» » » » Кейн Рэйчел - RACHEL CAINE - Fade Out (The Morganville Vampires 7)


Авторские права

Кейн Рэйчел - RACHEL CAINE - Fade Out (The Morganville Vampires 7)

Здесь можно скачать бесплатно "Кейн Рэйчел - RACHEL CAINE - Fade Out (The Morganville Vampires 7)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кейн Рэйчел - RACHEL CAINE - Fade Out (The Morganville Vampires 7)
Рейтинг:
Название:
RACHEL CAINE - Fade Out (The Morganville Vampires 7)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "RACHEL CAINE - Fade Out (The Morganville Vampires 7)"

Описание и краткое содержание "RACHEL CAINE - Fade Out (The Morganville Vampires 7)" читать бесплатно онлайн.



Без злого вампира Бишопа, правящего Морганвиллем, местные вампиры добились больших уступок для человеческой популяции. Клер Денверс и ее друзья почти начинают чувствовать себя комфортно со вновь обретенной свободой.

Теперь Клэр действительно может сосредоточиться на учебе, а ее подруга Ева присоединиться к местной театральной труппе. Но когда один из сослуживцев Евы пропадает без вести после начала съемок короткометражного документального фильма, Ева подозревает худшее. Клер и Ева скоро поймут, что этот фильм, который вампиры снимают сами про себя — намного больше — и намного опаснее, чем кто-либо предполагал.

Перевод — http://notabenoid.com/book/11538/






«Да,» сказала Клэр.

Он плюнул на ладонь и протягивал ее. Они все просто смотрели на него. «Хорошо?» он потребовал.

«Я не пожму это» сказал Шейн. «Просто вы плюнули на нее.»

«Это — способ, которым договоры заверены печатью —" Морли, издал звук расстройства и вытер его ладонь об его грязную одежду. «Возможно нет, больше. Лучше?»

«Не совсем», сказал Шейн.

Клэр вышла вперед и пожала руку Морли. Она сделала худшее.

Он повернулся, с колебанием грязного плаща, и другие вампиры обрушились позади него. Иаков Гольдман задержался, уставившись на Клэр. Он выглядел недовольным и замученным.

«Я не позволил бы ему делать это» сказал он. «Не любому из вас. Но Вы понимаете, почему я должен сделать это? Для меня непосредственно, и Пейшенс?»

«Я понимаю» сказала Клэр. Она не понимала, действительно, но это, казалось, заставило его чувствовать себя лучше.

Клэр, Ева, и Шейн подняли их оружие и следовали за ними в темноту.

Укрытие Морли было серией того, что было похоже на пещеры известняка, выгнутые в фактические комнаты, с дверями и окнами — город, метрополитен. Не по душе, но это было определенно приемлемо, если Вы были несклонным к солнечному свету. Было больше вампов здесь, живя грубо, скрываясь. Клэр изображала многих из тех, кто решил не стать на сторону во время борьбы Амели и Бишопа, сбежал сюда, завязал дружбу с командой Морли

«Я предполагаю, что это означает, что вы не являетесь действительно бездомными,» сказала она. Морли оглядывался назад на нее, когда он открыл древнюю, треснувшую дверь одной из комнат. «Я все еще провела бы проточную воду.» Поскольку место воняло, плохо. Так же как вампиры.

«Мы росли во времена, когда проточная вода означала каналы и реки» сказал он. «Мы никогда не были чрезмерно довольны современной роскошью»

«Как ванны?»

«О, у нас были ванны в былые времена. Мы назвали их тушеным мясом, и они вызывали болезни.» Он пихнул открытую дверь и осветил ряд свечей на своего рода полке вдоль стороны комнаты, которая создавала как раз достаточно света, чтобы заставить Клер чувствовать, что она могла выключить свой фонарик. «То что вы ищете, здесь, в кробке»

Коробка была хрупко выглядящим ящиком с ручками из веревки. Внутри было больше жестких дисков — те, которые отсутствовали в радиостанции — и некоторые DVD. Каждый был маркирован в черным Sharpie, MICHAEL & EVE. Клэр задыхалась немного при виде этого. Она отчаянно прочесала другие, но не было ничего, отмеченного SHANE & CLAIRE.

