» » » » Дана Белл - Стальная красота [ любительский перевод]


Авторские права

Дана Белл - Стальная красота [ любительский перевод]

Здесь можно скачать бесплатно "Дана Белл - Стальная красота [ любительский перевод]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дана Белл - Стальная красота [ любительский перевод]
Рейтинг:
Название:
Стальная красота [ любительский перевод]
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Стальная красота [ любительский перевод]"

Описание и краткое содержание "Стальная красота [ любительский перевод]" читать бесплатно онлайн.



Она – это всё, чего желал большой плохой волк.

Белинде Кэмпбелл, или «Белл», «Красавице», как ещё её зовут, очень нелегко справляться с последствиями полученной тяжелейшей травмы. Вынужденная разлука на время выздоровления со своей половинкой, предназначенной ей судьбой, – почти невыносима. Однако пока она не станет достаточно сильна, чтобы исполнять обязанности Луны Волчьей стаи Поконоса, самое безопасное место для неё – это Галле. Теперь же, спустя месяцы одиночества, она более чем готова к тому, чтобы вступить в свои права. Но вот готова ли стая принять Пуму своей Луной?

Рик Лоуэлл ждал достаточно долго, чтобы привести Белл в дом, которому она теперь принадлежит. Он сознаёт опасность, так как знает о том, что незадолго до этого, некая сучка из его стаи с целью занять положение Белл решила бросить ей вызов. Единственный способ для Белл избавиться от угрозы – победить самозванку на поединке.

Есть только одна проблема. Из-за штифта в сломанном бедре Белл не может перекидываться. Без этого тактического преимущества схватка будет неравной. Поскольку на кону стоит жизнь его недавно обретённой пары, Рик вынужден принять решение, которое изменит всё.

Конечно, если Белл даст ему возможность его выполнить.

Предупреждение: книга содержит откровенные графические описания эротических сцен, большое количество секса «по-собачьи» (или по-кошачьи?) – короче, в коленно-локтевой, а также несколько песен Рика, услышать которые ещё раз вам не захочется никогда. Ни-ког-да.






— Подчинись, Белл.

— Никогда! — она дернулась еще раз, но он мог видеть, как измождение начало войну с потребностью.

"Время, кончать с этим".

— Подчинись, моя Луна.

Он осторожно пошел назад, гладкое, блестящее скольжение по ее уютному проходу едва не свело его с ума.

— Я утверждаю[23]… — его сердце подскочило к горлу, — …что ты сбрендил.

Он резко вернул член обратно, улыбаясь, когда она задохнулась и задрожала.

— Подчинись, Белл.

Он снова отступил в длинном, медленном скольжении.

— Ах, я представляю[24] налоговую каждый год.

Он чувствовал, как затряслись ее плечи, когда она усмехнулась ему. Он усмехнулся в ответ, снова возвращая член обратно.

— Подчинись.

Он не осмелился прорычать это. Он больше не был уверен, кто кому подчиняется.

— Я также прохожу гинекологический осмотр каждый год.

Он прищемил ее плечо, врезаясь в нее, наслаждаясь вырвавшимся стоном.

— Подчинись, любимая.

Потрясенная, она посмотрела на него из-под челки: — Что?

Он вернулся. Все же сдаваться ему не хотелось.

— Подчинись, Луна.

Белл медленно расплылась в улыбке, сопротивляясь ему, когда он снова вошел в нее.

— Заставь меня. Альфа.

Из-за того, что она нагло растянула это слово, Рик потерял контроль над своим зверем, и, слава Богу.

"О мой Бог!" Белл почувствовала, что Рик потерял контроль, начав с силой двигать своим членом вперед и назад по ее влажной киске. Она выла и толкала его, стараясь изо всех сил, чтобы он проник еще глубже в нее, ни в малейшей степени не заботясь о том, что по звукам, вырывающимся из ее горла, она похожа на кошку в период течки. Рик сильно прикусил ее плечо, еще раз заявляя свои права и оставляя метку, чтобы все видели, что она принадлежит ему. Она пронзительно закричала, и от оргазма почти весь воздух ушел из легких, Пума гордилась силой своего любовника.

