» » » » Евдокия Иванова - Продолжая летопись предков…


Авторские права

Евдокия Иванова - Продолжая летопись предков…

Здесь можно скачать бесплатно "Евдокия Иванова - Продолжая летопись предков…" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Продолжая летопись предков…
Издательство:
неизвестно
Год:
2008
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Продолжая летопись предков…"

Описание и краткое содержание "Продолжая летопись предков…" читать бесплатно онлайн.



Книга представляет собой сборник работ известной коми правозащитницы и включает в себя выступления, статьи, дневниковые записи и воспоминания автора, размышляющего о нелегкой судьбе коми народа в изменяющемся мире.


Продолжая летопись предков… (Записки коми правозащитницы). – Сыктывкар, 2008. – 185 с., ил.

Книга издаётся за счет средств автора

Отпечатано в ООО «Типография «Полиграф-сервис».

г. Сыктывкар, ул. Ленина, 4.

© Иванова Е.Н., 2008.






В пятый класс я пошла в новой одежде и в хорошем настроении. Учитель коми языка Николай Дмитриевич Тарачёв дал задание: напишите сочинение о том, как вы провели летние каникулы, чем занимались. Я писала так: «Ездила в Усть-Вымский район в посёлок Борган. Там живёт наша сестра Настя. Там живут спецпереселенцы. Работают на лесозаготовке, живут все в бараках. Я подружилась с девочкой Павлой, она финка. Умеет говорить на финском, на русском и коми языках. Мы с Павлой собирали морошку, чернику, ездили в город Яренск продавать. Я заработала деньги. Сестра Настя купила мне одежду и обувь. Я стала понимать русский язык. Но за одно лето трудно научиться понимать и говорить на чужом языке». Отметка за сочинение была «отлично».

Перед выпуском на летние каникулы после окончания 5-го класса к нам домой пришли учитель по коми языку Николай Дмитриевич Тарачёв и Михаил Михайлович Коюшев, учитель по математике. Долго беседовали с моей мамой, а потом меня пригласили на беседу. Все школьные предметы в старших классах были на русском языке, поэтому учителя давали совет снова на лето отправить меня к сестре в посёлок Борган, чтобы среди русских детей я овладела русским языком и к окончанию 7-го класса свободно бы разговаривала. Знание русского языка поможет определить меня учиться после 7-го класса. По итогам 1939–1940 учебный год я получила пятую похвальную грамоту.

На лето поехала к сестре в посёлок Борган. Настя вышла замуж за Болотина Григория Яковлевича. Он был спецпереселенец, русский. Работал мастером лесопункта. Его отец, мать и сестра тоже работали в лесу. Мы с подругой Павлой, как и в прошлое лето, собирали морошку и чернику. Продавать ягоды мы ездили в Яренск. Отец Павлы постоянно работал на барже, возили лес в Яренск. От Боргана до Яренска расстояние небольшое. Ягод в лесу было очень много. На болоте сплошное поле покрыто морошкой. Отдыхали мы, когда только были сильные дожди. Короткое лето кончилось. Мне нужно ехать домой. Настя с Григорием купили мне зимнее и осеннее пальто, тёплую шерстяную шаль, ситцевое и байковое платье, брошку и бусы и деньги дали. Какая была радость для меня, что я собирала ягоды и продавала на деньги. А ведь в нашем селе Большелуг все работают в колхозе на трудодни. У колхозников нет денег, чтобы школьникам купить обувь и одежду. Григорий, Настя и любимая подруга Павла проводили меня до пристани Межог, посадили на пароход. Заплечный мешок, хорошо упакованный Григорием, нести было удобно. Все девочки, русские, эстонки, литовки, финки, с которыми вместе собирали ягоды, говорили: «Дуня, ты снова приезжай в Борган. Будем собирать ягоды, мы тебя научим по-русски говорить». Этот августовский день 1940 года для меня оказался последним, когда я разговаривала на пристани с зятем Григорием и с подругой Павлой. Провожая меня, Григорий надеялся, что через год снова увидимся. Больше нам не суждено было встречаться. Не совсем хорошо, но я уже могла говорить на русском языке.

В 1940–1941 годах я училась в шестом классе. К праздникам 7 ноября и 1 мая старшеклассники на уроке труда делали из цветной бумаги цветы. Ходили на демонстрацию с самодельными цветами и красными флагами. Ходили от одного конца села до другого конца. Пели песни. Большелуг — красивое большое село.

В шестом классе учитель истории Катаев Андриан Иванович дал задание дома подумать, какая картина-рисунок подходит к празднику 7 ноября, и на следующем уроке истории нарисовать.

В книге «Конституция СССР» был красивый цветной Герб СССР. Дома я много тренировалась, чтобы суметь изобразить его в классе. И вот на уроке в блокнотном листе для рисования цветными карандашами я нарисовала большой герб и подписала: «К празднику 7 ноября Герб Советского Союза. Панюкова Дуня. Ноябрь 1940 года».

За партой я сидела с Андреем. Он нарисовал себя на тракторе. Под своим рисунком написал: «Я тракторист, работаю в колхозе, буду ударником». Многие девочки рисовали полевые цветы. Свои рисунки — классную работу сдавали учителю. Потом на следующем уроке Андриан Иванович спрашивает учеников, кто и что думает о своих рисунках. Я ответила так: «К 7 ноября я нарисовала Герб Советского Союза, потому что в гербе для каждого человека всё есть. Колосья пшеницы — это хлеб, ленты — это ткань на платье. Есть вода и вроде как заря, и на восходе солнца лучи светятся». Андриан Иванович поставил отметку: за рисунок — «отлично», за мышление — «отлично».

