Александр Шейнин - Полынов уходит из прошлого

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Полынов уходит из прошлого"
Описание и краткое содержание "Полынов уходит из прошлого" читать бесплатно онлайн.
— Вы на меня не сердитесь? — спросила она.
— За что, Лена?
— Поверьте, мне самой неприятна эта глупая история.
— Да, когда любишь, можно наделать глупостей.
— Вы его оправдываете? — удивилась девушка. — Неужели я вещь, которую можно делить или присваивать?
— Простите, Лена, я не так выразился. Но я понимаю Малинина. Он, видимо, вас очень любит.
Михаил произнес это не без тайной надежды на то, что Лена выскажет свое отношение к Малинину.
Но она проговорила уклончиво:
— Мы дружим с ним два года. Он очень способный геолог. В институте его ценят...
— Он учится? — удивился Щербаков.
— Нет, он аспирант... Сейчас работает над диссертацией, как раз в области титана... Говорят, Виктор многого достиг... Вот почему Василий Яковлевич пригласил его в экспедицию.
Щербаков молчал. Малинин ей не безразличен. Как ни скверно было сознавать это, Михаил сумел подавить чувство какой-то горечи. «Ревную, что ли?» — подумал он. Их догоняли отставшие. Лена торопливо и просительно обратилась к Щербакову:
— Михаил Георгиевич, вы должны помириться с ним, я очень прошу вас...
— Хорошо, — тихо ответил Михаил, — но это зависит не только от меня.
Сзади раздался смех, молодые люди обернулись.
— Над чем вы смеетесь? — опросила Лена, сама невольно улыбаясь.
— Василий Яковлевич говорит, — заливаясь от смеха, проговорила Галя, — что хорошо бы его школьного друга захватить с нами в горы. Вот бы он где сбавил жирку!
— А что, — шутливо продолжал Бархатов, — мы бы нагрузили на него все снаряжение, и он бы за неделю стал стройным, как тополь. Зато Рашид, друзья, за время экспедиции определенно располнеет.
Ответом был общий смех.
— Рашид, не смей полнеть, — озорно проговорила Галя, — если ты растолстеешь, я за тебя ни за что не пойду замуж.
— А Галя самонадеянна, — заметил Осередко. — Может, он тебя еще и не возьмет в жены?
— Рашид, возьмешь?
Парень смущенно молчал.
— Ладно вам, — остановил развеселившуюся молодежь Бархатов. — Оставьте Рашида в покое. Лучше посмотрите на нашего голодающего, — указал он на вышедшего из палатки Туманова. — Костя, держись, несем тебе есть.
Потом все собрались в палатке мужчин.
Василий Яковлевич обратился ко всем:
— Так вот, друзья, с завтрашнего дня вводится строгий распорядок и дисциплина: подъем в пять часов утра, до семи зарядка и тренировка под руководством Михаила Георгиевича, которого, кстати говоря, я назначаю своим заместителем, затем завтрак. Поварами на завтрашний день назначаются Галина и Туманов, а дневальным — Рашид. Мы с Михаилом Георгиевичем сходим в Хамзаабад по хозяйственным делам, кстати побеседуем со старожилами, хорошо знающими горы. Осередко и Малинин отправятся после завтрака на разведку местности. Только далеко не заходить и к двум часам всем собраться на обед. Все ясно?
— Ясно! — послышались голоса.
— А сейчас всем спать. Девушки, спокойной ночи и хороших сновидений!
Но пожелание Василия Яковлевича удалось выполнить далеко не сразу. Неожиданно налетели москиты. Мелкие и противные насекомые проникали буквально всюду.
Кто-то предложил разложить вокруг палаток костры, чтобы дымом отогнать ненавистных москитов. Но у Василия Яковлевича нашлось куда более сильное средство — диметилфталат, который он захватил с собой.
— Неужели это поможет? — чуть не плача, спрашивали девушки.
— А вот увидите.
Средство действительно оказалось чудодейственным.
И полчаса спустя лагерь спал.
Ночь прошла спокойно.
Первым проснулся Василий Яковлевич. Вчера он приказал себе проснуться без четверти пять. И точно, минута в минуту, без пятнадцати пять открыл глаза.
Дневальный сладко спал.
Бархатов легонько коснулся Рашида, тот испуганно поднялся.
— А кто сегодня дневальный? — проговорил Василий Яковлевич, решив в первый раз не упрекать юношу за то, что он проспал. — Пора поднимать остальных.
Утро было чудесное. Раннее солнце заиграло всеми цветами, засеребрило вершины, засверкало изумрудом в густых зарослях алычи, разросшейся на склонах гор, покрыло желтизной прибрежные скалы, среди которых синело высокогорное озеро. Воздух, свежий, прохладный, был сродни чудодейственному напитку — волновал кровь, наполнял бодростью, живительной силой.
Время, отведенное на тренировку, прошло незаметно, а после завтрака участники экспедиции занялись делами, порученными накануне Бархатовым.
