Александр Шейнин - Полынов уходит из прошлого

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Полынов уходит из прошлого"
Описание и краткое содержание "Полынов уходит из прошлого" читать бесплатно онлайн.
— Куда?
Михаил не ответил. Напрягая все силы, он крикнул Малинину:
— Держитесь! Слышите, держитесь!
Свернув с тропинки, Щербаков принялся карабкаться на скалы. Острые уступы больно царапали пальцы, брюки порвались в нескольких местах, но Михаил не замечал этого, Рашид тоже упорно продвигался вслед за Щербаковым.
Наконец, и последнее препятствие взято. Сравнительно ровная площадка вела к обрыву. Михаил побежал, споткнулся и упал на каменную плиту. Попытался вскочить, но правая нога не действовала: при падении подвернулась ступня. Щербаков сделал новую попытку подняться, ступил на ушибленную ногу и чуть не вскрикнул от боли. Тогда, превозмогая боль, он пополз, добрался до обрыва, заросшего густыми кустами. Раздвинув их, он увидел внизу Малинина. Ноги его уже до колен были в воде, он с трудом боролся с бурлящим потоком.
— Виктор! — крикнул Щербаков.
Тот поднял голову. Лицо его выражало отчаяние.
— Все в порядке! Сейчас я брошу веревку, держись!
Михаил снял веревку с плеча, один конец крепко завязал за куст, другой бросил Малинину.
— Лови!
Веревка пролетела мимо, упала в стороне.
Тогда Михаил сделал петлю, сложил веревку и, прицелившись, бросил ее, как лассо. Шесть раз он кидал петлю таким образом, пока она, наконец, не обхватила Малинина.
— Обвяжитесь хорошенько, — проинструктировал Щербаков. — А теперь держитесь, я тяну... Осторожно, не ударьтесь о скалу... придерживайтесь руками...
Михаил лег на землю и осторожно потянул веревку, но сил не хватало, да и лежать было неудобно. Привстать не позволяла резкая боль в ноге.
— Рашид, сюда! Скорее помоги тянуть веревку!
Рашид быстро сообразил, в чем дело. Вдвоем они подняли Малинина, обессиленного от напряжения и пережитого страха. Он долго не мог выговорить ни слова. Рашид помог Щербакову выправить вывих и подняться. Осторожно встав на правую ногу и опираясь на Рашида, Михаил пошел.
— Ничего, все как будто в порядке, — проговорил он.
Солнце уже спряталось за вершины гор. Огромные тени сползли с них, а вместе с ними пришел холод. Спуск был не менее трудный, чем подъем.
У моста они застали Павла Григорьевича. Тот уже не рисовал, а сгорбившись, сидел на валуне. Увидев их, обрадованно вскочил:
— Наконец-то...
По грустному, утомленному лицу Малинина он понял, что с ним что-то произошло, но не стал расспрашивать.
Вчетвером тронулись дальше. Тропинка вилась по-над берегом реки, с которой творилось неладное. Буквально на глазах она уменьшалась в размерах, и, чем дальше они шли, тем река становилась все мельче и спокойнее.
Рашид первый обратил на это внимание и удивленно спросил:
— Что с рекой?
Щербаков хорошо знал повадки горных рек. Днем, когда под лучами горячего солнца снега таяли, реки разливались, выходили из берегов, затопляли возвышенности. К ночи таяние прекращалось, и грозные, бурливые потоки, сметавшие днем все на своем пути, превращались в безобидные ручейки.
Жертвой коварства горных рек и стал Малинин. Дойдя до берега реки, он, не торопясь, начал переходить ее вброд. Добравшись до середины, где возвышались снесенные водой каменные глыбы, Виктор заинтересовался ими, задержался и не. заметил, как вода начала прибывать. А когда спохватился, было уже поздно, он оказался отрезанным от обоих берегов быстро разлившейся рекой. И если б не своевременная помощь товарищей, вряд ли ему удалось бы выбраться.
В лагере их встретили радостно. Узнав о том, что произошло с Малининым, Бархатов еще раз предупредил всех о необходимости соблюдать в горах особую осторожность. Продрогшего Малинина напоили горячим чаем и уложили в постель.
СНОВА КОЖУХОВ
Экспедиция должна была перенести свой лагерь в горы, на высоту 3500 метров.
Место для лагеря выбирали Василий Яковлевич и Щербаков. Двое суток они потратили на это. Молодой человек поражался, с какой легкостью для своих лет начальник экспедиции проделал трудный путь. У него была спортивная упругая походка, сильные руки и тренированное тело. Он не отставал от Михаила, а иногда даже раньше его взбирался на кручи.
Стоянку для лагеря Василий Яковлевич избрал в закрытом котловане, по соседству с языком ледника, где не так разгуливал ветер и имелось в достаточном количестве топливо.
Отсюда было удобнее начинать поиски, добираться до неисследованных горных вершин.
В отсутствие Бархатова и Щербакова остальные участники экспедиции деятельно готовились к дальнейшему переходу.
Однажды Лена спустилась к реке постирать белье. Малинин пошел за девушкой. Это был их первый разговор после памятной ссоры.