«Не волнуйся» сказал Шэйн. «Освещение было ужасным на нашем, так или иначе.»

«Не смешно»

«Не смешно».

«Я знаю."Он обнял ее."Я знаю. Говоря о не смешно, где Ким? Я хотел сказать ей, насколько я ценю все, что она сделала, чтобы сделать нас звездами.»

Морли кивнул. «Следуйте за мной».

Три двери вниз были намного меньшей пещерой — больше как клеткой — и Морли прочесал древнее кольцо древних ключей, пока он не нашел, что соответствовало огромному ржавому замку. «Я держу ее здесь для ее собственной безопасности» сказал он. «Вы увидите»

Он открыл дверь, и Ким сжимался назад от света фонарей — но не Ким. Лицо было тем же самым, но весь гот был вычищен напрочь кроме окрашенных волос. Она была грязная, одетая в грязную одежду, и было нулевое плохое отношение.

Клэр была подготовлена выпустить наводнение гнева, но это было справедливо… вызывающим жалость. «Ким?» Никакого ответа. «Ким! Что Вы сделали ей?»

«Ничего. Она не отвечает на ее имя» сказал Морли» Кажется, она сошла сума»,

«Ерунда»,отрезала Ева."Она актриса.»

«Я видел репетиции,"ответил Морли."Она не так хороша».

Ева протолкнулась мимо него, чтобы присесть внизу рядом с Ким, которая закрыла ее лицо и попыталась свернутся в клубок. «Эй!» Ева сказала, и потрясла ее, сильно. «Ким, кончай с этим! Это — Ева! Посмотри на меня!»

Ким кричала, и Клэр задохнулась от этого звука; не было реальной агрессий в этом, только боль, и ужас. Ева позволила ее руке упасть, и она прислонилась к самой близкой стене, хмурясь.

«Что с ней случилось?» спросил Шейн. Морли пожал плечами.

«Что-то плохое» сказал он. «Что-то постоянное, насколько я могу сказать. Она перешла дорогу кому-то, кто не относился хорошо к ее инициативе»

«Вы сказали что держали ее взаперти для защиты.»

Он сверкнул на Клэр темной улыбкой. «Рассматривайте это как запирающийся винный погреб. Девочка все еще хорошего года изготовления вина, если и не блестящий собеседник»

Тьфу. «Она мне нужна» сказала Клэр. «Я должна взять ее со мной»

Последователей вампира Морли, казалось, не особенно радует ее акт доброты. «У нее нет семьи» Пейшенс сказала. «Никто не собирается скучать по ней. Никто даже не ищет ее»

«Мы».

«Чтобы наказать ее! Мы сделаем это за вас. "

Даже Шэйн выглядел немного больным из-за этого. «Мы назначим наше собственное наказание, спасибо» сказал он. «Люди, я имею в виду. Не я, лично»

Глаза Морли сузились, но он пожал плечами, как будто его действительно это не интересует. «Возьмите ее» сказал он. «Возьмите черные ящики, она думала, что они были настолько важны. Возьмите все это, и помните свое обещание, Клэр: у вас есть один месяц, чтобы обеспечить разрешение Амели для нас покинуть Морганвилль. Если вы не получите это, то я навещу ваших друзей»

Ким была слишком напугана, чтобы бороться, но Шейн взял несколько полосок ткани и обернул ее запястья и лодыжки, прежде, чем бросить ее через его плечо. Ева взяла ящик с жесткими дисками и DVD.

Морли и его вампиры стояли на их пути.

«Месяц», сказал он. «Помни, что я сказал.»

Тогда они разделись, и они втроем, неся Ким, шли в гору к свету в конце туннеля

Ада стояла прямо на самом краю темноты, руки, сложены перед нею, глазами как сожженные бумажные отверстия.