Он отпустил ее руки и сжал талию, ничуть не волнуясь о ее бедре, проталкиваясь все дальше, как первобытный человек.

— Подчинись.

Его голос звучал глубоко и скрипуче, словно он пытался усмирить своего Волка.

Она не могла больше с ним бороться. Она упала в изнеможении, разрешая ему делать с ее телом все, что он захочет.

— Моя.

Она лишь в этом отказывала ему — последняя вещь, удерживающая его над краем — более чем осознавая, к чему все приведет, когда она, наконец, даст это.

Он растянулся над ее телом, между ее ногами и начал поглаживать ее клитор, рассчитывая так, чтобы совпасть с движением своих бедер. Когда она нетерпеливо застонала, он увеличил темп.

— Моя!

Она чувствовала, что готова ринуться в ад оргазма. Она прикусила губу, решив сохранить то заключительное слово до момента как испытает его.

— Скажи это!

— Твоя! — она едва успела вымолвить это слово, как ее тело сжалось вокруг него в настолько сильной кульминации, что у нее перехватило дыхание.

Когда же он завыл от разрядки, Белл уже не могла даже двинуться, настолько она была насыщенна удовольствием; она не могла вымолвить свое имя, даже если бы ее жизнь зависела от этого.

Она лишь знала, что принадлежит ему.

Рик упал поверх нее, слишком ошеломленный, чтобы быть в состоянии сделать нечто большее, чем тяжело дышать.

"Где, черт побери, она была всю мою жизнь?"

Он почувствовал, что начал рычать, вспомнив, где и с кем она была. Он сделал глубокий, успокаивающий вдох, пораженный глубиной гнева при мысли о ней с любым другим мужчиной кроме него.

Его Волк оплакивал факт, что он не был ее первым. Человек радовался тому факту, что он будет ее последним.

— Оу.

Он направился в ванную, даже не остановившись, чтобы задуматься. Ибупрофен и стакан воды оказались в руке прежде, чем он понял что идет. Рик покачал головой своему отражению в зеркале и рассмеялся.

"Так вот что значит быть подкаблучником".

Он решил не делиться этим небольшим наблюдением с Белл[25]. Она, скорее всего, сделает с ним что-нибудь ужасное, пока он будет спать.

Он намочил мягкую мочалку и добавил к вещам для раненой любимой. Он принес все в спальню и улыбнулся, увидев, что она лежит точно в такой же позе, как он ее оставил. Он положил все вещи, кроме влажной мочалки, на журнальный столик.

— Подожди одну минутку и тебе станет хорошо.

— М-м-м.

Он мог поклясться, что она мурлыкала, пока он нежно обтирал ее. Он был рад, что она не может видеть синяки, которые он оставил на ее бедрах и множественные следы укуса позади. Они заживут через несколько дней, но теперь все узнают, что он полностью заявил на нее свои права.

Выполнив процедуру, Рик отложил мочалку в сторону. Он нажал кнопку, которая поднимала ее половинку матраца, и отрегулировал уровень кровати.

—  Что, черт возьми? — она открыла глаза и уставилась на пульт в его руке.

—  Ты дослан дня меня суперроскошную больничную кровать?

Он покачан головой.

—  Это одна из тех кроватей, которые ты видена по телевизору. Я могу приподнять тебе ноги или опустить, в зависимости от того, как тебе будет удобно. А ты не заметила, что простыни идентичны друг другу?

Она залилась краской и сонно посмотрела на него.

—  Я имею в виду, твое лицо было прямо там.

Кажется сегодня ночью в него вселился дьявол. Он хотел увидеть, как она снова разозлиться.

