Сборник - Триодь постная (русский перевод)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Триодь постная (русский перевод)"
Описание и краткое содержание "Триодь постная (русский перевод)" читать бесплатно онлайн.
Триодь, Триодион (от греч. τρεις — три и ωδή — песнь) — богослужебная книга православной церкви, содержащая трёхпесенные каноны (трипеснцы), откуда и происходит название. Триоди покрывают круг подвижных праздников года, даты которых находятся в зависимости от дня празднования Пасхи: от подготовительных седмиц к Великому посту (то есть от Недели о мытаре и фарисее) до первого воскресенья после праздника Святой Троицы (то есть до Недели Всех святых). Первые две подготовительные седмицы Триодь используется только в воскресной службе на Неделю о мытаре и фарисее и на Неделю о блудном сыне, а начиная со службы на субботу перед Неделей о Страшном суде — ежедневно. Изначально Триодь существовала в виде единого сборника, а затем была разделена на две части — Триодь постную и Триодь цветную.
Триодь постная содержит в себе молитвословия на дни Великого Поста с приготовительными седмицами к нему и Страстной седмицы начиная с Недели о мытаре и фарисее и до Великой субботы включительно. Содержит песнопения в основном авторов VIII и IX вв., среди которых: Андрей Критский, Косма Маюмский, Иоанн Дамаскин, император Лев Мудрый, Феофан Начертанный.
Перевод: о. Амвросий (Тимрот).
И ныне, глас 4: Вкушая вместе с учениками Твоими, / таинственно явил Ты, Владыка, / всесвятое Твое заклание, / которым от погибели были избавлены / мы, почитающие священные Твои страдания.
Песнь 4
Ирмос: Предвидя неизреченное таинство Твое, Христе, / пророк провозгласил: / «Приготовил Ты крепкую любовь силы Твоей, Отче милосердный: / ибо единородного Сына Ты, Благой, / в мир послал умилостивлением».
Шествуя на страдание, / всем потомкам Адама источившее бесстрастие, / Ты возгласил друзьям Своим, Христе: / «С вами возжелал Я этой Пасхи причаститься; / ибо Меня, единородного, Отец / в мир послал умилостивлением».
Причащаясь чаши, / Ты взывал ученикам, Бессмертный: / «Плода виноградной лозы Я уже не буду более / пить в этой жизни с вами; / ибо Меня, единородного, Отец / в мир послал умилостивлением».
«Питие новое превыше разума, / говорю Я, буду пить во Царствии Моем», – / сказал Ты, Христе, друзьям своим, – / «когда вместе с вами буду там, как Бог с богами; / ибо Меня, единородного, Отец / в мир послал умилостивлением».
Песнь 5
Ирмос: Узами любви соединяемые Апостолы, / владычествующему над всем Христу себя предав, / принимали омовение ног прекрасных, / благовествующих всем мир.
Держащая неудержимую / и возвышенную в воздухе воду, / усмиряющая бездны и укрощающая моря / Премудрость Божия воду в умывальницу вливает / и Владыка омывает ноги рабов.
Ученикам подает / Владыка пример смирения; / и Облекающий облаками небо / полотенцем опоясывается, / и преклоняет колена, чтобы омыть ноги рабов, / Тот, в Чьей руке дыхание / всего существующего.
Песнь 6
Ирмос: Крайняя бездна грехов окружила меня, / и волнения уже не вынося, / как Иона, взываю к Тебе, Владыке: / «Из погибели меня изведи!»
«Господом вы Меня называете, / о ученики, и учителем; / и, действительно, Я от природы таков», / – взывал Ты, Спаситель; – / «потому подражайте примеру, / тем же образом, что во Мне вы увидели!»
«Кто не имеет нечистоты, / в омовении ног не нуждается; / и вы чисты, о ученики, но не все: / ибо один из вас уклонился / в бесчинство неистовое».
Кондак, глас 2
Взяв хлеб в руки, предатель / тайно их же простирает / и берет цену Создавшего Своими руками человека; / и неисправим остался / Иуда, раб и льстец.
Икос: К таинственной трапезе / все со страхом приблизившись, / чистыми душами примем хлеб, / оставаясь вместе с Владыкой, / чтобы увидеть, как Он моет ноги учеников и отирает полотенцем, / и сделать так, как мы увидели, / друг другу покоряясь / и друг другу ноги омывая, – / ибо Христос так повелел Своим ученикам, как прежде сказал; / но не услышал Иуда, / раб и льстец.
Песнь 7
Ирмос: Отроки в Вавилоне / пламени печи не устрашились, / но вверженные посреди огня / и орошаемые воспевали: / «Благословен Ты, Господи, / Боже отцов наших!»
Кивая головой, Иуда / осуществлял злодеяние расчетливо, / удобного времени ища, / чтобы Судию предать на осуждение / – Того, Кто всех Господь / и Бог отцов наших.
«Один из вас», – / взывал друзьям своим Христос, – «предаст Меня»; / они же, оставив радость, / тревогою и скорбью исполнялись: / «Скажи, кто это», – говоря, / «Боже отцов наших?»
«Тот, кто со Мною / дерзко опускает руку в блюдо, / тому было бы лучше / совсем вратами жизни не пройти»,– / так указал того, кто это был, / Бог отцов наших.
Песнь 8
Ирмос: За законы отеческие блаженнейшие юноши / в Вавилоне, подвергаясь опасности, / презрели царское повеление безрассудное / и, охваченные не расплавившим их огнем, / пели достойную Владычествующего песнь: / «Воспевайте Господа, творения, / и превозносите во все века!»