Кончился учебный год. Я получила шестую похвальную грамоту. Приехал отец проведать нас, и вместе хотели уехать на пароходе в Сыктывкар, а оттуда дальше в Межог мне уже одной плыть на пароходе. Все мы были в хорошем настроении: меня в третий раз отправляют к сестре в посёлок Борган деньги зарабатывать. Это было в первые дни июня 1941 года. Однажды ночью я проснулась, подошла к окну. Окна открывались на две стороны. К нашему дому идёт целая стая белок. Одна белка поднялась по углу сруба до крыши дома, обратно спустилась и побежала в сторону центральной дороги, которая ведёт в райцентр Сторожевск. Наш дом стоял на краю села, близко от центральной дороги. Снова легла спать. А утром рассказала отцу, что белки приходили ночью к нашему дому. Отец заплакал. Я во второй раз увидела плачущего отца. Отец нам стал говорить: «Это Бог предупреждает, что наш ждёт беда». Говорил, что так же белки из лесу приходили стаями к домам перед войной с немцами в 1914 году. Тогда многие из Вишеры ушли на войну и погибли. Он с той войны вернулся живой, но калекой. Теперь бог опять даёт нам сигнал бедствия. Отца Панюкова Никодима Иосифовича на Вишере знали как знахаря-предсказателя. Какая-то беда нас ждёт. Дуня должна остаться дома. Не нужно ехать к сестре в Борган. Если случится беда, чтобы вы все были вместе дома. А беда будет. Отец один уехал в Сыктывкар. Больше мы с отцом не встречались никогда. Он умер в марте 1942 года. Нам никто не сообщил. Даже могилу не нашли, где он похоронен. На лето я осталась дома. Планы наши сорвались.

Около магазина я встретилась с учителем Андрианом Ивановичем. Он спросил, почему я на лето не поехала к сестре. Я ему объяснила про белок, что надо ждать беды, потому и осталась дома, буду работать в колхозе. Андриан Иванович мне говорит, что в лесу шишек мало, поэтому белки уходят на юг, в поисках пищи. Верить предсказаниям не нужно. Я ответила: «Я верю предсказаниям отца». Как белки стаями бежали в сторону райцентра, так очень скоро жители Вишеры по центральной дороге партиями стали уходить на войну.

Германия без объявления войны напала на Советский Союз. 22 июня 1941 года началась Великая Отечественная война. В сельсовете было радио, жители Большелуга радио не имели. Приходили к домам, стучали палкой в оконные рамы, кричали, что началась война, звали собраться к сельскому совету. Пришли все жители села Большелуг. Сразу же собрали партию молодых мужчин для отправки в райвоенкомат. Взрослые и дети громким голосом плакали. С первого дня войны все жители села работали с раннего утра до позднего вечера: школьники младших классов — с родителями на колхозных полях, на сенокосе; ученики 6–7 классов вместе с учителями — на сплаве. Лес сплавляли по реке Вишере. Мы баграми отталкивали от берегов кражи — брёвна. С нами работал учитель Коюшев Михаил Михайлович. А позже, когда кончился сплав, мы ходили вверх по течению реки. Одни с берегов толкали брёвна в реку, другим, чтобы брёвна далеко не уплывали, приходилось с лодок баграми направлять их. В конечном участке взрослые помогали школьникам вытаскивать кряжи на берег. Школьники шестого класса лошадями на волокушах возили брёвна к школе и пилили дрова. Учитель Николай Дмитриевич и взрослые женщины кололи дрова, а школьники складывали в штабеля. Летом работающих на сплаве и заготовке дров для школы каждый день кормили в школьной столовой, давали: два куска хлеба, мясной или рыбный суп и молочный кисель.

Однажды после обеда меня пригласили в кабинет директора. Сидели директор школы Николай Николаевич Перебатинский, учителя Николай Дмитриевич Тарачёв, Михаил Михайлович Коюшев. Директор спрашивает: неужели у меня есть пророческий дар, поэтому тогда ночью я и проснулась и увидела стаю белок? Эти белки уведут ещё много людей из села Большелуг. Я сказала учителям, что да, я верю в Бога, верю призракам, верю предсказаниям. Верю снам. Сны дают информацию, что меня ожидает. Они все молчали, а я продолжала говорить и сообщила учителям о том, что по просьбе своего отца, по его рассказам, пишу летопись: как жили наши дедушка, бабушка, дяди, тётки. Пишу, как мы живём, и буду писать, как будем жить после войны. Тогда Михаил Михайлович встал, крепко обнял меня и говорит: «Дуня, не бросай писать. Будешь взрослая, тебе самой и многим другим всё это будет интересно прочитать». Мне пошёл уже 16-й год, и было стыдно от учителей, когда Михаил Михайлович поцеловал меня в лицо. После такой доверительной беседы все учителя и ученики продолжили работать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Продолжая летопись предков…"

Книги похожие на "Продолжая летопись предков…" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Евдокия Иванова

Евдокия Иванова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Евдокия Иванова - Продолжая летопись предков…"

Отзывы читателей о книге "Продолжая летопись предков…", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.