—  Не похоже, чтобы ты не замечала такие вещи

Рик рассмеялся, когда она зарычала, ударяя по нему когтями со смешанным чувством.

—  Ты просто ждал, когда я снова почувствую свои ноги, ублюдок.

Он улыбнулся

—  Хитро устроился, а?

Он протянул обезболивающие, и, взяв лекарство, Белл закатила глаза. Проглотив ибупрофен, она запила его водой.

—  Угу.

Она эффектно вздохнула, прислонившись к кровати, а Рик с наслаждением смотрел, как вздымается ее грудь.

—  Но знаешь, я — лучшее, что у тебя было, поэтому, думаю, мы квиты.

Он не собирался говорить ей, что она права. Она и так была достаточно самодовольна.

Белл слышала, что Рик сделал несколько телефонных звонков. Он думал, что она спит. Она и спала, пока не ослабло действие ибупрофена.

—  Да, Джина пыталась дозвониться вчера вечером. Будто я во время секса к телефону подойду.

Он сделал паузу, очевидно, слушая ответ на том конце провода.

—  Нет. Я хочу, чтобы ты показала ей весь ресторан, — он вздохнул — Челла, просто сделай это для меня. Нет, я не проторчал, как думает Джина.

Он начал тихонько посмеиваться

—  Хорошая девочка.

"Может надо принести молочную косточку подруге Рика".

Белл подавила неблагоразумную ревность, которую почувствовала из-за того, что он по звонил другой женщине.

—  Только помни, Белл — главная. Любые изменения, которые она хочет произвести, предварительно одобрены мной.

"Что?" Белл медленно села, пока слова Рика проникал в туман боли, разбудившей ее.

Она могла видеть, как он медленно вышагивает вокруг телефона, и небольшой хмурый взгляд на его лице, когда он услышал ответ Челлы.

—  Угу. Нет, я позаботился о документах две недели назад.

"Каких документах?" Она чувствовала, как сердце скачет в груди, пока все возможности, хорошие и плохие, пробегали в уме.

—  Это ее мечта, Челл. Помоги мне сделать так, чтобы это случилось. "Чья мечта?" Она фактически мысленно кричала, задаваясь вопросом что, черт возьми, творит ее пассия.

Она определено ненавидела быть не в курсе того, что происходит. Рик замер, посмотрев на открытую дверь спальни.

—  До скорой встречи.

Он повесил трубку и прошел в спальню, и его глаза перекрасились в коричневый цвет, увидев, что она сидит на кровати.

—  Ты должна спать, моя Луна.

Она воздержалась от улыбки.

—  Думаешь, что я могу спать, пока большие неуклюжие ножищи топают по столовой?

Он просунул руку под простынь, остановившись на ее голом животе.

—  Я не топал.

Она похлопала по одному уху.

—  Слух кошки. Девушка фыркнула.

—Довольно таки превосходный, чтобы услышатьсобаку.

Она засмеялась, когда он зарычал и игриво укусил ее за грудь.

—  Услышатьсобаку?

Он начал щекотать ее, но остановился, как только она заворчала.

—  Тебе больно, я прав'?

Она кивнула, прикусывая губу, чтобы удержаться от крика. Ее бедро болело как сукин сын, и это сравнение не имело отношения к мужчине рядом с нею. Рик уже бежал в ванную. Она слышала, как он хлопает дверцами шкафчиков и регулирует воду. Он вернулся и помог ей принять обезболивающее, хмурясь, пока она не выпила стакан воды до конца

Бормоча под нос, он вышел из комнаты, вернувшись с двумя хрустящими крекерами.

—  Ешь

Она с подозрением посмотрела на него.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Стальная красота [ любительский перевод]"

Книги похожие на "Стальная красота [ любительский перевод]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дана Белл

Дана Белл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дана Белл - Стальная красота [ любительский перевод]"

Отзывы читателей о книге "Стальная красота [ любительский перевод]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.