Сотрапезники Слова на Сионе, блаженнейшие Апостолы, / крепко Ему предавшись, / следовали за Ним, как агнцы за пастырем; / и, соединенные неразлучно со Христом, / божественным словом питаясь, / с благодарностью взывали: / «Воспевайте Господа, творения, / и превозносите во все века!»
Злополучный Искариот, закон любви забыв преднамеренно, / ноги, те, что были омыты, / приготовил к предательству; / и вкушая Твой хлеб, Тело Божественное, / поднял пяту на Тебя, Христе, / и не захотел взывать: / «Воспевайте Господа, творения, / и превозносите во все века!»
Принимал в десницу Тело, / избавляющее от греха, бессовестный, / и Божественную Кровь, / изливаемую за мир; / но не стыдился пить то, что продал за цену, / не отвратился низости / и не захотел взывать: / «Воспевайте Господа, творения, / и превозносите во все века!»
Песнь 9
Ирмос: Гостеприимством Владыки / и бессмертной трапезой / на высоком месте с возвышенными мыслями / давайте, верные, насладимся, / высочайшее слово услышав от Слова, / Которое мы величаем.
«Пойдите», – ученикам Слово сказало, – / «на высоком месте Пасху, / которой утверждается ум, / приготовьте посвящаемым Мною в таинства / бесквасным истины словом / и непреложность благодати возвеличьте».
«Отец Меня прежде веков, / Творческую Премудрость, рождает; / как начало Своих путей / Он создал Меня на дела, / ныне таинственно завершаемые; / ибо, не созданным по естеству Словом являясь, / словами этими Я объявляю Своим / то́, что ныне воспринял».
«Как Я человеком являюсь / по природе, не призрачно, / так соединенное со Мной естество – / Божественно, по образу взаимообщения; / потому Меня, единого Христа, познайте, / сохраняющего то, из чего, / в чём и чем Я соделался».
Ексапостиларий
Чертог Твой вижу я, Спаситель мой, украшенным, / но одежды не имею, чтобы войти в него. / Сделай светлым одеяние души моей, / Податель света, и спаси меня. (3)
На «хвалите» стихиры на 4, глас 2 Преподобного Космы Маиумского
Спешно ныне собирается синедрион Иудейский, / чтобы Творца и Создателя всего мира Пилату предать. / О беззаконие! О неверие! / Ибо Грядущего судить живых и мертвых привлекают к суду, / и Исцеляющего страсти готовят к страданиям. / Долготерпеливый Господи, велика Твоя милость, слава Тебе.
Преподобного Иоанна Дамаскина
Иуда беззаконный, / на вечере опустивший с Тобою, Господи, руку в блюдо, / протянул к беззаконникам руки, чтобы взять сребренники; / и подсчитавший цену мvра, / не устрашился продать Тебя, Неоценимого; / давший ноги для омовения, / коварно поцеловал Владыку для предания беззаконникам; / так из сонма Апостолов изверженный, / и бросивший тридцать сребреников, / не увидел он Твоего воскресения на третий день, / которым помилуй нас.
Иуда предатель, будучи коварен, / коварным поцелуем предал Спасителя и Господа: / Владыку всего как раба продал беззаконникам; / и как овца на заклание, / так следовал на смерть Агнец Божий, Сын Отца, / Единый Многомилостивый.
Иуда, раб и коварный лжец, / ученик и злоумышленник, друг и клеветник, / по делам своим явился таковым, / ибо следовал он за Учителем, и против Него замыслил предательство; / говорил он сам в себе: / «Я предам Его, и мои будут собранные деньги». / И вот, старался он, чтобы и мvро было продано, / и чтобы Иисус был обманом схвачен; / дал целование – предал Христа. / И как овца на заклание, / так последовал Он, Агнец Божий на смерть, / Один Милосердный и Человеколюбец.
Слава, и ныне, глас тот же: Агнец, о Котором провозгласил Исаия, / добровольно идет на заклание / и спину отдает на раны, щеки на удары, / лица же не отвращает от позора оплеваний / и осуждается на бесчестную смерть. / Безгрешный все принимает добровольно, / чтобы всем даровать воскресение из мертвых.
Стихиры на стиховне, глас 8 Патриарха Мефодия
В сей день собрался против Христа враждебный синедрион / и замыслил против Него тщетное: / Неповинного предать Пилату на смерть. / В сей день Иуда деньгами накидывает петлю на себя, / и вдвойне лишается жизни, / – и временной, и божественной. / В сей день Каиафа невольно пророчествует, говоря: / «Лучше Одному погибнуть за народ», – / ведь действительно пришел Он за грехи наши пострадать, / чтобы освободить нас от рабства врагу, / как благой и Человеколюбец.
Стих: Вкушающий хлебы Мои / поднял пяту на Меня.
Пс 40:10б
В сей день Иуда прячет личину любви к нищим, / и обнаруживает образ стяжательства: / уже он о бедных не заботится, / уже продает не мvро грешницы, но небесное Мvро, / и утаивает за Него полученные сребренники. / Спешит к Иудеям, говорит беззаконникам: / «Что мне хотите дать, и я вам предам Его?» / О сребролюбие предателя! / Дешево совершает продажу, / по желанию покупающих о Продаваемом сделку совершает; / не договаривается тщательно о цене, / но как беглого раба продает: / ведь обычай у крадущих ценное бросать. / Ныне же бросил псам Святое ученик, / ибо неистовое сребролюбие / бесноваться против Своего Владыки побудило его. / Избегнем же такого искушения, восклицая: / «Долготерпеливый Господи, слава Тебе!»
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Триодь постная (русский перевод)"
Книги похожие на "Триодь постная (русский перевод)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сборник - Триодь постная (русский перевод)"
Отзывы читателей о книге "Триодь постная (русский перевод)", комментарии и мнения людей о произведении.