» » » » Джуди Лоусон - Забери мою судьбу


Авторские права

Джуди Лоусон - Забери мою судьбу

Здесь можно скачать бесплатно "Джуди Лоусон - Забери мою судьбу" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джуди Лоусон - Забери мою судьбу
Рейтинг:
Название:
Забери мою судьбу
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2010
ISBN:
978-5-7024-2754-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Забери мою судьбу"

Описание и краткое содержание "Забери мою судьбу" читать бесплатно онлайн.



В размеренную жизнь Сьюзен Джефферс, в которой есть все — успешная карьера, уважение и заслуженный авторитет у коллег и начальства, жених и счастливое будущее на горизонте, вихрем врывается сводная сестра Адриана и переворачивает все с ног на голову. И что же в итоге? Друзья становятся врагами, на руках новорожденная племянница, любовь уходит. А может, это еще не все? И жизнь преподнесет новые сюрпризы… и новую любовь? Вот только готова ли сама Сьюзен к таким переменам?






— Я люблю тебя, мама. Мне так хорошо с тобой.

— Я тоже люблю тебя, Сьюзен. — Она похлопала дочь по руке, лежавшей на ее плече.

— А как ты находишь Ханну? — спросила Сьюзен.

— Я представляла ее крикливым и избалованным ребенком, но на деле все оказалось иначе. Она мне понравилась. Хорошая, понятливая девочка, и совсем не капризная. С ней можно договориться, — все еще стараясь по привычке изображать равнодушие, добавила мать, но от чуткого уха Сьюзен не ускользнули нотки нежности в ее голосе.

— Она действительно хорошая девочка, и избаловаться она не могла: в приюте не потакают прихотям детей, а любви собственной матери Ханна узнать не успела.

Обе женщины не сговариваясь посмотрели на Ханну и тяжело вздохнули.

— Ну а как твои дела на работе?

— О! Все великолепно. Работаю много и интересно, меня ценят, и это очень приятно. Сейчас продолжаю заниматься дизайном загородного дома мистера Филдинга.

— Ты что-то недоговариваешь, Сьюзен. Уж очень по-канцелярски, что ли, звучит твой отчет. — Мать постаралась заглянуть в глаза дочери и в них прочесть все, о чем та умолчала. — Тебя что-то беспокоит?

— Я не говорила тебе раньше, думала, что все это блажь, хотела сначала разобраться в себе. Ну, в общем… я и мистер Филдинг, вернее, Стивен, встречаемся.

— Встречаетесь? А как же Кевин?

— А с Кевином все кончено. Я ждала, надеялась, но, увы… — Сьюзен вздохнула.

— Может, стоило самой позвонить, постараться вернуть его, если тебе этого действительно хотелось.

— Я звонила несколько раз, но он не отвечал на звонки. Видимо, его обида очень велика, и он не смог простить меня. — Сьюзен вновь подавила тяжелый вздох.

— Хорошо, что ты хоть понимаешь, что сама во многом виновата. С мужчинами приходится считаться, дорогая моя девочка. Излишней самостоятельности они не прощают.

Мать и дочь ненадолго умолкли, каждая думая о своем. К сожалению, обе не могли похвастаться безупречностью своего поведения с любимыми, бывшими любимыми, и эти ошибки привели к непоправимым результатам.

— Ну, Сьюзен, хватит печалиться, — неожиданно взбодрилась, скорее чтобы поддержать дочь, миссис Джефферс. — Они тоже не без греха. Нечего винить во всем только себя. Лучше расскажи, вы давно встречаетесь с этим мистером…

— Стивеном Филдингом, — напомнила Сьюзен.

— Да, Стивеном.

— Около трех месяцев, но пока ничего серьезного между нами не было, ты не думай. Просто он встречает меня с работы, возит на объект и иногда приглашает в кафе. Мы не афишируем наши отношения, да и отношениями эти встречи пока назвать нельзя.

— Почему? — не поняла мать.

— Так лучше.

— Не понимаю, что плохого, что свободная молодая женщина встречается со свободным молодым мужчиной?

— Плохого ничего, но он клиент фирмы, а мистер Джордан считает неэтичным романтические отношения служащих с клиентами. Если все раскроется, у меня могут быть неприятности.

— Да-а, — протянула миссис Джефферс. — У тебя целая куча новостей. Давно мы с тобой не говорили по душам.

— Да, мама, давно. А так иногда хочется излить душу. Кроме тебя мне и поговорить не с кем. С Мелоди…

— Ты об этой ветреной особе? Мне она никогда не нравилась.

— Да. Ты права. Мелоди ветрена, и назвать ее хорошей подругой я не могу, но мы работаем в одном кабинете уже больше года, общаемся и иногда делимся сокровенным, — заступилась за Мелоди Сьюзен.

— Так что с ней не так?

— Между нами словно кошка пробежала, и причина тому Стивен.

— Не понимаю, при чем здесь этот молодой человек?

— Мелоди решила, что влюблена в него, что он ее судьба, и злится на меня, что Стивен не обращает на нее внимания.

— Какие глупости. Она еще и умом не отличается.

— Ну, мама, не надо так о Мелоди, — вновь заступилась за нее Сьюзен.

— Именно глупа. Я хотя бы называю вещи своими именами, а вот ты очень уж щепетильна. Стивен взрослый человек и сам вправе выбирать, кому отдавать предпочтение. Он же не бычок на веревочке — куда потянули, туда и пошел.

