Керрелин Спаркс - Такая долгая ночь
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Такая долгая ночь"
Описание и краткое содержание "Такая долгая ночь" читать бесплатно онлайн.
Жизнь вампирши Дарси Ньюхарт была скучна и однообразна, до тех пор, пока ей в голову не пришла идея реалити-шоу, в котором за звание самого сексуального мужчины будут соревноваться как обычные смертные, так и «ночные охотники».
Рейтинг новой телепередачи бьет все рекорды. В восторге и зрительницы, и пресса, и продюсеры… все, кроме самой Дарси, влюбившейся в одного из участников, да к тому же смертного!
А ведь Дарси еще не знает главного: предмет ее страстных грез Остин Эриксон — профессиональный охотник на вампиров…
Дарси сняла блестящий жакет и бросила на пластиковый стул. Потом аккуратно присела на край, стараясь не зацепить шелковую ткань платья о шершавый бетон, и свесила ноги вниз. Горячая булькающая вода доставила такое удовольствие, что она погрузила ноги до колен. Ее узкое платье поднялось до середины бедер.
— Здорово, правда? — спросил он тихо.
— Да.
— Как прошло шоу, хорошо?
— Да.
— Ты спишь в домике у бассейна?
Какой плут!
— Да.
— Одна?
— Да.
Он улыбнулся.
— Ты сегодня очень покладистая. И очень разговорчивая.
Дарси подавила смешок.
— Да.
А теперь он спросит, не позволит ли она провести с ней ночь, думая, что она продолжит говорить «да».
— Ты когда-нибудь любила?
Дарси захлопала ресницами. Этот вопрос застал ее врасплох.
— Не знаю. — Она вздохнула. — Не уверена. Может, просто думала, что люблю.
— А он любил тебя?
— Говорил, что любит. Мы были вместе около года, пока учились в колледже. Я полагала, что мы обручены, но… — Она пожала плечами. — Очевидно, в этом наши мнения не совпадали.
— С его стороны было глупо отпустить тебя.
— Думаю, он был слишком молод, чтобы связывать себя обещаниями.
— Парень был просто глупый, — хмыкнул Адам.
— Почему ты так считаешь?
— Любой мужчина, который тебя отпустит, будет глупцом.
— Просто он еще не созрел.
— Подходящее слово для глупца.
Дарси рассмеялась.
— Согласна, он не отличался особым умом. — Как ни удивительно, но это признание доставило ей огромное удовольствие. — Итак, насколько могу догадаться, вопрос состоит в том, насколько умен ты.
Его губы медленно расплылись в улыбке, образовав на щеках ямочки.
— Я очень умный.
«Но живешь в другом мире». Ей не стоило флиртовать с бедным парнем. К несчастью, он казался практически неотразимым. Но нужно было как-то устоять перед его чарами.
Приблизившись, он обхватил ладонью свод ее левой стопы.
— Хочешь, помассирую тебе ножки?
Она собралась возразить, но слова застряли у нее в горле, едва его сильные пальцы надавили на подошву ее ноги. Боже, как же это было приятно!
Он массировал ее стопу по кругу.
— Хорошо?
Она вздохнула и закрыла глаза.
— Да.
Ом нежно потянул каждый пальчик.
— Ты отлично справляешься с шоу.
Его комплимент согрел ее, как луч солнца.
— Спасибо.
Адам взял в руки ее правую ногу.
— Можно открыть тебе один секрет?
Дарси распахнула глаза.
— Только не говори мне, что ты серийный убийца.
Продолжая массаж, он улыбнулся.
— Нет. Хочешь верь, а хочешь нет, но я слишком… нежный для мужчины.
— Но на голубого ты не похож, — усмехнулась Дарси. — Судя по тому, как целуешься.
У него заблестели глаза.
— Ты уверена? Может, тебе нужны дополнительные доказательства?
Она рассмеялась.
— Ты определенно дамский угодник.
— Это правда. Так насчет секрета… Вот послушай. — Его ладони поползли вверх по ее ноге, массируя мышцы.
— Если собираешься меня соблазнить, так это не секрет.
Он прижался щекой к ее колену.
— Секрет состоит в том, что я могу настраиваться на то, что люди чувствуют.
— Хочешь сказать, что хорошо способен читать язык тела?
— Нет. — Он взглянул на нее с беспокойством. — Я чувствую его.
Она откинулась назад.
— Значит, ты экстрасенс?
— Вроде этого. — Он придвинулся еще ближе, пока не прижался к ее ноге грудью. — Сейчас угадаю, о чем ты думаешь.
— Правда? — Она смерила его скептическим взглядом. — Скорее всего откроешь во мне желание с тобой переспать.
Он широко улыбнулся.
— Ты, наверное, считаешь, что я нацелился на легкомысленный флирт?
Дарси кивнула.
— Но все равно даю тебе очки за оригинальность.
Он поцеловал ее в левое колено.
— Благодарю. Но если серьезно, у меня складывается ощущение, что ты живешь не там, где тебе хочется.
Дарси замерла. Боже, а вдруг он и вправду экстрасенс? Он смотрел на нее, не отрывая глаз.
— Это правда, Дарси? Тебе нужна помощь?
У нее пересохло горло.
— Нет… Все хорошо.
— И ты ничего не хочешь мне сказать?
