» » » » Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина


Авторские права

Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина

Здесь можно скачать бесплатно " Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Гарри Поттер и Наследники Слизерина
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гарри Поттер и Наследники Слизерина"

Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и Наследники Слизерина" читать бесплатно онлайн.



Шестой год Гарри в Хогвартсе, новые приключения, новые тайны, новые интриги и новый учитель Защиты… А подробное саммари перед первой главой :))

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Рон Уизли, Новый персонаж

Приключения || джен || PG-13

Размер: макси || Глав: 41

Начало: 10.09.04 || Последнее обновление: 10.09.04






— Я считаю, что он тебя просто приревновал, – сухо заметил Сириус.

— Хороша ревность! Он же убил человека!

— Этот глупец не заслуживал большего!

— Ты считаешь его глупцом просто потому, что он имел несчастье в меня влюбиться! Это был твой брат и он погиб, тебе его что, совсем не жалко?

— Эй, давайте‑ка поспокойнее, господа, – прервал их спор Снегг. – Вам ещё женится, а вы ругаетесь. Это никуда не годиться. Что было, то было. У Тёмного Лорда могла быть тысяча причин убить Регулуса, а не какая‑то его глупая ошибка. Сейчас мы об этом уже не узнаем. Наверняка он блокировал не одну только твою палочку, а палочки многих Пожирателей, чтобы в Министерстве не знали о применении запрещённых заклинаний к людям, иначе их всех переловили бы по одиночке и отправили бы в Азкабан гораздо раньше, ещё до начала войны. К тому же Регулус был министерским информатором, мне это достоверно известно. Не нужно было ему самому лезть в самое пекло. Попасть на крючок Сами–Знаете–Кого было очень легко, поддавшись на его посулы, а вот соскочить с него гораздо труднее, практически невозможно. Это мало кому удавалось. Регулус был совсем молодой и неопытный, я его видел пару раз на собраниях. Он влип по уши по своей собственной глупости. Так что не казни себя, Маргарет, ты ни в чём не виновата.

Маргарет последний раз всхлипнула и посмотрела на Снегга с благодарностью.

— Что ж, пора готовиться к свадьбе. Жду всех через час в своём кабинете, – проговорил Дамблдор с улыбкой. – Кстати, Маргарет, у меня есть для тебя подарок. – Он достал из кармана крохотный свёрток и, увеличив его с помощью Энгоргио, протянул ей. – Замуж всё‑таки стоит выходить в белом.

***

…Через час безмерно счастливые Маргарет и Сириус выходили из кабинета Дамблдора. Гермиона и Тонкс были подружками невесты, а Гарри, Рон и Люпин – шаферами. Гарри извёл на свои царапины и синяки всю бутылочку ранозаживляющего средства, а вот с брюками вышла незадача. Свои каждодневные брюки он так и не нашёл, а праздничные испортил так, что их в пору было выбрасывать. Пришлось просить запасные брюки у Рона, которые были ему сильно длинны. Гарри чувствовал себя пугалом, но это всё были мелочи жизни.

— Интересно, где они будут жить? – задумался Рон. – Не в том же жутком доме на Гриммуальд Плейс, 12! Чего только один портрет матушки Сириуса стоит! Она же просто со стенки свалится, когда узнает, что Сириус женился на полувейле! А этот грязный маленький Кричер! Может, он уже здох? – с надеждой проговорил он.

— Как ты можешь так, Рон?! Он маленький несчастный домовик и… Ой! – Гермиона аж подпрыгнула от внезапно пришедшей в голову мысли. – Я же не предлагала Мисс На… то есть Маргарет вступить во ВЗаДЭ, ни разу, представляете?! Она бы наверняка не отказалась! Если уж она сама не–совсем–человек, то она поймёт трудности маленьких бедных домовиков!

— Гермиона, имей совесть! Только и дел ей сейчас, что думать о твоих ВЗаДных эльфах! Она же через двадцать минут замуж выйдет! – прервал её честолюбивые мечты Гарри. – Я не дам тебе приставать к ней с такой ерундой!

Но получилось немного не так, как полагал Гарри. Сначала у всех, кто вообще об этом знал, совершенно вылетело из головы, что на свадьбах волшебников было принято отпускать на волю двух белых голубей из клетки. Без этого древнего обычая, церемония считалась недействительной. Хорошо ещё, что вовремя очнулась Тонкс. Дамблдор наколдовал клетку с голубями, а Маргарет и Сириус достали из неё белоснежных птиц и выпустили их в открытое окно навстречу солнцу и ослепительно синему небу.

Вспомнили ещё одну традицию. Новобрачные должны были непременно сделать какое‑нибудь доброе дело. Обычно жених и невеста жертвовали какую‑нибудь сумму денег в больницу Святого Мунго, но Маргарет наотрез отказалась, мотивируя своё решение тем, что в этой больнице её мать продержали двадцать шесть лет. И тут на сцену вышла Гермиона со своим обществом В Защиту Домашних Эльфов. Она предложила Маргарет и Сириусу купить значки и вступить в её общество, помогая бедным несчастным угнетаемым эльфам.

— Как‑как, говоришь, оно называется? – весело расхохоталась Маргарет. – ВЗаДЭ? Неудивительно, что никто не хочет в него вступать. А ты не пробовала поменять название, а то твоё уж больно… м–м-м… специфическое.

— Мне это как‑то в голову не приходило… – растерялась Гермиона. – А на какое?