— Это мы с тобой так считаем, а у Мелоди свои взгляды на все происходящее вокруг. Мама, посоветуй, что мне делать? Как поступить? Работать в такой обстановке мне крайне тяжело.

— Да, я понимаю, но сложно здесь что-то посоветовать. Если тебе дороги добрые отношения с твоей сослуживицей, то, думаю, вам надо объясниться, а если нет — пусть все идет своим чередом, а ты просто не обращай на нее внимание. Позлится и перестанет.

— Вот именно, что я не могу ждать, пока она перебесится. Мне не комфортно на работе, я не могу оставаться безучастной к ее капризам.

— А твой Стивен? Может быть, он повел себя двусмысленно по отношению к ней?

— Нет, все встречи были только на моих глазах. Я уверена, что Стивен не давал Мелоди повода думать, что она нравится ему. Это я знаю точно. Она все сама нафантазировала, а потом и поверила в это.

— Ладно, оставим Мелоди. Твой Стивен знает, что у тебя есть ребенок?

— Нет, пока не знает.

— Почему, дочка?

— Не было подходящего случая сказать. Кроме того, мы стараемся не затрагивать личные темы. У каждого есть свой багаж за плечами.

— Здесь я с тобой согласиться не могу. Если ты надеешься на развитие ваших отношений, не следует держать его в неведении относительно Ханны.

— Я боюсь.

— Чего?

— Боюсь, что все это плод моего больного воображения. Боюсь, что со Стивеном произойдет то же самое, что и с Кевином.

— Возможно и так, но не лучше ли сразу узнать его отношение к девочке, а не когда вы уже заговорите о свадьбе.

— Я подумаю.

— Подумай, а сейчас Ханне пора ложиться спать, да и мне бы не мешало отдохнуть. Все же без привычки с маленьким ребенком очень хлопотно.

10

Всю ночь шел снег, и к утру город стал напоминать сказочное королевство. Сьюзен выглянула в окно и ахнула от восторга. Легкий морозец сделал воздух иссиня-прозрачным. Небо очистилось от облаков, и снег переливался, словно россыпи бриллиантов под яркими солнечными лучами.

— Какая красотища! Мама, надо погулять с Ханной, пока дворники не убрали снег, а машины не превратили его в грязную массу.

— Позавтракаем и пойдем, — согласилась миссис Джефферс без малейшего пререкания, что очень удивило и порадовало Сьюзен. — Жалко упускать такую уникальную возможность покопаться в чистом снегу. Правда, моя ягодка? — обратилась она к Ханне, затем взяла ее на руки и поднесла к окну. — Пойдем к окошку, полюбуемся.

Девочка весело загулила и резво завертелась на руках у новоиспеченной бабушки.

Сьюзен просто диву давалась, как всего за несколько дней изменилась ее мать. Все свое время она теперь проводила с Ханной, называла ее ягодкой, солнышком, куколкой и тому подобными ласковыми прозвищами.

Миссис Бернс уже давно поправилась и несколько раз звонила, сообщая о своем желании выйти на работу, но Сьюзен под любым предлогом отказывалась от ее услуг, со дня на день ожидая от матери предложения остаться с нею и Ханной насовсем.

Девочка очень сблизила мать и дочь и, что самое главное, излечила многолетнюю хандру миссис Джефферс. То, чего родная дочь не смогла добиться неимоверными усилиями за двадцать лет, Ханна добилась одной лишь улыбкой.

Оказавшись на улице, Сьюзен полной грудью вдохнула свежий морозный воздух. Настроение было как в детстве — ожидание какого-то чуда или волшебства волновало и будоражило.

— Мелоди, привет! — весело поздоровалась Сьюзен, входя в кабинет. — Ты уже на месте, а я чуть не опоздала. Шла медленно, уж очень хорошо на улице.

— Привет, — скривила недовольную гримасу Мелоди, но для Сьюзен такое поведение сослуживицы давно стало привычным, и она не позволила испортить себе настроение.

— Как собираешься провести выходные?

— Пока не знаю, предложений еще не поступало.

— Понятно.

— А ты? — безо всякого интереса спросила Мелоди.

— Отпущу маму домой отдохнуть, а сама посвящу два дня Ханне. Будем гулять, играть и так далее.

— Не завидую.

— Почему?

— Два дня подтирать сопли и менять памперсы. Чему же здесь завидовать?

— А я хочу вытирать нос и менять памперсы. Я люблю Ханну, как собственную дочь, и мне приятно возиться с нею.

— Сьюзен, кого ты хочешь обмануть? Чужой ребенок никогда не станет своим. Ты забрала ее из приюта, а занимаются с нею няня и твоя мать. Много времени ты ей уделяешь?

— Все выходные.

— И считаешь, что этого достаточно? Чем ей лучше у тебя, чем в приюте?

— Мы семья, здесь даже сравнивать нечего, — возмутилась Сьюзен.

— Семья! Ха-ха! — фыркнула Мелоди.

— Многие семьи так живут, — почему-то начала оправдываться Сьюзен. — Мне надо работать, чтобы содержать дом, себя и Ханну. Это естественно. Она подрастет, пойдет в садик, потом в школу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Забери мою судьбу"

Книги похожие на "Забери мою судьбу" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джуди Лоусон

Джуди Лоусон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джуди Лоусон - Забери мою судьбу"

Отзывы читателей о книге "Забери мою судьбу", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.