» » » » Кейн Рэйчел - RACHEL CAINE - Fade Out (The Morganville Vampires 7)


Авторские права

Кейн Рэйчел - RACHEL CAINE - Fade Out (The Morganville Vampires 7)

Здесь можно скачать бесплатно "Кейн Рэйчел - RACHEL CAINE - Fade Out (The Morganville Vampires 7)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кейн Рэйчел - RACHEL CAINE - Fade Out (The Morganville Vampires 7)
Рейтинг:
Название:
RACHEL CAINE - Fade Out (The Morganville Vampires 7)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "RACHEL CAINE - Fade Out (The Morganville Vampires 7)"

Описание и краткое содержание "RACHEL CAINE - Fade Out (The Morganville Vampires 7)" читать бесплатно онлайн.



Без злого вампира Бишопа, правящего Морганвиллем, местные вампиры добились больших уступок для человеческой популяции. Клер Денверс и ее друзья почти начинают чувствовать себя комфортно со вновь обретенной свободой.

Теперь Клэр действительно может сосредоточиться на учебе, а ее подруга Ева присоединиться к местной театральной труппе. Но когда один из сослуживцев Евы пропадает без вести после начала съемок короткометражного документального фильма, Ева подозревает худшее. Клер и Ева скоро поймут, что этот фильм, который вампиры снимают сами про себя — намного больше — и намного опаснее, чем кто-либо предполагал.

Перевод — http://notabenoid.com/book/11538/






«Марнин?» Клэр забыла все о том, чтобы быть осторожной, и предприняла шаги вперед. Слишком быстро. Она почувствовала, что камень разрушился и отпал, темный на темном, и она колебалась балансирую по краю отверстия, которое вело к центру мира, очевидно. Она даже не слышала, что падающие скалы достигли низшей точки.

Клэр медленно перемещала свой вес к ее задней ноге и отстранялась к твердому камню снова. Ее сердце колотилось столь сильно, что оно причиняло боль, и она не могла, кажется, замедлить свое испуганное дыхание.

«Марнин, вы должны помочь мне» сказала она. «Скажите мне, какой-нибудь способ пройти. Мы можем сделать это»

«Даже если вы свяжетесь со мной, это не поможет никому из нас»,сказал он."У нее есть я. Также тут нет смысла в вашей смерти».

— Просто скажи мне, как туда добраться.

После нескольких секунд молчания, Мирнин сказал» Два шага вправо, и вперед»,Когда она сделала это, он сказал» Клэр она права, Я использовал ее. Она любит меня. Я использовал это, чтобы получать то, что я от нее хотел.»

«Ты имеешь в виду, как парень?» Клэр внимательно считала шаги, потом остановилась» Далее».

«Один шаг вперед, тогда один по диагонали слева от тебя. То, что я делал, было значительно хуже, чем ты думаешь. Я сделал ее вампиром, чтобы у меня был надежный помощник, тот, кто любит меня и не предаст меня. Я сделал ее рабом.»

«Дальше. И одна вещь, которую я могу сказать вам об Аде, она никогда не была рабыней, не вам или кому-либо еще. И вы действительно любили ее, или вы не стали бы держать ее медальон все эти годы»

«Другой шаг прямо слева от вас, тогда шесть вперед. Не глупите. Я храню фантики от жевачки. Это не означает, что я люблю жевачку, которая была однажды в них»

Она рассчитывала. Он не говорил ничего больше. Как только она добралась до конца указаний, она сказала, «Дальше. Я не неправа относительно Ады. Вы действительно любили ее»

«Прямо вперед, один шаг.»

«Ты не собираешься сказать, что я не права?»

«Какой в этом смысл? Три шага на право.»

«Смысл чтобы продолжать говорить, таким образом, я не так испугана и в своём уме» сказала она. «Что мы собираемся сделать с ней?»

«Ничего. Нет ничего, что мы можем сделать»

«Я там. Дальше? Кроме того, там должно быть что-то. Что относительно —" Она собиралась сказать сброса, и он, должно быть, знал это, потому что он издал острое шипение для тишины. Она глотала слова.

«Фокус», сказал Мирнин. «Вперед на три небольших шага. Будьте осторожны, чтобы не упасть».

Она узнала почему, когда она предприняла шаги; ее пальцы ног нависали над тем, что чувствовалось подобно другому водосточному колодцу.

Голос Мирнина был близок теперь, очень близко. «Далее», сказала она.

«Это — трудная часть,» сказал он. «Вы оказываешься перед необходимостью прыгать.»

«Прыгать»? Она не была уверена, что он правильно думал. «Я не могу прыгать. Я ничего не вижу! "

«Вы хотели, добраться до меня, и это то, что оно принимает. Если вы хотите оставаться там, где вы…»

— Нет. Скажи мне.

«Два шага налево, и прыгать прямо вперед, это конечно трудно для людей. Поэтому я поймаю тебя. "

«Мирнин…»

— Я поймаю тебя, — прошептал он из темноты. — Прыгай.

Она сделала два быстрых шага и, прежде чем она могла позволить себе думать о том, что она делает, закрепила свою позицию и прыгнула вперед.

Она врезалась в твердое тело Мирнина, его холодные руки обернутые вокруг нее, и в течение нескольких вдохов он прижал ее к себе, она вздрогнула. Он пахнет металлом. Как холодные вещи.

Он не отпускал.

«Мирнин?»

«Мне очень жаль,» сказал он.

И тогда он укусил ее.



13



Когда Клэр очнулась снова, были огни в пещере-диффузные и тусклые, но достаточно, чтобы делать вещи видимыми. Мирнин, сидел прижавшись к стене пещеры. Она, должно быть, создала немного шума, потому что его голова пришла в движение, и он смотрел прямо на нее.

