» » » » Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина


Авторские права

Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина

Здесь можно скачать бесплатно " Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Гарри Поттер и Наследники Слизерина
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гарри Поттер и Наследники Слизерина"

Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и Наследники Слизерина" читать бесплатно онлайн.



Шестой год Гарри в Хогвартсе, новые приключения, новые тайны, новые интриги и новый учитель Защиты… А подробное саммари перед первой главой :))

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Рон Уизли, Новый персонаж

Приключения || джен || PG-13

Размер: макси || Глав: 41

Начало: 10.09.04 || Последнее обновление: 10.09.04






Вечером молодожёнов провожали Гарри, Рон, Гермиона, Дамблдор и …Снегг.

— Вы уже решили, где проведёте медовый месяц? – поинтересовался Дамблдор.

— Маргарет настояла на Индии. Она хочет к Храму Тысячи Кувшинок. Утверждает, что там безумно красиво, просто рай на земле. По крайней мере это место выглядело так в её фальшивых воспоминаниях. Насколько я понимаю, это вам она обязана таким мнением, дорогой Северус, – саркастически заметил Сириус.

— В общем да, не менее дорогой Сириус, – Снегг подхватил сарказм Блэка. – Там и правда хорошо. У самого древнего храма растёт много грегоний струнис, из которых делают настойку от зубной боли.

— Клятвенно обещаю вам, дорогой Северус, провести весь месяц ползая на коленках и собирая эти самые грегонии! – весело отозвалась Маргарет, а у Сириуса на лице отразился настоящий ужас. – Где‑то я ещё читала, что от них лучше ресницы растут… Пожалуй, мне не помешает орден Мерлина, надо бы создать масло для роста ресниц…

Блэк просто заскрипел зубами, представляя себе медовый месяц несколько по–иному.

— Знал бы, отвёз бы тебя на Лох–Несс, и дело с концом! Я бы свою стародавнюю работу по Несси дописал. Глядишь, тоже без ордена не остался бы…

Все рассмеялись. Подкатила карета, которую везли два тестраля, и Сириус невольно вздрогнул.

— Не могу отделаться от ассоциаций со смертью, когда вижу их… – пробормотал он.

Маргарет вдруг вцепилась ему в руку, побледнев.

— Значит, он не умер…

— Что? Кто? – не понял Сириус.

— Волан‑де–Морт! Я не вижу тестралей! Значит, он жив! Он снова где‑то скрывается ничего ещё не кончено.

— Этого следовало ожидать, – спокойно проговорил Дамблдор. – Волан‑де–Морт просто снова лишился тела, но теперь‑то он знает способ, как его вернуть. И он не преминет это сделать. Деятельность Ордена Феникса нельзя прекращать. Мы можем по–прежнему пользоваться твоим домом, Сириус?

— Конечно. Для жилья он всё равно непригоден. Самое место для штаба.

Маргарет и Сириус всех по очереди перецеловали, переобнимали и пожали всем руки. Снеггу Сириус руку пожал с явным неудовольствием, впрочем – взаимным.

— Уехали… – вздохнул Гарри. Они уехали и даже не заикнулись о том, что он будет жить с ними. В душу Гарри закрадывались уже не смутные, а явные и вполне обоснованные сомнения.

Снегг сразу же убрался в своё подземелье зализывать раны.

— Профессор Дамблдор, а Маргарет уволилась с работы? – спросил напряжённо Рон.

— Да, Рон, – подтвердил их худшие опасения старый директор. – Она вышла замуж, теперь ей надо заботиться о своей семье.

— Кто же будет учителем Защиты на следующий год? – озабоченно сдвинула брови Гермиона.

— Ещё не знаю, – честно ответил Дамблдор.

— Только не Снегг! – встревожился Гарри. – Хотя… Ведь эта должность проклята, и дольше года на ней никто не держится. Может быть и правда будет лучше взять на неё профессора Снегга?.. Год мы как‑нибудь вытерпим, а потом он уйдёт из школы навсегда!

Дамблдор искренне расхохотался. Очки–половинки запрыгали на крючковатом носу.

— Ну и выдумщик же ты, Гарри! И за что вы так не любите профессора Снегга?

— Мы его… гм… любим, но при этом мы очень скромны в выражении наших чувств, правда, ребята? – усмехнулась Гермиона, а Рон и Гарри согласно закивали головами.

— А если бы он ушёл из школы, то наша любовь к нему стала бы просто безгранична, ведь расстояние не властно над настоящими чувствами и делает истинную любовь ещё сильнее! – добавил Рон, сделав серьёзное лицо.

— Вы вынуждаете меня подумать над вашими словами, ребятки, – улыбнулся Дамблдор на прощанье и пошёл к себе.

…На следующее утро дым стоял коромыслом – ученики готовились к отъезду.

— Гарри, ты не видел мои новые носки?

— Гарри, тебе не встречалось моё перо, пёстрое такое?

— Гарри, ты сидишь прямо на моей выходной мантии, ну‑ка слезь с неё!

— Гарри, помоги мне, пожалуйста, запихать учебники в чемодан. Странно, когда я сюда ехал, всё прекрасно лезло. Наверное потому, что их бабушка укладывала…

У Гарри просто голова шла кругом. Сам он сложил вещи с вечера в отличие от остальных, решивших, что утро вечера мудренее.

Он долго думал, чем бы ему заняться, чтобы не мешаться под ногами собирающихся и укладывающихся, и надумал пойти попрощаться с Капризулей. Ведь тот потерял единственного друга – Волан‑де–Морт взорвал Яростный Жёлтый Глаз.

