Патриция Уилсон - Любовь на земле кондоров

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Любовь на земле кондоров"
Описание и краткое содержание "Любовь на земле кондоров" читать бесплатно онлайн.
Разве могла представить Аписа, отправляясь в Боливию только из-за боязни отпустить туда одного дядю Билла – ее единственного родственника, что эта экспедиция полностью изменит ее жизнь?
Еще меньше она могла предположить, что надменный и даже порой жестокий руководитель экспедиции Лукас Санчес послан ей самой судьбой!
– И чего же именно вы опасались? – холодно поинтересовался Люк. – Можете не отвечать, я сам знаю. По-вашему, Боливия – это дикое место, где есть только непроходимые джунгли и холодные каменные горы. Легко можно представить, что думает о моей стране английская девушка.
– Неправда! – оборвала его Алиса, уязвленная словами Люка. – Но как только наше путешествие закончится, я уеду отсюда. Я могу жить спокойно только в Англии.
На самом деле она хорошо уживалась везде. Алиса легко перенесла даже климат Африки, где работала некоторое время, но Люк так разозлил ее своим безразличием и холодностью, что больше всего на свете ей захотелось уехать от него как можно дальше. Уравновешенность и хладнокровие не были ей свойственны.
Продолжали путь они в полнейшем молчании, причем Алиса шла чуть в стороне от Люка, хмуро глядя то на землю, то на горы, то на небо, как вдруг увидела что-то блестящее в камнях, грудой лежавших неподалеку от нее.
– Не отходите далеко! – приказал Люк, когда она бросилась к своей находке, но девушка проигнорировала его слова. Во-первых, ей надоели его бесконечные приказы, а во-вторых, хотелось посмотреть, что же там блестит. Кипя от гнева, потому что девушка пренебрегла его распоряжением, он пошел к ней, но как раз в этот момент Алиса откатила небольшой камень, под которым обнаружила какой-то предмет, похожий на кусок золота. Он был покрыт толстым слоем грязи, местами зеленый, но по его тяжести Алиса поняла, что это либо чистое золото, либо сплав с золотом.
Когда подлетел Люк, чтобы отчитать ее за непослушание, она подняла этот предмет и показала ему. Весь его гнев улетучился в одно мгновение.
– Посмотрите, – задыхаясь от волнения, сказала она. – Это какая-то статуэтка. И она довольно тяжелая.
Люк не сделал ни малейшей попытки взять фигурку из руки Алисы. Он молча сел на корточки рядом и стал наблюдать, как она очищает от грязи статуэтку, действуя то рукавом, то ногтем. Через несколько секунд статуэтка засияла в ярком солнечном свете, и Алиса с волнением стала разглядывать ее.
– Это… это лев! – удивленно пробормотала она. – Но по-моему, он просто ужасен. – Крошечная фигурка в ладони девушки в самом деле напоминала очень злобного льва – сидящего, причем его передние лапы были странно подогнуты, а хвост, свернутый в кольцо, был прижат задней лапой. Морда выражала злобу, ужасные зубы оскалены.
– Это кот, – мягко поправил Алису Люк, осторожно беря фигурку у девушки. – Это Божественный Кот, относящийся к доинкскому периоду. Причем сделан он из золота. Но если он здесь, то…
– …то здесь могут быть и другие, – закончила взволнованная Алиса. – И значит, где-то здесь и проходит дорога. И может быть – очень близко!
Оба встали, и Люк увидел, что Алиса улыбается от счастья, а глаза ее блестят.
– Я не уверен, что дорога может проходить недалеко отсюда. Возможно, эта фигурка упала, а ее исчезновения не заметили, кто знает! Но я все же склонен согласиться с вами: дорога может проходить неподалеку.
– Все это так волнующе! – Лицо Алисы светилось, когда она посмотрела в темные глаза Люка. – Давайте вернемся назад и расскажем о нашей находке остальным?
– Вы этого хотите?
– Нет. Давайте поищем еще! Будет так здорово, если мы с вами найдем дорогу! Дядя так обрадуется, а вот Дугласа это, пожалуй, взбесит.
– А вы вправду хотите, чтобы он взбесился? – тихо спросил Люк, на что Алиса улыбнулась, ее глаза искрились.
– Я готова сделать что угодно, Лишь бы Дуглас не был таким сердитым. Когда мы вернемся, он же засыплет меня вопросами о том, что мы делали и о чем говорили.
– Надо будет запомнить ваши слова, – задумчиво пробормотал Люк, – что вы готовы на что угодно, лишь бы вам не задавали слишком много вопросов.
– Теперь я понимаю, почему с вами так сложно общаться, – насмешливо произнесла Алиса. – Вы сами очень противоречивы. Но все равно я не могу себе представить экспедицию без вас.
– Gracias[17], – таким же тоном ответил Люк, возвращая девушке маленькую статуэтку. – Возьмите и положите в свой карман. Нашли ее вы, и она ваша.
– А этот божок не причинит мне зла? – полушутливо-полусерьезно поинтересовалась Алиса.