Ее глаза наполнились слезами. Ну вот и рыцарь появился в сияющих доспехах. Какой же этот мир чертовски жестокий. Почему не встретила она его четыре года назад? Он воплощал в себе все, о чем она мечтала. Все, в чем нуждалась.
Он стоял напротив. И горячая вода с его тела стекала каплями ей на бедра. Ей захотелось расплавиться вместе с ним, растаять.
Он дотронулся до ее плеча.
— Позволь помочь тебе.
Дарси встала. И сразу же сделалась на фут или около того выше, поскольку находилась на выступе сиденья. Она взглянула на него сверху вниз и провела рукой по его мокрым волосам.
— Адам, ты все, о чем я когда-либо мечтала. Но теперь слишком поздно.
— Нет. — Обхватив ее за талию, Адам оторвал ее от выступа. — Никогда не поздно. — И погрузился вместе с ней в горячую, пузырящуюся воду.
Оплот ее сопротивления окончательно рухнул.
Глава 12
Притянув Дарси к себе на колени, Остин начал покрывать ее лицо поцелуями, неминуемо приближаясь к ее губам. Она повернула к нему голову, и их обоих охватил жар. Их языки соприкоснулись, и руки переплелись в страстном объятии.
Все же им не хватало близости. Тогда он слегка приподнял ее и подтянул вверх платье, чтобы она могла оседлать его колени. Крепко обнявшись, они прильнули друг к другу. В его руках она дрожала, и он чувствовал ее прерывистое дыхание.
— Милая!
Остин потерся носом о ее шею. Он так страстно хотел добиться ее доверия, что это желание каким-то образом переросло в нечто большее. Он хотел, чтобы она его любила. Хотел оберегать ее. Хотел, чтобы она всегда находилась рядом.
Ее руки заскользили по его плечам, затем — по спине.
— Ты такой красивый.
Он улыбнулся и потерся подбородком о ее шелковистые волосы.
— Как не стыдно. Это я должен был сказать.
Она слегка откинулась назад.
— Это тебе должно быть стыдно, что затащил меня сюда в моем лучшем платье.
— Мы можем решить эту проблему.
Его рука скользнула вниз и, пока искала на ощупь «молнию», Дарси изгибала спину.
— Скорее всего мое платье не должно находиться в горячей воде, — улыбнулась она соблазнительно.
— Переместим его в емкость с холодной водой.
Он стащил с нее платье через голову и бросил в плавательный бассейн.
Дарси рассмеялась.
— Отлично. Хлорка. Очень полезно.
Остин уставился на мокрый бюстгальтер, прилипший к коже.
— Я доволен результатом.
И провел пальцем по гладкому соску. Тот съежился. Тогда он описал пальцем вокруг него несколько кругов, пока сосок не затвердел. Дарси застонала и закрыла глаза.
Покусывая ее шею, Остин прошептал ей в ухо:
— Я хочу тебя попробовать.
Она ответила легкими поцелуями, спускаясь по щеке вниз к подбородку. Вероятно, это значило «да». Он поцеловал ее в губы. В висках у него застучало, и в паху затвердело, требуя разрядки. Остин расстегнул ее бюстгальтер и, сняв, бросил на бетонный пол. Внезапно налетевший бриз окутал ее туманом, сделав почти нереальной. Волшебное видение красоты, столь безупречной, что обладание ею представлялось невозможным.
Ее глаза распахнулись.
— Что-то не так?
В какой-то миг ему показалось, что он увидел там проблеск красного огня, который принял за некое странное отражение. Ведь и сам он всегда получался на фотографиях с красными глазами.
— Ты само совершенство.
Он обнял ладонями ее груди и наклонился, чтобы прижаться к ним в поцелуе. И уловил стук ее сердца. Его собственное отдавало звоном в ушах. И звон делался все громче и громче.
Остин приподнял ее за талию. Когда ее грудь оказалась на одном уровне с его ртом, взял один сосок в рот. Она со стоном выгнула спину. Его руки заскользили вниз, прижимая ее бедра к его животу. В ответ она потерлась об него.
Чувствуя нарастающее напряжение, он стиснул зубы и, прижавшись щекой к ее груди, пытался взять себя в руки. В этот миг он понял, что ночь стала вдруг гораздо светлее и рокот, звучавший в его ушах, слышался откуда-то сверху. Остин поднял взгляд и поморщился. Характерный звук трудно было спутать с каким-либо другим. Внезапно вниз ударил столб света, осветив джакузи.
— Что это такое? — Дарси застыла и посмотрела вверх, но Остин загородил ее глаза рукой.
— Не смотри. — Он прищурился, защищаясь от света. — Это вертолет.
— Не может быть! — Она взглянула на него умоляющими глазами.
— Увы. — Остин выругался про себя. — Мне следовало услышать его приближение.
— Боже мой! — Дарси закрыла рот дрожащей рукой. — Я просила Берни арендовать вертолет, но никак не думала, что он прибудет уже сегодня. Какой ужас!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Такая долгая ночь"
Книги похожие на "Такая долгая ночь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Керрелин Спаркс - Такая долгая ночь"
Отзывы читателей о книге "Такая долгая ночь", комментарии и мнения людей о произведении.



























