» » » » Ник Кейв - Король Чернило. Том 2


Авторские права

Ник Кейв - Король Чернило. Том 2

Здесь можно скачать бесплатно "Ник Кейв - Король Чернило. Том 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия, издательство Ультра.Культура, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ник Кейв - Король Чернило. Том 2
Рейтинг:
Название:
Король Чернило. Том 2
Автор:
Издательство:
Ультра.Культура
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
5-9681-0043-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Король Чернило. Том 2"

Описание и краткое содержание "Король Чернило. Том 2" читать бесплатно онлайн.



Во второй том «Короля Чернило» вошли тексты альбомов австралийского рок-певца Ника Кейва, начиная с «Tender Prey» и заканчивая «The Boatman’s Call», никогда ранее не издававшиеся стихи, лекция и синопсис фильма, а также рукописные черновики произведений.

Ник Кейв и его группа The Bad Seeds получили международное признание как одни из самых ярких и одаренных фигур в рок-музыке, а роман Кейва «И узре Ослица Ангела Божия» переведен на разные языки, в том числе и на русский язык.






Я ВИДЕЛ СОН, ДЖО

Я видел сон
Я видел сон
Я видел сон, Джо
Я видел сон, Джо

Темной ночью на дороге ты один стоял
Я видел сон, Джо
Сверкая пеной на губах
Проклятьями ты небо осыпал
Я видел сон, Джо
Тень Иисуса заслонила белый свет
Я видел сон, Джо
Шайка мерзких шлюх втыкала иглы в мой портрет
Я видел сон, Джо
Был осенний день, и падала с ветвей листва
И в этом сне, Джо
Какой-то щеголь с зубочисткой стоял
И тыкал пальцем прямо в меня

Я видел сон
Я видел сон
Я видел сон, Джо

Глаза открыл я, Джо
Ночь страшным великаном ходила, половицами скрипя
Глаза открыл я, Джо
И прямо под дверями лежала груда писем от тебя
Глаза открыл я, Джо
Свет утренний струился в щель меж занавеской и окном
А за окном, Джо
Висел как дым твой призрак, и я вспомнил
Что тебя на свете нет давным-давно

Я видел сон
Я видел сон
Я видел сон, Джо

Куда бредешь ты, Джо?
Пуста дорога, темна дорога, у нее нет конца
Куда бредешь ты, Джо?
Лесами страха, полями смерти, как тень без лица
Куда бредешь ты, Джо
Одетый в глупый и неуместный
Щегольской наряд игрока?
Куда бредешь ты, Джо?
Листок осенний пристал навечно
К подошве твоего башмака

Я видел сон
Я видел сон
Я видел сон, Джо
Я видел сон
Я видел сон
Я видел сон, Джо

Перевод Илья Кормильцев

Я СПЕШУ

Пали башни из слоновой кости
Превратились в грифов соловьи
И пробил час тяжких испытаний
И пробил час полночи любви
Я спешу
В твои объятья
Я спешу
В твои объятья
Я спешу

Пусть свеча за окном догорает
Пусть трепещет пламя на ветру
Пусть тревога в сердце вползает
Пусть надежда из рук ускользает
Я спешу
В твои объятья
Я спешу
В твои объятья
Я спешу

Нет больше радуги в небе
Нет больше звезд, что светили нам во тьме
Нет вершин — их поглотило море
Дождь идет и горизонт в огне
Я спешу
В твои объятья
Я спешу
В твои объятья
Я спешу

Нет пути нам в небесное царство
Все святые пьют и воют на луну
И упал, сломав крыла, архангел
И вступил сам Бог с землей в войну
Но я спешу
В твои объятья
Я спешу
В твои объятья
Я спешу

Перевод Илья Кормильцев

БРАТ, В МОЕЙ КРУЖКЕ ПУСТО

Брат, в моей кружке пусто
И за душой ни пенни
Чтоб взять немного виски
Пора идти домой

Я капитан своей беды, ее палач и поводырь
Сочится соль из-под узды, мой мозг — пустыня без воды
О, брат, возьми еще стакан, пускай я буду пьяным в дым
И я еще раз повторю: я капитан своей беды

Брат, в моей кружке пусто
И за душой ни пенни
Чтоб взять немного виски
Пора идти домой

Я не виню ее во всем, ее грехи судить не нам
Но я не спал и ждал, когда она провалится к чертям
Когда проглотит свой язык, в грязи согнется пополам
Когда, разжав стальной кулак, ослепнет, превратится в хлам
О, брат, возьми еще стакан, еще один и по домам
О, брат, поверь моим словам, иначе я концы отдам

Брат, в моей кружке пусто
И за душой ни пенни
Чтоб взять немного виски
Пора идти домой

И я по радугам ходил и звезды задевал рукой
Но вот теперь я в кабаке, голодный, нищий и босой
Прости меня, любезный брат, что я тревожу твой покой
Там, где вчера пылал костер, лишь пепел, черный и сырой
Итак, прости меня, мой друг, смотри же: мой стакан пустой
Я больше не хочу вина, купи мне виски, братец мой

Брат, в моей кружке пусто
И за душой ни пенни
Чтоб взять немного виски
Пора идти домой

Я попытался вспомнить, брат, везло ли мне когда-нибудь
И понял: лишь сегодня я могу благодарить судьбу
Итак, купи мне выпить, брат, а после я отправлюсь в путь
И я уйду отсюда прочь, уйду под снег, под ливень — пусть
О, брат, не порти праздник мне, бросай-ка доллары на стол
Плати по счету, а теперь пошел ты в задницу, козел

Брат, в моей кружке пусто
И за душой ни пенни
Чтоб взять немного виски
Пора идти домой

