестящего темно-красного цвета.
— Дневная смена слишком шумная, все эти грузовики ездят туда-сюда. Ты едва можешь слышать свои собственные мысли.
— О.
Рэдинка повесила сумочку себе на локоть и посмотрела на Ромэна.
— Вам еще что-нибудь нужно?
— Нет. Увидимся завтра. — Он повернулся, чтобы подняться по лестнице. — Идемте, Шэнна.
Сидеть. Голос. Кувырок. Она уставилась ему в спину.
Рэдинка хихикнула, и даже это звучало экзотически и чуждо.
— Не волнуйся, дорогая. Все будут хорошо. Скоро мы еще поболтаем.
— Спасибо. С радостью.
Шэнна сделала несколько шагов по лестнице. Куда Ромэн ведет ее? Хотелось бы надеяться, что он просто хочет показать ей комнату для гостей. Но если его зуб у Лазло, то она должна попытаться вставить его как можно скорее.
— Ромэн?
Он был слишком далеко от нее, уже вне поля ее зрения.
На первом лестничном пролете между этажами Шэнна остановилась, чтобы посмотреть вниз на красивую лестничную площадку. Рэдинка направилась к двум закрытым дверям справа от холла. Ее серые кожаные лодочки стучали по полированному мраморному полу. Она выглядела немного странной, но Шэнна полагала, что каждый в этом доме был немного странен. Рэдинка открыла двери, и послышался слабый звук работающего телевизора.
— Рэдинка! — провизжал женский голос. — Где мастер? Я думала, он был с тобой.
Чем дольше она говорила, тем более очевидным становился ее французский акцент.
Еще один акцент? Боже, она в ловушке во Всемирном Доме Наткейкс.
— Скажите ему, чтобы он пришел, — продолжал Французский акцент. — Мы хотим играть.
Другие женские голоса присоединились, убеждая Рэдинку привести им, наконец, мастера. Шэнна фыркнула. Мастер. Кто это, черт возьми? Это звучит, как парень с разворота Плейбоя.
— Помолчи, Симона. — Голос Рэдинки зазвучал сердито, как только она вошла в комнату. — Он занят.
— Но я приехать из Парижа, — жалобный голос был заглушен, когда Рэдинка закрыла двери.
Таинственно. Что за парня хотели эти дамочки? Одного из Шотландцев? Ням-ням. Она и сама не возражала бы заглянуть под килт.
— Вы идете? — Ромэн стоял на втором этаже, с негодованием глядя на нее.
— Да. — Она не торопясь поднялась по лестнице. — Вы знаете, я и правда ценю все, что Вы сделали, чтобы гарантировать мою безопасность.
Его хмурый взгляд прояснился.
— Пожалуйста.
— И я надеюсь, Вы не обидитесь, но у меня есть несколько возражений по поводу вашей службы безопасности.
Его брови поднялись. Он оглянулся, затем пристально посмотрел на нее.
— Они — лучшая служба безопасности в мире.
— Хорошо, возможно, и так, но…
Шэнна достигла второго этажа и там, на площадке позади Ромэна, был еще один горец в килте.
Шотландец сложил свои мускулистые руки на широкой груди и серьезно рассматривал ее. Позади него на стене висел ряд картин, написанных масляными красками, на всех были портреты богато одетых людей, которые, казалось, уставились на нее.
— Не могли бы уточнить? — тихо спросил Ромэн с искорками веселья в его золотисто-карих глазах.
Проклятье.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Как выйти замуж за вампира-миллионера"
Книги похожие на "Как выйти замуж за вампира-миллионера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера"
Отзывы читателей о книге "Как выйти замуж за вампира-миллионера", комментарии и мнения людей о произведении.