«Я вижу, что вы нашли ее» сказала Ада. «Хорошо. Я хочу ее»

— Зачем? Зачем ты привела нас всех сюда?

«Морли, как предполагалось, убил вас. Я предполагаю, что в наши дни нужно делать все самой "

Клэр чувствовала больную волну понимания наводняющую ее. «Ты», сказала она. «Ты знала бы все о камерах. Ты, вероятно, узнала в первый раз, когда Ким поставила их»

Ада улыбнулась.

«Вы позволили ей сделать это.»

«О,нет,"сказала Ада."Я помогла ей сделать это. Девушка сказала мне, что будет использовать видео, которое она собрала, чтобы избавить меня от Амели и Оливера, и я предоставила ей доступ. Я помогла ей с местом ее камер. Но она лгунья. Обманщица. Вор».Вор». Изображение Ады то становилось искаженным, принимая форму монстра для мерцания, то пригладил ей викторианской маскировки."Она хотела, обмануть меня из мести и уничтожить Морганвилль в целом. У меня не будет этого. В отличие от Морли и его сброда я не могу просто уйти. Я Морганвилль. Я должна выжить. "

«Ты не Морганвилль,"сказала Клэр. Ким, накинутая на плечо Шэйна, заметила Аду, и она начала врываться дико, крича. Все что Шейн мог сделать, это

держать ее."Ты просто научно-технический проект. Тот, который на работает правильно.»

Я сила, которая держит эту ложь город вместе», сказала Ада, и скользнул ближе, так близко, что Клер почувствовала холод порожденные ее проекции изображения. «Что касается Морганвилля, то, я его богиня»

«Небольшой совет»,сказала Ева."Настало время сменить религию.»

изображение Ады стало искаженным снова, и она протянула руку. Клэр контролируемая естественным импульсом вздрогнула. Она не реальна. Она просто призрак-"

пальцы Ады коснулись ее лица. Не вполне реально, он почти.

Клэр отскочила."Наружу!» Кричала она."Выберитесь наружу!»

Ада улыбнулась. — Скоро увидемся.

Они сделали это, снаружи был слабый намек восхода солнца, без кого-либо нападающего на них снова.

Клэр махнула рукой, останавливая проезжающий мимо полицейский автомобиль и заставила их забрать Ким, которая вопила и упорно боролась так, что они должны были использовать электрошок на ней. Ева вздрогнула, и Шэйн — тоже.

Клэр нет. Она плохо себя чувствовала из-за этого, но она просто не могла заставить себя, чтобы действительно чувствовать жалость к Ким. Судьба, она подумала. Они закончили бы тем, что поместили ее в обитую войлоком палату, и в конечном счете возможно Ким выздоровеет достаточно, чтобы функционировать как нормальный человек. Может быть, даже лучше. Клэр даже не возмущаются, насчет того что она возможно никогда, никогда не должна будет говорить с ней снова.

Когда-либо.

В десять утра они вернулись в Стеклянный Дом, и Майкл ждал. «Где вы были?» он потребовал, как только они открыли дверь. Клэр ничего не сказала; он был сосредоточен на Еве, так или иначе. «Я звонил; это пошло прямо в голосовую почту»

«Я выключила ее» сказала Ева. «Мы старались, быть незаметными»

" С каких это пор ты выключаешь телефон?» Майкл обнял ее, и Ева, расслабилась в его обьятиях, и на мгновение, было похоже, что все было как прежде.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "RACHEL CAINE - Fade Out (The Morganville Vampires 7)"

Книги похожие на "RACHEL CAINE - Fade Out (The Morganville Vampires 7)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кейн Рэйчел

Кейн Рэйчел - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кейн Рэйчел - RACHEL CAINE - Fade Out (The Morganville Vampires 7)"

Отзывы читателей о книге "RACHEL CAINE - Fade Out (The Morganville Vampires 7)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.