» » » Сборник - Триодь постная (русский перевод)


Авторские права

Сборник - Триодь постная (русский перевод)

Здесь можно скачать бесплатно "Сборник - Триодь постная (русский перевод)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия: прочее. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сборник  - Триодь постная (русский перевод)
Рейтинг:
Название:
Триодь постная (русский перевод)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Триодь постная (русский перевод)"

Описание и краткое содержание "Триодь постная (русский перевод)" читать бесплатно онлайн.



Триодь, Триодион (от греч. τρεις — три и ωδή — песнь) — богослужебная книга православной церкви, содержащая трёхпесенные каноны (трипеснцы), откуда и происходит название. Триоди покрывают круг подвижных праздников года, даты которых находятся в зависимости от дня празднования Пасхи: от подготовительных седмиц к Великому посту (то есть от Недели о мытаре и фарисее) до первого воскресенья после праздника Святой Троицы (то есть до Недели Всех святых). Первые две подготовительные седмицы Триодь используется только в воскресной службе на Неделю о мытаре и фарисее и на Неделю о блудном сыне, а начиная со службы на субботу перед Неделей о Страшном суде — ежедневно. Изначально Триодь существовала в виде единого сборника, а затем была разделена на две части — Триодь постную и Триодь цветную.

Триодь постная содержит в себе молитвословия на дни Великого Поста с приготовительными седмицами к нему и Страстной седмицы начиная с Недели о мытаре и фарисее и до Великой субботы включительно. Содержит песнопения в основном авторов VIII и IX вв., среди которых: Андрей Критский, Косма Маюмский, Иоанн Дамаскин, император Лев Мудрый, Феофан Начертанный.

Перевод: о. Амвросий (Тимрот).






Целуешь – и продаешь, Иуда; / приветствуешь – и не падаешь, / приближаясь с коварством. / Кто, ненавидя, приветствует, трижды несчастный? / Кто, целуя, получает за это плату? / Поцелуй тот обличает твой выбор / – бесстыдную злонамеренность.

Слава: Нераздельное по существу / и неслиянное в Лицах, / богословствую о Тебе, Тро́ичное Единое Божество, / как о единоцарственном и сопрестольном. / Возглашаю Тебе песнь великую, / в мире горнем троекратно воспеваемую.

И ныне, Богородичен: Зачатие Твое – выше слова; / рождение от Тебя Христа – / выше естества, Божия Родительница. / Ибо одно – от Духа, без семени; / другое же – законам естества неподвластное, / как нетленное и высшее естеством всякого рождения: / ведь Богом здесь является рождающееся.

Господи, помилуй (3), Слава, и ныне:

Седален, глас 4

Вкушая вместе с учениками Твоими, / явил Ты, Владыка, таинственно / святую Твою кончину, / благодаря которой от погибели избавились / мы, чтущие Твои священные страдания.

Песнь 8

Ирмос: Кого воинства небесные славят, / и пред Кем трепещут Херувимы и Серафимы, / все что дышит и сотворено, / пойте, благословляйте / и превозносите во все века! (2)

Совершив предписанное Законом, / скрижали Закона Написавший на Синае / вкусил Пасху древнюю и тени подобную, / и Сам стал таинственной и живою / Пасхальною жертвой.

Вводя в таинства премудрости, / от века сокровенной, / Ты, Христе, вместе явил ее всем апостолам на вечере, Спаситель, / они же ее Церквам передали, богоносные.

«Один из вас обманом предаст Меня, / продав евреям в эту ночь», – / так возгласив, смутил друзей Своих Христос; / тогда один к другому среди них / в недоумении обращался.

Смирившись ради нас, Богатый, / Ты, от вечери востав, / взяв полотенце, им опоясался, / и, преклонив главу, омыл / ноги учеников и предателя.

Высшей ума и неизреченной высоте / ведения Твоего, Иисусе, кто не поразится! / Ибо глине Ты предстал, Творец всего, / омывая ноги и отирая их полотенцем.

Ученик, которого любил Господь, / к груди Его припав, спросил Его: / «Кто предающий Тебя?» / Христос же к нему: / «Этот, опустивший в блюдо ныне руку!»

Ученик, приняв кусок, / против Хлеба поднимается, / продажу замышляя, спешит к Иудеям, / говорит беззаконникам: / «Что вы мне можете дать, / и я Его вам предам?»

Благословим Отца, и Сына, и Святого Духа, Господа. Бога, единого по естеству почитаю, / воспеваю три Ипостаси, различая Их: / разные, но не различные, / поскольку едино в трех Лицах Божество: / Отец, Сын и Божественный Дух.

И ныне, Богородичен: Избавь нас, Иисусе, / Спаситель наш, от заблуждения, / и искушения, и от лукавого; / прими Богородицу, ходатайствующую непрестанно: / ибо Она – Матерь Твоя / и может Тебя умолить.

Хвалим, благословляем, поклоняемся Господу, воспевая и превознося Его во все века.

И паки ирмос: Кого воинства небесные: И поклон.

Песнь 9

Ирмос: От зачатия без семени рождение неизъяснимо, / у Матери, не знавшей мужа, непорочен Плод: / ибо обновляет Божие рождение законы естества. / Потому Тебя мы, все роды, / как Бога нашего Матерь / православно величаем. (2)

Когда на вечери Ты возлежал / с посвящаемыми в Твои тайны, Человеколюбец, / открыв великое таинство Твоего вочеловечения, Ты возгласил: / «Вкусите Хлеб животворный с верою, / пейте Кровь, излившуюся / из раны Божественного ребра!»

Скинией небесной явилась горница, / где Христос Пасху совершил, / вечерю бескровную и разумное служение; / трапеза же там совершенных Таинств / – мысленный жертвенник.