Отправляясь с Щербаковым в селение, он сказал:
— В два часа всем собраться.
К назначенному времени все, кроме Малинина, оказались на месте. В тени деревьев, сквозь густую листву которых не проникали палящие лучи солнца, был накрыт походный стол.
Василий Яковлевич хмурился, недовольный отсутствием Малинина. Наконец, проговорил:
— Семеро одного не ждут, давайте обедать... Павел Григорьевич, — обратился он к Осередко, — где вы оставили Малинина?
— Сначала мы были вместе, но потом разошлись по обеим сторонам реки, чтобы проверить, какая дорога лучше. Вскоре я потерял его из виду, он скрылся в ущелье.
Обед прошел в молчании. Когда поднялись из-за стола, Щербаков предложил:
— Василий Яковлевич, я пойду навстречу Малинину.
Осередко сказал, что и он пойдет, но Бархатов его остановил:
— Вы и так сегодня много ходили... Лучше кто-нибудь другой.
— Можно мне? — робко попросил Рашид.
— Это решит Михаил Георгиевич.
— Пойдем, Рашид, — сказал Щербаков.
— Василий Яковлевич, — заметил Осередко, — разрешите мне проводить их до того места, где мы разошлись. Это недалеко.
Бархатов согласился.
Накатанная дорога постепенно становилась все уже и уже, пока не превратилась в тропинку. Подойдя к деревянному мосту через горную реку, Павел Григорьевич остановился.
— Вот мы тут разошлись. Виктор пошел той стороной, — Осередко указал на противоположный, круто поднимающийся берег. — Пойдемте.
— Нет, — возразил Щербаков, — приказ есть приказ.
— Тогда я подожду вас здесь. Возможно, впереди есть еще переход и Малинин возвратится этой стороной.
Михаил не стал возражать. Осередко уселся у моста и вынул из кармана свой неизменный походный альбом и карандаш. Молодые люди зашагали дальше.
Дорога начала круто подниматься среди широких трещин и огромных обломков скал.
Солнце жгло немилосердно, и совсем не чувствовалась близость ледников и нетаявшего даже летом снега, покрывавшего вершины хребта. Двигались медленно, с трудом. Щербаков наблюдал за Рашидом. Для того это было отличным испытанием. Видно было, что парень устал, но он не жаловался, не отставал. «Молодчина!» — подумал Щербаков.
Тропинка оборвалась у крутого берега широко разлившейся реки, с шумом вырывавшейся из темного ущелья, до которого было еще добрых полкилометра.
Разведчики остановились, чтобы осмотреться. Где же Малинин?..
КОВАРСТВО РЕКИ
Внезапно Рашид схватил своего спутника за руку.
— Смотрите! — встревоженно проговорил он, — кто это там?
Михаил тоже уже заметил невысокий, каменистый бугорок, возвышавшийся над рекой, а на нем странную фигуру, отчаянно балансировавшую, словно циркач на канате.
— Виктор! Малинин! — крикнул Рашид, весь подавшись вперед. — Его заливает водой, он утонет...
Действительно, дымчатые с белым отливом языки буквально на глазах поднимались все выше и выше и уже касались ступней ног человека, там на каменистом выступе, почти скрывшемся под водой.
— По-мо-ги-те... — донесся до них отчаянный крик.
И равнодушное эхо отозвалось в горах:
— ...ги... те...
«Как он там оказался?» — подумал Щербаков. Но на догадки не было времени, нужно было спасать товарища. Еще немного — и стремительно поднимавшаяся река снесет его, и тогда Малинину уже не выбраться из ее грозных ледяных объятий. Его разобьет о подводные скалы. Что делать? Броситься к нему вплавь было бы безумием. Михаил отлично понимал, что ему и несколько метров не проплыть в ледяной воде против быстрого течения.
Но что-то надо было предпринять. Опыт прошлых высокогорных походов, многочисленные опасности, которые пришлось преодолевать, научили Щербакова быстро принимать решения. Вот и сейчас у него созрел план.
Правый берег, на котором находились они с Рашидом, поднимался над водой почти отвесной стеной в несколько десятков метров высотой. Если взобраться туда, можно попытаться спасти Малинина, благо, что альпинистскую веревку Михаил захватил с собой, он брал ее всегда, отправляясь в горы.
— Идем, скорее! — позвал Щербаков Рашида.
— Куда?
Михаил не ответил. Напрягая все силы, он крикнул Малинину:
— Держитесь! Слышите, держитесь!
Свернув с тропинки, Щербаков принялся карабкаться на скалы. Острые уступы больно царапали пальцы, брюки порвались в нескольких местах, но Михаил не замечал этого, Рашид тоже упорно продвигался вслед за Щербаковым.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Полынов уходит из прошлого"
Книги похожие на "Полынов уходит из прошлого" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Шейнин - Полынов уходит из прошлого"
Отзывы читателей о книге "Полынов уходит из прошлого", комментарии и мнения людей о произведении.