Переступив порог четвёртого этажа, Гарри оказался по щиколотку в воде, вернее – в слезах. Капризуля безостановочно и безутешно рыдал вот уже больше недели. Всхлипы доносились откуда‑то из стены, а по шву, соединяющему панели, тёк на пол ручеёк.

— Капризуля! Эй, это я, Гарри!

— Уходи… Я в печали… – раздались новые рыдания, ещё горше прежних.

— Я пришёл тебя пожалеть, выходи!

Взгляд Гарри упал на столик с конфетными обёртками – коллекцией маленького привидения. Желейные Слизнячки, – машинально прочитал Гарри, и в голове у него словно сложились воедино кусочки головоломки:

Ведь Маргарет – тогда ещё Мелисса – говорила мне, что это её любимые сладости. Кто ещё мог приносить обёртки от них Капризуле? Мне следовало бы сто лет назад обо всём догадаться, о том, что Маргарет и Мелисса – это один и тот же человек! А Чарли! Это же был Чарли Уизли, один из тех сорока трёх, которых мы нашли по справочнику выпускников. Если бы у меня соображалка получше работала… Скольких проблем тогда вообще бы не было…

Его размышления были прерваны появлением малютки–привидения, с влажным чавканьем выплывшего из стены.

— Я теперь совсем один… совсем… Мой лучший друг был злодейски умерщвлён в эти стенах страшным врагом!.. Я обречён здесь на вечное одиночество… А–а-а–а-а–а… – высокопарно выразился Капризуля, а из его глаз фонтанчиком брызнули слёзы.

— Подожди, перестань рыдать, ты так скоро всю школу затопишь! Вам с Плаксой Миртл надо конкурсы устраивать, кто кого перерыдает! Дай мне сказать. – У Гарри возник хороший план. – В Лондоне есть Клуб Знакомств с Привидениями. Многие люди специально хотят подобрать призрака себе по вкусу и пустить его жить в свой дом, чтобы он пугал их по ночам и делал мелкие пакости, типа того наводнения, что ты сейчас устроил. Обратись туда, и тебе подберут новую семью и новый дом. Может быть, ты даже подружишься с кем‑нибудь, с другим привидением. Ты уже не будешь так одинок.

Капризный Ребёнок внимательно его слушал, забыв даже о всхлипах и стонах. Идея Гар–ри пришлась ему по вкусу. Маленькое несчастное привидение решило навсегда покинуть Хогвартс.

Хотя бы кто‑то не будет одиноким… – подумал про себя Гарри печально.

*** Гарри сидел на подоконнике рядом с пустой клеткой Букли одним воскресным утром и безразлично смотрел в окно. Он уныло жевал чёрствое печенье, купленное ещё в поезде, временами зевая во весь рот. Утром он проснулся ни свет, ни заря от храпа Дадли, от которого случился обвал на Высокогорье Шотландии, как передали в утренних новостях по радио. Вернее, в новостях передали, что обвал произошёл сам по себе, но Гарри‑то знал истинную причину. Скучный пыльный пейзаж за окном не менялся последние шестнадцать лет: серое летнее предместье Лондона.

Начало июля, а писем всё нет. Ни одного. Ни строчки. Ни словечка. Мним оказался прав. Гарри стал им не нужен. Никому. Сириусу и Маргарет, похоже, сейчас вообще никто не был нужен. Очевидно, они занимались обустройством своего гнёздышка. Рон и Гермиона наверняка были заняты собой, потому что Гермиона клятвенно обещала Рону приехать в Нору чуть ли не всё лето. У Чжоу, видимо, были каждодневные тренировки и фотосессии… Даже верной Букли у Гарри теперь не было. Как раз в этот момент она, наверное, учила своих птенцов летать где‑то в Запретном лесу.

Неожиданно раздался звонок в дверь. Гарри подпрыгнул от неожиданности и пребольно стукнулся головой об оконную притолоку. Кто бы это мог быть? Дадли бесцеремонно распахнул дверь в комнату, дожёвывая на ходу бутерброд размером в полбатона:

— Эй, спиногрыз, иди дверь открывай!

— Сам откроешь! Что, боишься по лестнице на первый этаж спуститься, думаешь, она под твоим весом не выдержит и обвалится? Я тоже иногда этого боюсь, глядя на тебя. Жил бы ты уже в гостиной на первом этаже, что ли?

— Чего? – Дадли недоумённо захлопал белёсыми ресницами.

— Чего??? – передразнил Гарри плоходоходящего Дадли. Мозги у тебя совсем жиром заплыли, вот чего! Скоро на своё имя откликаться перестанешь, жиртрест! – Гарри ловко выскользнул из комнаты мимо неповоротливого Дадли и бегом спустился на первый этаж, притаившись на самой нижней ступеньке, Дадли прогромыхал мимо него, дав на ходу мститель–ную затрещину.

Но дверь успели открыть без Гарри. Тётя Петуния внимательно слушала женщину в зелё–ном комбинезоне и кепке, надвинутой на самые глаза. У неё в руках были какие‑то всё время вращающиеся рамочки. У двери стоял мужчина в такой же одежде, в руках у него был странный аппарат, издающий писк вроде металлоискателя.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гарри Поттер и Наследники Слизерина"

Книги похожие на "Гарри Поттер и Наследники Слизерина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Fidelia

Fidelia - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина"

Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и Наследники Слизерина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.