» » » » Керрелин Спаркс - Такая долгая ночь


Авторские права

Керрелин Спаркс - Такая долгая ночь

Здесь можно скачать бесплатно "Керрелин Спаркс - Такая долгая ночь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство ACT, Астрель, Полиграфиздат, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Керрелин Спаркс - Такая долгая ночь
Рейтинг:
Название:
Такая долгая ночь
Издательство:
ACT, Астрель, Полиграфиздат
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-072824-4, 978-5-271-35029-0, 978-5-4215-2014-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Такая долгая ночь"

Описание и краткое содержание "Такая долгая ночь" читать бесплатно онлайн.



Жизнь вампирши Дарси Ньюхарт была скучна и однообразна, до тех пор, пока ей в голову не пришла идея реалити-шоу, в котором за звание самого сексуального мужчины будут соревноваться как обычные смертные, так и «ночные охотники».

Рейтинг новой телепередачи бьет все рекорды. В восторге и зрительницы, и пресса, и продюсеры… все, кроме самой Дарси, влюбившейся в одного из участников, да к тому же смертного!

А ведь Дарси еще не знает главного: предмет ее страстных грез Остин Эриксон — профессиональный охотник на вампиров…






Одна половина оранжереи была отдана на откуп розам. Дорожка в розовый сад открывалась увитой розами аркой. Посредине напротив стены бил небольшой фонтан, откуда вода тонкой струей стекала в бассейн.

В конце оранжереи лимоны и бананы образовывали небольшую тропическую зону. Под тонкой пальмой стояла каменная скамья. Дарси села и сбросила туфли. Это место идеально подходило для проведения следующего раунда конкурса манер и обольстительных речей.

— Дарси!

В ее сторону шла Мэгги.

— Привет! Ты показала мужчинам комнаты?

— Да. И поселила смертных со смертными, как ты и просила.

— Спасибо. Не знаю, что бы я без тебя делала.

Благодаря помощи Мэгги Дарси могла избегать контактов со смертными. Во всяком случае, с одним из них.

— Собственно, об этом я и хотела с тобой поговорить. — Мэгги приблизилась к ней. — Завтра вечером я еду на «ЦВТ» на следующее прослушивание.

— О, ничего страшного. — Дарси ободряюще улыбнулась. — Не волнуйся. Все у тебя получится.

Мэгги поморщилась.

— Я ужасно нервничаю. Мне придется читать перед Доном Орландо. Надеюсь, что понравлюсь ему.

— Уверена, что так и будет.

Дарси с трудом удержалась от смеха и не стала рассказывать подруге об интрижках Дона Орландо с Корки, Тиффани и бог весть с какими еще женщинами. Сама мысль о том, чтобы разрушить мечту Мэгги, представлялась Дарси невыносимой. Оптимистка по натуре, Мэгги считала, что все на свете происходит, потому что должно произойти. Хотя Дарси и не могла с этим согласиться, но в спор с подругой не вступала. Верит Мэгги в счастливый конец, и слава Богу.

— Думаю провести здесь завтрашнюю съемку, — сказала Дарси и встала, подобрав туфли.

— Собираешься оценивать манеры мужчин в этой оранжерее? — спросила Мэгги, шагая рядом.

— Да. Я подумала… ай!

Дарси ступила в лужу.

— Как же это ты? — Мэгги подхватила ее, чтобы поддержать. — Не стоило идти в колготках. Здесь слишком скользко.

— Да. К тому же можно их порвать. Минутку. — Дарси стащила колготки и сунула их в туфли. — Знаешь, это именно то, что нам нужно. Я устрою завтра посреди тропинки огромную грязную лужу, и посмотрим, как мужчины помогут дамам не испачкать обувь.

— О, мне это нравится! Похоже на историю сэра Фрэнсиса Дрейка, когда он бросил под ноги королеве свой плащ, чтобы она могла пройти.

— Именно. — Дарси шла босиком, держа туфли и руке. — В оранжерее мы можем построить целую полосу препятствий. А проведение испытаний поручим леди Памеле. Она, похоже, большой знаток правил хорошего тона.

— Верно, — хмыкнула Мэгги.

Выйдя из оранжереи, они остановились у лестничной площадки. Мэгги открыла дверь.

— Пойду на этаж прислуги. Не хочешь присоединиться к нам в гостиной?

— Нет. Я устала. Желаю тебе завтра успеха на прослушивании.

— Спасибо.

Мэгги шмыгнула на лестницу. Тяжелая дверь на ней шумно захлопнулась. Дарси закрыла глаза и ощутила на лице прохладный бриз. Первая ночь закончилась. Время расслабиться. Со вздохом она последовала через открытое пространство к домику у бассейна.

Ее внимание привлек всплеск воды. В бассейне кто-то совершал заплыв. Длинное сухопарое тело аккуратно разрезало воду. Пловец идеально сочетал в себе силу и грацию, Дарси подошла ближе. Его голая спина с широкими плечами была бронзовой от загара и бугрилась мышцами при каждом гребке. Ноги были длинные и мощные.

Наверно, это смертный, потому что загорелых вампиров не бывает. Для них время не существует, на вид они всегда молоды. А ведь, в сущности, они все извратили. Вампиры считали себя красивыми, потому что сумели навеки сохранить молодость. Но они не понимали, что, став вечными, молодость и красота утрачивали живую силу цветущего организма. Похищенные у природы, они теряли смысл, становясь нормой, обыденностью.

Мужчина, достигнув конца бассейна, откинул с лица густые мокрые волосы. Дарси затаила дыхание. Боже, она могла бы догадаться, что это Адам. Туфли, выскользнув из ее руки, со стуком упали на бетонный пол.

