» » » » akchisko_san1 - Рики Макарони и Тремагический Турнир


Авторские права

akchisko_san1 - Рики Макарони и Тремагический Турнир

Здесь можно скачать бесплатно " akchisko_san1 - Рики Макарони и Тремагический Турнир" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Рики Макарони и Тремагический Турнир
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рики Макарони и Тремагический Турнир"

Описание и краткое содержание "Рики Макарони и Тремагический Турнир" читать бесплатно онлайн.



Турнир он и есть Турнир, ну что про него писать… Поэтому Рики с бандой спокойно занимаются другими делами, пока все суетятся вокруг чемпионов.

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Вольдеморт, Новый персонаж, Новый персонаж, Северус Снейп, Альбус Дамблдор

Юмор/ Детектив || G

Глав: 24

Начало: 05.07.05 || Последнее обновление: 06.07.05






— А, точно, — нисколько не смутилась Дора. – Ладно, не хотите говорить, потом узнаю. Я соберусь через пятнадцать минут после того, как люди уйдут.

Заявив ультиматум, она развернулась, гордо фыркнула и была такова.

— Через двадцать минут с начала бала остальные будут ждать нас у ворот. Придется опоздать, — констатировал Лео.

Очень скоро подземелья стояли на ушах. Рики и Лео, не высовывавшиеся из опустевшей комнаты третьего курса, все же воспринимали суматоху в полном объеме. Старшекурсники носились туда–сюда, давно перестав хлопать дверью. Рики раз сунулся в гостиную и понял, что зря. Старосты не показывались, вероятно, тоже прихорашивались. От нечего делать Рики нацепил побрякушки и разгладил мантию. Карман на ней отрывался, – следовало зашить.

Когда голоса стихли, Лео вышел дожидаться Доры. Оставшись один, Рики начал чувствовать, что взволнован, и не суматохой. Перед глазами то и дело всплывал жуткий призрак Визжащей хижины, как он видел ее днем, при солнечном свете. До сих пор он думал о неизведанных острых ощущениях и о том, как расскажет о своем визите в дом с привидениями Питу, Дан и прочим в маггловском мире, то есть скорее о той жизни, которая наступит после испытания.

Всего несколько минут отделяло Рики от того, чтоб войти в хижину и остаться там на час. И ему не так уж сильно этого хотелось. Отсутствие энтузиазма у Виктора Чайнсби стало ему понятнее. Но ставки сделаны…

Медленно тянулись минуты. Рики надоело сидеть, он встал и прошелся по комнате, раз, другой. Когда и это стало в тягость, толкнул дверь, пересек отрезок коридора и оказался в пустой гостиной, где обнаружил весьма умеренный беспорядок в сравнении с тем, чего можно ожидать: всего один опрокинутый столик, несколько лент и бумажек. И кое–какая деталь, отсутствующая по сию пору в интерьере.

От дверного проема слева отскочило маленькое существо, а другое заметалось. Развалившиеся на диване кошки лениво вскинулись, с недоумением наблюдая за происходящим. Моргана потянулась и тихонько зарычала.

— Просим прощения. Мы не знали, что господин нас увидит, — первое существо резво подбежало к Рики, низко поклонилось, роняя фантики.

«Домашний эльф», — с трудом припомнил Рики. Одного такого ему показал Лео в своем доме, и больше слуги волшебников нигде ему не показывались. Эльф, одетый в цветную наволочку, помахал ушами.

— Зачем вы сюда явились? – возможно, Рики говорил бы не так сурово, если б не мысль, что он забыл учесть еще и этих невидимых шпионов.

— Мы вернемся, когда господин уснет, — пропищал второй эльф. Рики воспринял это как подтверждение своей гипотезы, но ответить не успел. Стена отъехала, и в воздухе появилась голова Лео.

— Еле отделался. Дора пожелала выбрать подходящий момент, но я сказал, что не хочу ждать. Ты бы видел ее костюм, еле под мантию уместился. Что с тобой?

Рики молча кивнул на эльфов.

— А. Оставьте нас, — распорядился Лео. Два легких хлопка – и существа растаяли в клубах дыма. Кошки и ухом не повели – значит, такое для них обычно дело. Не успел Рики додуматься ни до чего больше, как оказался в коридоре под мантией–невидимкой.

— Ты уверен, что они не пойдут с докладом к Дамблдору? Я бы не решился говорить с ними так резко, — сказал он.

— Почему? – Лео был так шокирован, что даже затормозил.

— Ну, они же свидетели твоей мантии, — неуверенно пояснил Рики. – А Снейп запретил нам шататься по замку.

— Они – домашние эльфы, – отчеканил Лео так, как будто этим все сказано. – Подожди! Надеюсь, ты не вздумал к ним подлизываться?!

— Нет, — поспешно заверил Рики. – А что?

— Это – самый верный способ насторожить их и завоевать стойкую антипатию, — заявил Лео, — если не презрение. Они ничего не замечают, кроме своей работы, и терпеть не могут, когда им пытаются помочь. Это их оскорбляет. Хотя леди Гермиона вряд ли это усвоит. Вдобавок, эльфы никак не ожидают никаких реверансов от слизеринцев, и если ты скомпрометируешь колледж, а Эйвери об этом узнает, ясно?..

— Тише, — шикнул Рики. Они поднимались в главный холл.

С первого взгляда стало ясно, что Главные двери заперты. Из Большого зала доносилась бравурная музыка. Они медленно пересекли холл, Рики взялся за ручку, с силой подергал ее и на секунду испытал облегчение: выхода нет, отмычек – тоже, значит, никакой Визжащей хижины!