Маргарет на секунду задумалась.

— А как тебе ФОРТ? Фронт Освобождения Рабского Труда. Звучит лучше, чем ВЗаДЭ?

— Гораздо лучше! – улыбнулся Дамблдор. – В такую организацию я и сам не прочь вступить. – Сколько там уже членов?

— Считая Маргарет и Сириуса – семь! – гордо заявила Гермиона.

— Что‑то маловато, – заметила Тонкс. – Надо как‑то привлечь новых членов. Только вот как?

— Чего зря голову ломать? Как вам такое предложение – Купил значок – поцелуй невесту! – предложил Билл, ухмыляясь.

— Чур я первый вступаю, – вкрадчиво проговорил Снегг, насмешливо косясь на Блэка.

— Ага!!! – взбеленился Сириус. – Здорово! Вы ещё клич по Большому Залу киньте! У тебя достаточно значков, Гермиона? Их же с руками–ногами оторвут. А ещё лучше – дайте объявление в Ежедневный Пророк! Твоё общество через три дня будет самым богатым и многочисленным!

— А у меня будут губы до пола… Сириус! Ушам своим не верю! Ты меня ревнуешь впервые в жизни! – Маргарет была довольна.

— Он ревнует с самого октября, я точно знаю, – вставил Гарри.

— Крестник, ты меня продал! Как не стыдно?..

Так смеясь и шутя, прямо из кабинета Дамблдора они все вместе отправились на ланч, но внизу в холле их окружила огромная толпа невесть откуда взявшихся репортёров, не давая им пройти в Большой зал.

— Мисс Найтингейл! Мисс Найтингейл! – раздавалось со всех сторон. – Посмотрите сюда, Мисс Найтингейл! Улыбочку! Повернитесь немного влево, теперь вправо! Да улыбнитесь же! Ваши многочисленные поклонники хотят видеть вас радостной и счастливой!

— Красавица! Какая красавица! – залебезил перед Маргарет один прорвавшийся к ней жур–налист, тараторя так, что другим и слова вставить не дал. – Вы потрясающе выглядите, так празднично! Вам безумно идёт белое! Впрочем, вам всё идёт. Это по случаю праздника вы сменили скучную преподавательскую мантию на наряд неземной красоты? В вашей жизни произошло большое событие, как вы к этому относитесь? – репортёр сунул Маргарет под нос свою палочку, работающую видимо, в качестве микрофона.

— Э–э-э… Я очень рада, конечно… – замялась Маргарет, не подозревая, о чём идёт речь и успев отвыкнуть от фамилии Найтингейл.

С чем же они её поздравляют? – не понял Гарри. – Они ещё не знают о том, что она вышла замуж, иначе не называли бы её Мисс Найтингейл…

— Что вы пожелаете вашим поклонникам? Вы ведь теперь дважды завидная невеста, умница, красавица, а теперь ещё и обладательница титула Волшебница Года!

У Маргарет округлились глаза, как впрочем и у всех тех, кто стоял с ней рядом.

— О–о-о! Это большая честь для меня, признание моих талантов! А что до пожеланий поклонникам, то пусть они поищут новый предмет поклонения, потому что я только что вышла замуж и безумно счастлива!

Что тут началось… По толпе репортёров пронёсся гул, прытко пишущие перья застрочили под диктовку их владельцев, а фотографы защёлкали затворами своих фотоаппаратов.

— Кто же этот счастливчик? Когда вы познакомились? Где? Вы уверены, что это не охотник за вашим богатым приданым?

Гарри расхохотался, представив себе корыстного Сириуса, мечтавшего о деньгах Маргарет, заработанных ей на продаже Тристана и Изольды. Он повертел головой в поисках Сириуса, но тот благоразумно исчез, не желая встречаться с дотошными журналистами, пока с него не были сняты все обвинения.

— Без комментариев! – с улыбкой ответила Маргарет. – А теперь, господа, разрешите нам пройти в Большой зал на ланч.

Толпа репортёров расступилась, пропуская их, но поесть им удалось ещё не скоро, пото–му что как только Маргарет зашла в зал, к ней ринулись все учителя, ученики и гости, желающие засвидетельствовать своё почтение лично.

Дамблдору пришлось применить мощное заклинание Немоты, чтобы на несколько секунд все затихли.

— Ведите себя прилично, пожалуйста, если не хотите растоптать нашу победительницу. Постарайтесь выразить свою признательность как‑нибудь иначе, как цивилизованные волшебники, а не как стадо диких магглов.

Он снял действие заклинания, и все понуро побрели на свои места, потому что им не удалось выразить своё почтение и восхищение лично. Проходя мимо слизеринского стола, Мэг будто случайно опрокинула бокал с вином Люциуса Малфоя, сидевшего с краю. Тот зло уставился на неё.

— О! Простите великодушно! Я отдам вам мой кубок. – И она поставила перед Малфоем–старшим свой бокал, ловя взгляд Джинни через стол и неожиданно подмигивая ей. Гарри догадался, что она видимо подлила в свой бокал лошадиную дозу Антивейлы и подсунула его Малфою, как и обещала. Люциус с недовольным лицом выпил бокал до дна. Маргарет сдержанно улыбнулась своим мыслям: она была явно довольна собой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гарри Поттер и Наследники Слизерина"

Книги похожие на "Гарри Поттер и Наследники Слизерина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Fidelia

Fidelia - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина"

Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и Наследники Слизерина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.