Христос есть Пасха, великая и священная, / съеденный как хлеб и заколотый как овца; / Ибо Он Сам был вознесен за нас как Жертва. / Его Тела благоговейно и Его Крови / мы все таинственно причащаемся.

Хлеб благословив, Ты, Хлеб Небесный, / благодарение воздав Отцу, Твоему Родителю, / взяв и чашу, ученикам давал, взывая: / «Возьмите, вкусите, это – Тело Мое / и Кровь нетленной жизни!»

Сказала ветвям виноградная Лоза – / апостолам – Христос-истина, / возглашая: «Истинно, отныне Мне пития из винограда не испить, / доколе не выпью его новым / во славе Отца Моего с вами, / наследниками Моими.

Продаешь ты за тридцать сребренников Бесценного / и не помышляешь, Иуда беззаконный, / о Вечере, вводящей в таинства, / или о священном омовении. / О как ты, поскользнувшись, пал, / пришел к тому, что лишился света, / удавление избрав в удел!

Руки ты простер, / в которые принял хлеб нетления, / чтобы сребреники получить; / приближая для поцелуя коварно / уста, которыми принял Тело Христово и Кровь; / но горе тебе, как сказал Христос.

Христос устроил для мiра пиршество, / Он, Хлеб небесный и Божественный. / Придите же, христолюбцы, бренными устами, / но сердцами чистыми примем с верою / жертву Пасхи, в нас священнодействуемую.

Слава: Отца прославим, Сына превознесем, / Божественному Духу с верой поклонимся / – Троице нераздельной, Единице по существу, / как Свету и Светам, и Жизни и Жизням, / животворящему и просвещающему мира концы.

И ныне, Богородичен: Чертогом небесным и Невестой-Приснодевой / Ты одна явилась, Бога носив во чреве / и родив неизменно из Тебя воплотившегося. / Потому Тебя мы, все роды, / как Бога нашего Матерь / православно величаем.

И снова ирмос: «От зачатия без семени:» И прочее последование малого Повечерия. Полунощница же с этого дня не поется в церкви до недели апостола Фомы.

ВО СВЯТОЙ И ВЕЛИКИЙ ЧЕТВЕРГ

НА УТРЕНИ

Начало обычное, шестопсалмие и Аллилуия, глас 8.

Тропарь, глас 8

Когда славные ученики / при умовении на вечере просвещались, / тогда Иуда нечестивый, заболевший сребролюбием, омрачался / и беззаконным судьям Тебя, Праведного Судию, предает. / Смотри, любитель стяжаний, / на удавление из-за них стяжавшего! / Беги от ненасытной души, / на такое против Учителя дерзнувшей! / Господи, ко всем благой, слава Тебе! (3)

Затем Евангелие от Луки, зачало 108б и псалом 50. Молитвы же «Спаси, Боже, народ Твой:» не читаем.

Канон св. Космы Маиумского, глас 6; ирмосы дважды, тропари на 6.

Канон, глас 6 Песнь 1

Ирмос: Ударом рассекается Красное море, / и иссушается вздымающая волны глубина: / то же самое одновременно сделалось / для безоружных удобопроходимым / а для вооруженных могилой; / и песнь богоугодная воспевалась: / «Славно прославился Христос, Бог наш!»

Виновница всего и Подательница жизни, / беспредельная Премудрость Божия / создала Себе дом от чистой не познавшей мужа Матери; / ибо облекшись в храм телесный, / славно прославился Христос, Бог наш.

Посвящая в таинства друзей Своих, / истинная Премудрость Божия / приготовляет душепитательную трапезу / и чашу бессмертия растворяет верным; / приступим же благоговейно и воззовем: / «Славно прославился Христос, Бог наш!»

Будем внимать, все верные, / созывающей возвышенной проповедью / не созданной и прирожденной Премудрости Божией; / ибо Она взывает: / «Вкусите, и познав, что Я благ, воскликните: / Славно прославился Христос, Бог наш!»

Затем оба хора вместе поют ирмос.

Песнь 3

Ирмос: Будучи Господом и Создателем всего, / Бог бесстрастный, обнищав, создание с Собой соединил, / и, Сам являясь Пасхой, / тем, за кого собирался умереть, / Себя в снедь заранее предлагал, / взывая: «Вкусите тело Мое / и верою утвердитесь!»

Спасительной для всего рода смертного, / напоил Ты, Благой, Своих учеников / собственною чашей, наполнив её веселием; / ибо Ты Сам над Собою священнодействуешь, / взывая: «Пейте кровь Мою, / и верою утвердитесь!»

«Муж безумный, – тот, кто между вами предатель», – / Своим ученикам предсказал Ты, Беззлобный, / – «этого никогда не познает, / и, как неразумный, он того не поймет; / но вы во Мне пребудьте / и верою утвердитесь!»

Седален, глас 1

Озера, и источники, и моря Сотворивший, / благороднейшему смирению нас научая, / опоясавшись полотенцем, омыл ноги учеников, / смиряясь по преизбытку милосердия, / и возвышая нас от пропастей порока, / Единый Человеколюбец.

Слава, глас 3: Смиряясь по милосердию, / омыл Ты ноги учеников Твоих / и к пути божественному их направил; / Петр же отказывался от омовения, / но затем он повинуется божественному повелению; / и, омываемый, Тебя усердно молил / даровать нам великую милость.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Триодь постная (русский перевод)"

Книги похожие на "Триодь постная (русский перевод)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сборник

Сборник - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сборник - Триодь постная (русский перевод)"

Отзывы читателей о книге "Триодь постная (русский перевод)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.