— Алохомора, — прошептал Лео.

От волнения Рики совсем забыл, что возможности мира магии отличаются от обычных.

Снаружи было темно; в нос ударил морозный воздух. Над озером висел туман, низкие тучи закрывали небо. Хижина Хагрида еле выделялась темным силуэтом – верный знак того, что хозяина нет дома.

Спустившись по ступеням, Лео потребовал остановки, чтобы удостовериться, что из‑под мантии ничего не выглядывает. И они поспешили к воротам, то и дело боязливо поглядывая на Запретный лес.

Внезапно Рики почувствовал столкновение, хотя впереди ничего не было. За сим последовал возмущенный вздох.

— Кто здесь? – резко спросил голос Мелани Хатингтон.

— А ты почему?.. — шепотом воскликнул Лео. Рики не знал, что сказать.

— Они ее тоже прихватили, — раздался слева голос Ральфа, — в качестве украшения.

— Переживешь, — раздался ледяной голос Чайнсби буквально в сантиметре от Рики.

— Где вас носило? – с вежливой яростью поинтересовался Филипс.

— Неожиданные препятствия, — лаконично ответил Рики. – Значит, у вас тоже есть мантия–невидимка?

— Как видишь, — со сдержанной гордостью ответил Виктор Чайнсби.

— Поторопиться бы, а то провозимся до утра, — напомнил Артур.

— И как вам такое в голову взбрело? – претенциозно пожаловалась Мелани.

Как ни странно, Рики слушал ее чуть ли не с благодарностью: ее неожиданное вмешательство само по себе могло отвлечь от грядущего испытания. Все время, пока они шли, огибая Хогсмид, Хатингтон ворчала; по сравнению со Снейпом, ей следовало учиться и учиться читать нотации. Рики почти не замечал холода, то есть то, что ноги окоченели, не имело значения. Больше не сталкивались, хоть и не видели друг друга, и благополучно взобрались на горку, с которой в прошлый раз наблюдали Визжащую хижину.

Теперь дом сливался с чернотой. Непосредственно перед Рики из пустоты материализовались гриффиндорцы.

— Невидимки лучше снять, наверное. Как бы они не порвались, — высказал здравое предложение Лео.

Рики едва различил Ральфа, который держал в руках большую коробку. Под мышкой у Артура была зажата другая, поменьше.

— Люмос! – произнес голос Лео. И свет выхватил старые доски изгороди. Рики предпочел не рассматривать хижину целиком, вместо этого лихорадочно нащупал и сжал свою палочку.

— Твой рюкзак, — Артур надавил на плечо, поворачивая Рики в свою сторону.

— Где вы набрали так много еды? – поинтересовалась прозорливая Мелани. Рики отметил, что сверток в руке Виктора намного меньше.

— Бабуля прислала, — ответил Артур. – А здесь портшлюс. В нашем сарае почти все, которыми пользовались от Министерства за последние двадцать лет. Гермиона сказала, этот действует на тридцать метров или около того.

— Она что, опытным путем проверяла? – забеспокоился Лео. Рики помнил, что указанной кузине Артура не было и десяти лет, а перемещение с помощью портшлюса считал весьма неприятным воспоминанием.

— А то как еще? – гордо ответил Уизли. – Нужно поточнее рассчитать, откуда вы телепортируетесь.

— Где‑то тут должен быть вход в погреб, — предположил Ральф. – Лео, посвети.

Ох, Рики совсем не улыбалось соваться в эту яму! По счастью, она оказалась завалена мусором и вряд ли вела куда‑то.

— Дома такого типа еще остались у некоторых магов, — сказал Лео. — Вход должен быть с той стороны.

Компания немного обогнула хижину. Рики не сразу заметил, что стал теперь видимым, как и все остальные.

— А если нас отбросит в противоположную сторону на тридцать метров? – поинтересовался он.

— Это же башмак. Его можно направить, — проинструктировал Ральф, будто объясняясь с последним тупицей.

— Только одновременно. Или лучше пусть Чайнсби за тебя ухватится, — сказал Лео. Мелани заворчала.

Обменявшись взглядом с Виктором, Рики тихонько сглотнул и кивнул. Он очень не хотел выслушивать наставления по новой. В голове прочно сидело – час. Погладив палочку, он шагнул к Ральфу, открывшему коробку. Виктор, прежде чем последовать за ним, зажег свет на конце своей палочки.

— А обратно? – поинтересовался Тони Филипс. Впервые Рики слышал его человеческий голос без гонора.

— Тоже надо схватиться за башмак, и вас отнесет на прежнее место. Вы без необходимости его не трогайте, — с тревогой в голосе потребовал Артур.

— На счет «три», — сказал Виктор. – Я не собираюсь за тебя хвататься.

«Будто я об этом просил», — раздраженно подумал Рики. Артур начал отчет.

У Рики было впечатление, что они вцепились в башмак по принципу «кто кого опередит». Свеч игра точно не стоила, потому что перемещение этим способом вызывало неприятные ощущения. Вначале сильно дернуло; потом поволокло куда‑то, причем перед глазами все вертелось, а скорость оставляла желать лучшего. Рики заволновался, что сейчас этот недозаряженный предмет попросту откажет, и зависнут они непонятно где. Однако через несколько томительных секунд он все же рухнул на что‑то довольно мягкое.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рики Макарони и Тремагический Турнир"

Книги похожие на "Рики Макарони и Тремагический Турнир" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора akchisko_san1

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " akchisko_san1 - Рики Макарони и Тремагический Турнир"

Отзывы читателей о книге "Рики Макарони и Тремагический Турнир", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.