Перевод Григорий Войнер

КРИСТИНА НЕВЕРОЯТНАЯ

Кристина Невероятная
Легенда стародавних времен
На двадцать втором году жизни
Она впала в летаргический сон
Тело в гробу внесли в церковь
И начали отпевать
Но сразу же после заупокойной
Кристина воскресла опять
Она воспарила к своду собора,
Пристроилась там на карниз
И вскричала: «От вас воняет грехом
И я не спущусь к вам вниз»
Кристина Невероятная
Вытворяла невероятные вещи
Она молилась, свернувшись в клубок,
И не сгорала даже в огненной пещи.
Она летала везде, где хотела,
Ее видели на башнях и на макушках дубов
И презирая всем сердцем людскую низость
Предпочитала общество облаков.
Кристина Невероятная
Вела себя непристойно и странно
Промчавшись над городом на бреющем полете
Принимала в реке ледяные ванны
Кристина Невероятная
Вела себя непристойно и странно
И скончалась на семьдесят четвертом году
В монастыре Святой Анны

Перевод Илья Кормильцев

КОГДА В ГОРОД Я ПРИШЕЛ

Когда в город я пришел
Будто люд с ума сошел
Наливали до краев мне
Быстро стали бить отбой

Когда в город я пришел
Люд за мною брел из одного конца в другой
Так разве только друг идет с тобой
Быстро стали бить отбой

Темный слух, подозренья меня окружали
Где б я ни был — повсюду меня настигали
Как будто бы кровь на руках моих
Все в округе вдруг увидали

О, всемогущий Боже
Нет мне дороги домой
Найдется еще один город
Вот-вот преградит путь мой

А за окошком, вдоль путей
Реют столбы чужих огней
И в свете их
Видны косые взгляды
Я, видно, не дождусь от них пощады

Когда в город я пришел
Щедры были мне дары
Ныне даже в притон
Местных шлюх мне путь закрыт

Я, в зеркало смотря
Пытаюсь разглядеть
Как люди об меня
Грязь с рук могли стереть

О, всемогущий Боже
Нет мне дороги домой
Найдется еще один город
Вот-вот преградит путь мой

Господь, куда б я не пришел
Страшна петля мне, страшен кол
По косточке меня
Всего перемололи
Некуда скрыться было мне от боли

Кто грешен, будет погребен
Мною самим в возмездье за меня
Я проклял эту землю с того дня,
Как был рожден, из чрева вынут ночью
Будь проклят этот город
Покину же его я
Но вернусь однажды
И люди здесь когда-нибудь узнают
Как их оружием их время побеждает

О, всемогущий Боже
Вот и добрел я домой
Найдется ли еще один город
Что преградит путь мой?

Перевод Михаил Гунин

ЖЕНА ДЖОНА ФИННА

Ночь была глубокой и темной, ночь
Я вошел в танц-холл, знакомый всем нам
Что-то важное происходило там
Извиваясь, танцоры играли в любовь
Отходили, и извивались вновь
Словно мухи трепещут на игле
В этом шуме и жаре
Да, в этом шуме и жаре
И я подумал о новой жене сумасшедшего Джона Финна

Полночь пробила, затрясся пол
И жена Джона Финна вошла в танц-холл
Ноги — как ножницы и тесаки
Груди в тату, а в глазах огоньки
На зубах был малиново-бурый налет
По танцплощадке она идет
Я у эстрады стоял, но не пел
Всяк на жену Джона Финна глазел
Да, всяк на жену Джона Финна глазел

Жена Джона Финна была чем-то загадочным
У нас, где чужую тайну сболтнуть было делом порядочным
У меня был нож и латунный кастет
Близ нее я стоял, и меня слепил свет
Пахли духами ее волосы, грудь
Конфетти на ней блеск источали
Местные урки косились, аж жуть
А в руках их мачете сверкали
А ночь за окном была полной огней
И ночь наблюдала, мерцая, за ней
И ночь наблюдала, мерцая, за ней

Затем пришли копы, их было штук сто
Но не беспокоило нас там ничто
Они к бару прошли в своей форме тупой
Я залез между ляжек жены Джона Финна рукой
И она их раздвинула, вот я какой!
Ночь пылала огнем и была полной зла
И луна вся в крови и вся в свете была
И моя душа прямо в сон поплыла
И я что-то шептал прямо в ухо жене Джона Финна

В севшем костюме Джон Финн вошел
Чернотой он смотрел, черноту он курил
Ему зубы ботинками кто-то чинил
И в карманах полным-полно было стволов
Взял на мушку жену, взял на мушку меня
А оркестр замолчал, о пощаде моля
Как бечевка опутали страх, шок и дрожь
Потому что кастет у меня был и нож
И жена Джона Финна — вот так
И втроем из танц-холла мы вышли во мрак

Из кустов доносилось стрекотанье сверчка
Ночь достала всех, нас объяла тоска
Пистолет возопил, была смерть так близка
Я вонзил прямо в горло ему свой нож
Я забрал его жизнь — ей цена была грош
Я стою над эстрадой, я скоро усну
Всякий перст указует на Джона Финна жену
Всякий перст указует на Джона Финна жену

И его жена
сорвала цветы с волос
И к ногам
Их швырнула — кипу роз
И рой мух жужжал
И рой мух гудел во мгле
Бедный Финн
Он валялся на земле
Валялся на земле

Перевод Григорий Аросев

НА КРАЮ ЗЕМЛИ


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Король Чернило. Том 2"

Книги похожие на "Король Чернило. Том 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ник Кейв

Ник Кейв - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ник Кейв - Король Чернило. Том 2"

Отзывы читателей о книге "Король Чернило. Том 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.