» » » » Василий Котов-Померанченко - Язык Одессы. Слова и фразы


Авторские права

Василий Котов-Померанченко - Язык Одессы. Слова и фразы

Здесь можно скачать бесплатно "Василий Котов-Померанченко - Язык Одессы. Слова и фразы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочий юмор, издательство Изд-во «Optimum», год Одесса. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Василий Котов-Померанченко - Язык Одессы. Слова и фразы
Рейтинг:
Название:
Язык Одессы. Слова и фразы
Издательство:
Изд-во «Optimum»
Год:
Одесса
ISBN:
966-344-047-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Язык Одессы. Слова и фразы"

Описание и краткое содержание "Язык Одессы. Слова и фразы" читать бесплатно онлайн.








ШПИЛИТЬ - играть в карты или домино.


ШПИЛЕР - игрок.


ШТЕМП - сотрудник милиции; оперработник.


ШТЫМП - человек, кадр, персона. Некоторое время в Одессе процесс деторождения назывался «штымповкой».


ШТЫМПОР - человек, за счет которого можно поживиться.


ШУСТРИТЬ - угождать; лебезить; прислуживать.


ШУХАРНОЙ - ловкий, расторопный; хохмач; весельчак.


ШУХЕР - тревога, атас, аврал.

«Стоять на шухере» - быть на стреме, на часах. «Шухерить» - поднимать хипиш, делать «геволт».


* - Тебе легче. У меня сердца нет, - вздохнул старик и тут же быстро добавил:

- Шухер, Эрих!

(В. Смирнов. «Гроб из Одессы»).


ШУХЛЯДКА - шкафчик, ящичек


* - А где у нас лекарства?

- Посмотри в шухлядке.







ЩАС! - «сейчас», произнесенное с насмешливой интонацией, мол, «Как же!», «Разбежался!».


* - Сема, что ты весь день лежишь на солнце, ты же сгоришь, чтоб ты сдох! Пойдем в море скупнемся.

- Щас! Что мне там делать? Плавать я не умею, а писать еще не захотел.


ЩЕМИТЬ - притеснять.


ЩЕЛКАТЬ (ПРОЩЕЛКАТЬ) - протекать нечто важное и выгодное для себя.


ЩИПАЧ - вор-карманник.


* Ленина играл вор с растопчинской пересылки. Потомственный щипач в законе.

(Довлатов. «Представление»).






ЭКСПРЕССИОНИЗМ - поезд-экспресс Одесса- Москва, на котором «сионисты» ехали в столицу нашей Родины, чтобы из Москвы улететь в Израиль.


ЭТО БЫЛО ЧТО-ТО - это было нечто необыкновенное, значительное.


ЭТО НЕ ФОНТАН! - эта вещь не качественная.

Когда в Одессе еще не было водопровода, использовали воду из подземных источников. Лучшие из них располагались в районах, позже названных Большой, Средний и Малый Фонтаны, оттуда их завозили во дворы. Некоторые недобросовестные биндюжники набирали воду в ближайшей канаве и рекламировали ее как «фонтанскую». Одесситы пробовали воду и говорили: «Это не фонтан!»


* - Ну шо вы скажете за эту брынзу? - Нет, это таки не фонтан!





ЮМОРИНА - общегородской одесский праздник. Мэтры рубят бабки на дорогостоящих концертах, население гуляет по Дерибасовской и бухает. Нерабочий день. Всем весело.


ЮМОРНОЙ - умеющий веселить публику.


ЮМОРИТЬ - разговаривать так, как умеют немногие в других городах и все в Одессе.


ЮШКА - жидкая часть блюда, навар.


ЮШКОЙ УМОЕШЬСЯ - (в смысле кровью) угроза.


* Скажи Юсиму, что он у меня умоется юшкой за такую работу...

(И. Бабель. «Карьера Бени Крика (кинороман)»).







Я ВАС УМОЛЯЮ! - 1) ну что вы, не стоит беспокоиться.


* - Итак, сколько я вам должна?

- Я вас умоляю...


2) было бы о чем говорить (иронич. ).


* - А мой младший женился недавно.

- И что? Красивая девочка?

- Ой, я вас умоляю...


Я ВАС ВЫЧИСЛИЛ - я все о вас узнал.


*В поезде молодой человек то и дело достает из кармана коробочку с обручальным кольцом. Еврей, сидящий напротив, начинает рассуждать: «Этот молодой человек собирается жениться. Но на ком? Поезд идет на Жмеринку, а в Жмеринке, насколько мне известно, сейчас три невесты. Для дочери Гит-мана он слишком беден. Для дочери Капцевича он слишком интеллигентен».

- Молодой человек, и когда же ваша свадьба с дочерью Хаймовича?

- Откуда вы знаете?

- Я вас вычислил.


Я ДИКО ИЗВИНЯЮСЬ! - убедительно прошу меня простить.


* В ресторане:

- Я дико извиняюсь, вы еще спите или я уже обедаю?


* В переполненном трамвае:

- Молодой человек, и как вам удобно стоять на моей ноге?

- Я дико извиняюсь, мадам. Но тут уже совсем не осталось пола.


Я ЗНАЮ? - затрудняюсь ответить. Одним из лучших интонационных одесских парадоксов являются бессмертные строки Маяковского:


* Я знаю? Город будет? Я знаю? Саду цвесть?


*Приехал человек в Одессу, вышел на привокзальную площадь, подходит к старику, который несет большой арбуз.

- Как пройти на Дерибасовскую?

- Подержите арбуз.

- Приезжий берет у него арбуз, а старик разводит руками: «Я знаю?»










Довідкове видання Велика серія «Уся Одеса» Випуск 8 МОВА ОДЕСИ. СЛОВА ТА ФРАЗИ Тлумачний словник Укладач Василь Котов-Померанченко Одеса, видавництво «Optimum» Російською мовою
Справочное издание Большая серия «Вся Одесса» Выпуск 8
ЯЗЫК ОДЕССЫ. СЛОВА И ФРАЗЫ Толковый словарь Составитель Василий Котов-Померанченко
Главный редактор А. А. Таубеншлак. Редактор Н. А. Маковец Технический редактор Ю. Н. Пасичная Художественный редактор В. В. Котов Корректор Н. Е. Письменный

Сдано в набор 27. 05. 2005. Подписано к печати 29. 07. 2005. Формат 60х84/16. Бумага офсетная. Гарнитура Times New Roman. Печать цифровая. Усл. печ. л. 9, 76. Уч. -изд. л. 9, 27. Тираж 300 экз. Заказ 498
Издательство «Optimum», 65026, г. Одесса, ул. Дворянская, 7; тел. (048)726-48-98; тел/факс(048) 728-81-62; e-mail: optimum1@ukr. net
Лицензия ДK№927 от 23. 05. 2002 г.
Отпечатано в типографии ТОВ "ЛЕРАДРУК", 67400, г. Раздельная Одесской обл., ул. Ленина, 44




На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Язык Одессы. Слова и фразы"

Книги похожие на "Язык Одессы. Слова и фразы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Василий Котов-Померанченко

Василий Котов-Померанченко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Василий Котов-Померанченко - Язык Одессы. Слова и фразы"

Отзывы читателей о книге "Язык Одессы. Слова и фразы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.