— Ты все сердишься? Я сознаю, что поступил плохо.
Лена пристально взглянула на него.
— Это хорошо, что ты сознаешь. Я давно хотела с тобой поговорить, да все откладывала, ждала, что ты сам вспомнишь о своем поступке.
— Мы снова будем друзьями, Лена?
— Друзьями, да!
— Не больше?
— Не надо об этом... Хорошо?.. Мы приехали сюда не для того, чтобы выяснять наши отношения.
— Да, — подтвердил Малинин. — Если мы найдем ущелье Полынова и там окажутся залежи титана, я сумею защитить диссертацию.
— Почему ты, а не Василий Яковлевич?
— Потому, что он уже доктор геологических наук.
— А мы найдем ущелье?
— Будем искать — найдем, — ответил Малинин.
Между ними, казалось, наступил мир. Девушка вновь принялась за стирку. А Малинин сидел на валуне и наблюдал за ее быстрыми движениями.
— Леночка, тебе помочь?
Она ответила со смехом:
— Виктор, что ты говоришь... Кандидат геологических наук будет стирать белье?!
— Когда я буду кандидатом, тебе стирать не придется.
— Я же тебе сказала, не будем сейчас об этом говорить.
— Молчу, молчу...
Он поднялся, подошел к девушке, взял ее за талию. Она шлепнула его мокрым полотенцем.
— Уходи, ты мне мешаешь.
Виктор уселся на место и спросил:
— Скажи, Лена, тебе нравится Щербаков?
Она не ответила.
— Я не имею права говорить о Щербакове плохое, — продолжал Малинин, — потому что он спас мне жизнь, я должен быть ему благодарен, но не могу, не могу... И все из-за тебя, только из-за тебя...
— Что ты хочешь? — с досадой спросила девушка.
— Ты не должна встречаться с ним!
Лена рассмеялась.
— Но ведь мы в одной экспедиции, как можно не встречаться?
— Не шути, пожалуйста... — совсем просительно проговорил Малинин.
Лена промолчала, собрала белье и, будто забыв, чем шел разговор, сказала:
— Пойдем, скоро обед.
Солнце клонилось к западу, когда в лагерь возвратились Бархатов и Щербаков. Их ждал вкусный обед, который сварили Осередко и Туманов. После обеда Василий Яковлевич ушел в Хамзаабад договариваться насчет ишаков, нужных для переброски снаряжения и оборудования экспедиции на новое место.
Молодежь собралась в кино. С ними пошел и Осередко. Лена сказала, что останется вместо него в лагере. Щербаков и Бархатов уединились в палатке; им нужно было уточнить план дальнейших действий. Расставшись с Бархатовым, Щербаков решил прогуляться. Он обрадовался, когда увидел Лену.
— А я думал, что вы спите.
— И не думаю. Приводила в порядок вещи, ведь завтра трогаемся дальше.
В стороне от палаток журчал арык. Он протекал в тенистом саду. Лена и Михаил прошли к воде, уселись на траве. Отсюда им хорошо были видны палатки.
Солнце скрывалось, начало темнеть.
— Как хорошо здесь, — задумчиво проговорила Лена. — Вы, Михаил Георгиевич, любите горы?
— Очень.
— А мне иногда боязно. Они такие таинственные.
Михаил взял ее маленькую руку. Она осторожно отняла ее и спросила:
— Когда вы будете испытывать свой парашют?
— Скоро.
— Только будьте осторожны.
Щербакова тронуло то, что она беспокоится о нем.
— Я уверен в своем парашюте.
— А в себе? — И, не дожидаясь ответа, она продолжала: — Вы мне кажетесь простым и искренним. Если бы все люди были такими... Вы умеете лгать? — неожиданно спросила она.
— Сказать, что нет — вы не поверите, — не сразу ответил удивленный таким вопросом Щербаков. — Но ведь лгать, значит, приспосабливаться, а человеку дано держаться в жизни прямо, не гнуть спину.
— Да, да, — подтвердила девушка. — Это верно.
— А почему вы об этом заговорили?
— Так...
В стороне, где проходила накатанная дорога, хрустнули сухие ветки.
Лена живо обернулась, прислушалась.
— По-моему, кто-то здесь есть, — сказала она.
— Опять? Где?
— Там, — Лена показала рукой в сторону шоссе.
Щербаков поднялся, осторожно пошел в указанном направлении. Сквозь густую листву деревьев он заметил на дороге человека и решительно шагнул ему навстречу. Увидев вышедшего из чащи Михаила, неизвестный подался назад.
— Как вы меня испугали, — послышался знакомый голос. — Здравствуйте...
Щербаков узнал друга детства Бархатова, толстяка Кожухова.
— Мне сказали, что у вас где-то здесь лагерь, но я никак не найду. Василий Яковлевич на месте?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Полынов уходит из прошлого"
Книги похожие на "Полынов уходит из прошлого" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Шейнин - Полынов уходит из прошлого"
Отзывы читателей о книге "Полынов уходит из прошлого", комментарии и мнения людей о произведении.