Он повернулся на звук и улыбнулся ей.

Ее ноги перестали слушаться. Адам, оттолкнувшись от стенки, поплыл к ней. Она устремила взгляд в сторону домика. Если сейчас убежать, это будет трусостью. Но черт побери, она дала себе слово держаться от него подальше.

Он остановился и положил загорелую руку на выложенный плиткой край бассейна.

— Привет, Дарси.

От звука его голоса, произнесшего ее имя, Дарси стало тепло и легко, как будто она взлетела к солнцу, чтобы уже никогда не мерзнуть.

— Привет.

— Вода классная. Не хочешь ко мне присоединиться?

— Я в платье, — возразила она. — Если ты заметил…

— Еще как заметил. Не могу оторвать от тебя глаз.

У нее вспыхнуло лицо.

— Я как раз собиралась поговорить с тобой об этом. Не нужно смотреть на меня, потому что я обычно стою рядом с камерой.

Не сводя с нее глаз, он наклонил голову.

— Сейчас нет камеры. Мы вдвоем.

— Но у меня много работы. Доброй ночи.

Она наклонилась, чтобы подобрать туфли.

— Как снимается это платье? На спине есть «молния»?

Она резко распрямилась, забыв о туфлях.

— Прошу прощения?

— Тебе нужно снять платье, чтобы поплавать.

— Я не стану этого делать. Вода слишком холодная.

— В таком случае…

Он оперся о край бассейна руками и, подтянувшись, выбросил из воды свое тело.

Дарси отступила, открыв помимо воли рот.

Он медленно выпрямился. На загорелой коже поблескивала вода и стекала ручейками вниз, выбирая среди четкого рельефа грудных и брюшных мышц наиболее короткий путь. Его мокрые волосы на груди, оказавшиеся такого же темно-каштанового цвета, как и на голове, прилипли к коже. Выгоревшие пряди в его мокрых волосах, делавшие Адама похожим на бога Солнца, в темноте не были видны.

— Можно найти кое-что и потеплее.

Шлепая босыми ногами, он направился к горячему джакузи.

Дарси ошеломленно наблюдала, какой проходит мимо.

Его хлопчатобумажные боксерские трусы нельзя было назвать сексуальными, но мокрая ткань прилипла к телу, очерчивая ягодицы. Когда он проходил мимо, Дарси не могла не заметить, как низко они сидели на его узких бедрах и как сокращались при каждом его шаге упругие мышцы.

Пояс трусов опустился так, что она видела две ямочки на его пояснице. Боже, итого их было у него четыре, при этой мысли Дарси захотелось внимательнее обследовать все его тело.

Адам, ступил в джакузи и нажал кнопку на панели управления. Вода с бульканьем пришла в движение. Устроившись на сиденье, он улыбнулся.

— Просто классно.

От воды поднимался пар, обещая тепло и комфорт, конец холоду, терзавшему ее четыре долгих года.

— Иди ко мне, — спокойно позвал он.

О Боже, он дьявол. Он знал, как искушать и мучить ее в одно и то же время. Дарси медленно подошла к краю ванны.

— Если бы мне пришлось судить конкурс, ты бы однозначно вышел победителем. Но я не вхожу в жюри, так что ты напрасно теряешь время.

— Плевать я хотел на конкурс. А время с тобой не бывает потерянным. Иди сюда, я постараюсь доказать тебе это.

— Зачем? — хмыкнула она. — В этом нет смысла.

Одна лишь душевная боль от того, что хотела большего, чем могла иметь.

— Ты уверена? — Он нахмурился. — А как насчет дружбы?

— Я не против, — рассмеялась она.

— Я тоже, — улыбнулся он. — Но я серьезно, Дарси. Разве тебе не нужен кто-то, с кем можно откровенно поговорить?

Как могла она признаться смертному, что живет среди вампиров?

— У меня нет на это времени.

Дарси отвернулась, собираясь уйти.

— Постой. — Он бросился к ней через ванну, подняв волну горячей воды, которая, перехлестнув через край, обдала теплом ее босые ступни. — Мне нужно тебе кое-что сказать. Насчет браслета, который я должен носить.

— Что с ним? — повернулась к нему Дарси.

— Я… я каким-то образом потерял его. Это важно?

У нее пересохло в горле. Более чем важно. Это было необходимо для его безопасности.

— Я позабочусь, чтобы тебе дали другой.

— Для чего он? — Адам смотрел на нее большими невинными глазами.

— А разве Ласло не сказал вам?

Адам пожал плечами.

— Что-то насчет феромонов, и что мы тянемся друг к другу по запаху.

— Это правда.

И Адам пах чудесно — теплом, здоровьем и сексуальностью.

— Подойди сюда и посиди немного. — Он похлопал по выложенному плиткой краю джакузи. — Опусти ноги в воду и расслабься. Ночь была длинная.

Она поймала себя на том, что улыбается.

— Ты никогда не сдаешься, верно?

— Когда как. — Он ответил улыбкой. — Успокойся, я буду держаться на расстоянии.

Он переместился в дальний конец джакузи.

Дарси сняла блестящий жакет и бросила на пластиковый стул. Потом аккуратно присела на край, стараясь не зацепить шелковую ткань платья о шершавый бетон, и свесила ноги вниз. Горячая булькающая вода доставила такое удовольствие, что она погрузила ноги до колен. Ее узкое платье поднялось до середины бедер.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Такая долгая ночь"

Книги похожие на "Такая долгая ночь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Керрелин Спаркс

Керрелин Спаркс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Керрелин Спаркс - Такая долгая ночь"

Отзывы читателей о книге "Такая долгая ночь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.