– Нет, когда я рядом, сеньорита, – заверил ее Люк. Он взял ее за руку и повел за собой. – Идемте. У нас есть еще полчаса времени до того, как надо будет возвращаться. Если нам повезет и мы найдем дорогу, то представляете, как поразятся профессор с Дугласом! Да и вам будет что вспомнить, когда вы вернетесь в свою уютную, цивилизованную Англию.
– Вас я и так не забуду, – тихо сказала Алиса без всякой задней мысли, но Люк при этих словах резко остановился, не выпуская ее руку, а его темные глаза в течение нескольких секунд пристально вглядывались в лицо девушки. Но он тотчас взял себя в руки и, усмехнувшись, повел девушку дальше.
– Я бы не хотел, чтобы вы помнили только меня, – сказал он. – Когда мы встретились впервые, вы очень не понравились мне, а я вам, ведь так? Но сейчас вы одна из тех, за кого я отвечаю. Так что не надо считать меня хорошим и добропорядочным джентльменом, я совсем не такой.
– Я это знаю, – ответила Алиса, пораженная, что Люк так доверительно с ней разговаривает. Она чувствовала себя круглой дурой. – Я же доктор, а все врачи проницательны.
– Вы еще не доктор, – напомнил ей Люк. – А ночью вы были абсолютно правы. Горы и луна – очень романтичная обстановка, в которой легко сделать глупость.
Люк задел самую чувствительную струну в душе Алисы, и ее щеки зарделись от смущения. Ну почему она сказала, что будет всегда помнить его, вместо того, чтобы воспользоваться удобным случаем и поблагодарить его за горячую воду? Хотя она сказала лишь то, что думала: она в самом деле не сможет забыть Люка, даже если захочет. Но после экспедиции они больше никогда не встретятся. А ее первоначальная неприязнь объяснялась лишь тем, что она чувствовала в нем сильного мужчину.
Люк чем-то напоминал божка, оттягивающего ей карман, – он такой же мрачный, красивый и таинственный. Когда она была рядом, он притягивал ее, манил, но в то же время и пугал. Хотя кто знает, может, Люк Санчес так влиял на всех женщин в мире?
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Люк и Алиса продолжали идти вперед, обходя попадавшиеся на их пути небольшие камни и перелезая через огромные завалы. Алиса так устала, что еле передвигала ноги. Она с трудом заставила себя поднять голову, когда Люк внезапно остановился и коснулся ее руки.
– Посмотрите! – сказал он, и девушка увидела перед собой дорогу. Как Люк и говорил, она была широкая и вымощена камнями. С первого взгляда Алиса не нашла в ней ничего необычного, но, посмотрев внимательнее, увидела, что дорога состоит из отдельных участков, соединенных между собой, и уходит вверх, в горы. Казалось, что она ведет прямо в небо. Да, это была та самая дорога, построенная инками столетия назад.
– Мы нашли ее! – усталыми, но счастливыми глазами посмотрела Алиса на Люка и улыбнулась, а он ласково провел рукой по ее щеке.
– Да, мы нашли ее, – тихо повторил он. – Так что теперь вы можете предстать перед своим парнем во всем блеске победительницы.
– Дуглас вовсе не мой парень! – возмутилась Алиса. – Вы что, не слышали, что я говорила вам ночью?
– Я слышу то, что хочу услышать, вижу то, что хочу увидеть, – насмешливо ответил Люк, и Алиса тяжело вздохнула.
– Значит, вы никогда не представляете себе истинного положения дел, – заметила она усталым голосом. – Вы очень высокомерны и самонадеянны, но я слишком устала, чтобы спорить с вами.
– Так что же вы раньше не сказали? – удивился Люк. – Нам пора возвращаться, но вы должны немного отдохнуть, иначе просто не дойдете до лагеря. Я не должен был заводить вас так далеко.
– Вам просто не надо было брать меня с собой, – фыркнула Алиса, и он взглянул на нее в своей обычной надменной манере.
– Я не мог отпустить вас с профессором.
– Почему? – буркнула Алиса, не надеясь услышать ответ.
– Но это же ясно как день: мне нравится ваша компания, глупая вы девушка, – ровным голосом объяснил Люк, и Алиса даже забыла об усталости. Но не успела она ничего ответить, как Люк сел и жестом предложил девушке сделать то же самое. Достав из рюкзака небольшую флягу с водой, он протянул ее Алисе.
– А почему вам нравится именно моя компания? – робко поинтересовалась она.
– Потому что мне нравится жизнь, полная риска. Пейте же, – приказал он. – У меня еще есть немного шоколада. Это придаст вам сил и поможет доплестись до озера.
– Какой же вы странный. – Алиса задумчиво поглядела на Люка, а он улыбнулся своей обычной кривой улыбкой, аккуратно разламывая шоколадку своими сильными смуглыми руками.
– А почему это я странный? – усмехнулся он. – Может, это вы очень странная, сеньорита, и вы интересуете меня. Возможно, именно поэтому я поцеловал вас прошлой ночью. Мне просто захотелось узнать вас получше. Я любознателен.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Любовь на земле кондоров"
Книги похожие на "Любовь на земле кондоров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Патриция Уилсон - Любовь на земле кондоров"
Отзывы читателей о книге "Любовь на земле кондоров", комментарии и мнения людей о произведении.