Она не думаю, что она когда-либо видела кого бы то нибыло выглядещим так несчастным в жизни, и на мгновение она не могла думать, почему он выглядел бы таким образом, а потом все это обернулось крахом обратно.

Пульсацыя на ее шее.

Пустая, с отключенными чувствами внутри нее.

Испуганный стук ее сердца, пытающегося ускорить слишком малое колличество крови через поток ее вен. Да, она знала это чувство слишком хорошо.

«Вы укусили меня» сказала она. Это вышло удивленно, и немного печально. Она попыталась сесть, но это пошло не так хорошо; она спустилась назад на холодный каменный пол, чувствуя себя больной и неопределенной, как будто она исчезала из мира.

— Не двигайся, — сказал он мягко. — Твое давление очень низкое. Я пытался — я пытался остановиться, Клер. Я действительно пытался. Пожалуйста поверь мне.

— Ты укусил меня, — сказала она снова. Это все еще каалось удивительно, хотя она не удивилась. Ты не можешь доверять ему. Говорил Шейн. И Майкл. И Ева. Даже Амелия.

Ты не можеш мне доверять.

Мирнин не раз говорил ей тоже, с самого первой встречи. Она просто не очень, на самом деле не поверила. Мирнин был как Дом Ужасов, один из тех темных карнавал треков, где страшные вещи нападали близко, но никогда не коснулись бы вас.

Теперь она знала лучше.

— Я говорила тебе что убью тебя, если ты это сделаешь. Я обещала.

— Мне так жаль, — сказал Мирнин и опустил свою голову.

«Лежи. Это не будет так плохо, если вы держите себя лежа. «Он звучал устало и побежденно. Клер моргнула обратно серый туман, борьба с ее способом вернуться в мир, и почти хотела, чтобы она была не тогда, когда он перенес немного, и она увидела, действительно видела-то, что с ним случилось.

Был серебряный наручник на его левой руке, который проходил между двумя костями. По обе стороны от этого повесил серебряные цепи, которые грохотали на камне и были присоединены к посеребренному болту. Рана продолжала кровоточить стекая вниз по его руке, капая в большую лужу вокруг него.

У Клэр была вспышка Амели на могиле Сэма, серебро, загнанное в раны препятствуя им закрываться. Но Амели хотела сделать это. Это было сделано, чтобы держать Марнина здесь, пристегнутого и беспомощно.

Он дрожал, и цепи грохотали. Даже старым, каким он был, серебро, должно быть, было ужасно болезненным ему; она могла видеть усики дыма, исходящего из его руки, и он делал все возможное, чтобы держать руку отдельно от цепей. Его кожа была покрыта толстыми красными ожогами.

— Я сожалею, — сказал он снова. — Я попытался предупредить тебя, но я не смог, — я нуждался —.

«Я знаю» сказала Клэр. «Это —", Каково было это? Не нормально, нормально было бы реальным преувеличением. Понятно, может быть. «Это не настолько плохо» Это было, все же. Однако, Марнин выглядел немного лучше. «Кто сделал это вам?»

Облегчение исчезло от его лица, замененное чистым, черным гневом. «А кто вы думаете?» он спросил.

И от всех вокруг них, от слабого мерцающего кристалла, включенного в стены, прибыл мягкий, дымный смех.

— Она коснулась меня, — вспомнив, сказала Клер. — Она притащила меня сюда. Я не думала что она на это способна.

«Нет», Марнин согласился. «Я не думал, что она могла сделать очень многие вещи, хотя она была способна к ним на просто теоретическом уровне. Я был дураком, Клэр. Вы попытались предупредить меня — даже Амели предупредила меня, но я думал — я думал, что знал то, что я создал. Я думал, что она была моей служанкой»

«И теперь» сказала Ада, скользя из стены в холоде, серебряном и черном, «Вы принадлежите мне. Но разве я не щедрый владелец? Вы морили меня голодом так долго, едва давая мне достаточно крови, чтобы выжить. Теперь я даю вам банкет.» Ее предназначенное для вырезания изображение поворачивалось к Клэр, и она сложила руки на ее талии, чопорная и прекрасная. «О, Марнин. Вы не заканчивали свой обед. Не позволяйте этому разлагаться»

Марнин снял его черное бархатное пальто с его правой руки, затем положил это вниз под его левую, пока это не покрывало цепь. Он взялся за него, правой рукой, и потянул. Клэр попыталась встать, чтобы помочь, но ее голова пошла кругом снова, и она должна была отдохнуть. Она повернулась на бок и наблюдала, что правая рука Марнина дрожала, когда он попытался проявить достаточно давления, чтобы схватить цепь, и затем он расслабился по над стеной, задыхаясь.

Он уставился на Аду, так словно хотел разорвать на конфетти.

— Не дуйся, — сказала она, — если будешь вести себя хорошо, то время от времени я буду освобождать тебя. Возможно, через несколько лет.

Клер медленно мигала. — Она больна, — сказала она. — Разве нет?

— Она безумна, — ответил Мирнин, — Ада, моя дорогая, это было бы замечательно, если ты перестанешь пытаться убить нас. Ты действительно понимаешь, если я умру, что ты зачахнешь здесь. Больше никакой крови. Никаких удовольствий. Ничего больше.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "RACHEL CAINE - Fade Out (The Morganville Vampires 7)"

Книги похожие на "RACHEL CAINE - Fade Out (The Morganville Vampires 7)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кейн Рэйчел

Кейн Рэйчел - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кейн Рэйчел - RACHEL CAINE - Fade Out (The Morganville Vampires 7)"

Отзывы читателей о книге "RACHEL CAINE - Fade Out (The Morganville Vampires 7)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.