Лайза Джексон - Бремя страстей

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бремя страстей"
Описание и краткое содержание "Бремя страстей" читать бесплатно онлайн.
Страсть — так, пожалуй, можно точнее всего определить чувство, которое движет героями этого романа известной американской писательницы Лайзы Джексон. Подчас бремя страстей вынуждает их совершать необдуманные, а порой и роковые поступки… Сопереживание героям, напряженное ожидание все новых поворотов увлекательного сюжета (который по традиции любовных романов завершается счастливой для главных героев развязкой) — все это заставляет читателя с неослабевающим вниманием следить за перипетиями повествования.
Кэссиди почувствовала, как теплая ладонь легла на ее руку, и оглянулась.
— Потанцуем?— спросил Бриг, чьи пальцы, казалось, оставляли горячие следы на ее коже.
— Нет,— ответила она быстро.— Вам лучше уйти. Джед и Бобби настроены воинственно.
— Я слышал.
Она подняла на него умоляющие глаза.
— Они опасны.
— Ерунда. Просто-напросто сопляки.
— Не говорите этого им.
— Ну что, потанцуем?..
Сердце ее подпрыгнуло при воспоминании о том, что Энджи решила выйти за него замуж. Мысли ее были в полном разброде.
— Думаю, не стоит.
— Но вы танцевали с Чейзом.
— Иначе он бы вывернул мне руку.
Бриг улыбнулся.
— Стало быть, это помогает? — Он крепче сжал ее руку.
Сердце у нее гулко стучало. Он явно не собирался отставать.
— А как же… как же Энджи?— спросила она глядя ему прямо в глаза.
Что-то изменилось в его взгляде, словно она напомнила ему о чем-то неприятном.
— У нее и без меня поклонников хоть отбавляй.
— Мне кажется, она хочет быть с вами.
— Ничего, она подождет, — сказал он грубо и вместо того, чтобы вывести ее на танцплощадку, потянул за собой в ближайшие кусты, потом еще дальше, на безлюдную лужайку, где остановился и крепко обнял. Подняв к себе ее подбородок, Бриг, проклиная самого себя, накрыл губами ее рот. От него пахло табаком и спиртным, и он прижимал ее к себе так крепко, что она почувствовала, как его тело охватило желание. Мгновенно вспыхнув и потеряв над собой всякий контроль, она целовала его до тех пор, пока не начала задыхаться. Но остановиться не могла.
Музыка давно смолкла, тени стали темнее, а он все так же крепко сжимал ее в объятиях и жадно целовал, и руки его скользили по ее спине.
Наконец он с тяжким вздохом оторвал свой губы от ее, и тот же самый темный ангел, которого она замечала и прежде, мелькнул в его взоре. Прижавшись лбом к ее лбу, он прошептал:
— Нет, нет, нет.
— Что нет? — Она еще не пришла в себя от смены чувств, когда он отыскал ее в толпе, вывел на эту уединенную лужайку и прижимал к себе так крепко, словно желал слиться с ней навсегда. Теперь он спорил с самим собой.
— Я хотел, чтобы ты знала что все кончено.
— Кончено что?
Он заглянул ей в глаза, и она прочла в них отчаяние.
— Все! Ты и я — между нами не может быть ничего. Мы знаем это. Оба. Тебе нужно то, чего я не могу обещать. Хотел бы, глядя на тебя, но не могу. Черт побери, Кэсс, я тебе не подхожу, и даже этого разговора не должно было быть.— Она хотела запротестовать, но он удрученно покачал головой.— Я больше не буду работать у твоего отца.
— Нет! Но почему?
— Есть причины.— Голос не повиновался ему, и он поднял глаза к темно-серому небу, по которому безмолвно катились черные тучи, закрывая звезды.— Есть вещи, которые ты обо мне не знаешь. Не хочешь знать. Вещи, которые…
— Мне все равно…
—…Узнаешь,— договорил он голосом усталым и тихим, словно ветер, пронесшийся среди ветвей. В темноте он казался старше своих девятнадцати лет, будто уже устал от Жизни.
— Почему ты не расскажешь мне, чтобы я сама могла судить? — Но в действительности она не хотела ничего знать, не хотела слышать страшного признания, что он уже делал все это с Энджи, что они уже любовники, что он действительно собирается жениться на ее сводной сестре. С болью в сердце она поняла, что он отошел к Энджи, не просто соблазненный ею, но и влюбленный в нее — как и все остальные…
— Ты слишком молода, Кэсс.
— А ты боишься! — Она оттолкнула его, испив полную чашу унижения и муки, прежде чем горячие слезы, закипевшие у нее на глазах, полились по щекам.
— Боюсь чего?
— Меня.— Она ткнула пальцем в свою трогательно маленькую грудь.
Бриг крепко обхватив ее запястье. Он улыбнулся, но спорить не стал:
— Я просто подумал, что должен проститься…
Лишенная последней надежды, зная, что ее глупые детские мечты развеялись в дым, она вырвала руку.
— Катись ко всем чертям! — крикнула она, сама удивившись своей злости и, отшатнувшись, шагнула в темноту.
— Поверь мне, я уже нахожусь среди них. — Его слова догнали ее, но она не остановилась, не стала слушать. Ковыляя по парку в этих дурацких неудобных туфлях на высоких каблуках, она проклинала себя за то, что встретила Маккензи, целовалась с ним и была настолько глупа, что отдала ему свое сердце.
Глава 9
Бац!
Боль точно взорвалась в затылке у Брига. Голова его резко откинулась назад. Он свалился с мотоцикла и ударился лицом в жесткий гравий. Рот Брига был полон крови, и он ничего не мог различить вокруг.
— Где она? — Голос Джеда Бейкера донесся сквозь боль, пронзившую голову Брига.
Он почти потерял сознание. Наконец с трудом поднял голову. Над ним высился Джед, чей силуэт был обрисован слабым светом из окон фургона. Тяжело дыша, с лицом перекошенным от злобы и ненависти, он прорычал свой вопрос Бригу. Зубы его блестели в тусклом свете, бейсбольная бита была зажата в огромном кулаке.
— Энджи. Где она?
— Тебе-то что?
— Ты, вонючий ублюдок, ответишь мне где она?
Бриг уже поднялся на ноги, но голова по прежнему кружилась.
— Не твое дело!
— Нет, мое. Оставь ее в покое! Ты слышишь?
Джед уже снова занес над ним биту, но Бриг опрокинулся на бок. Дубинка оцарапала ему плечо, затем тяжело ударилась о землю.
— Ты ее не получишь! Она моя!
— Лучше ей сам об этом скажи. — Бриг стал подниматься с земли, но получил тяжелый удар в спину, прямо по позвоночнику. Боль пронзила его, отдаваясь в мозгу. Он упал на колени. Острый гравий врезался в кожу сквозь ткань джинсов.
Джед засмеялся, цедя воздух сквозь зубы.
— Ты, сын индейской шлюхи, на всю жизнь запомнишь меня!
Разъяренный Бриг взвился, точно пружина, железными пальцами вцепился в рукоятку биты и коленом ударил Джеда в пах.
Тот с воем повалился на землю. Бриг вырвал биту у него из рук и с размаху опустил на плечо Джеда. Джед взвизгнул, словно собака, получившая заряд дроби. Бац! Бита прошлась по ребрам Джеда, ломая их. Тот завопил:
— Берегись, Маккензи! Я тебя по судам затаскаю.
Но Бриг уже закусил удила. Плюх! Нос Джеда хрястнул. Он с воем рухнул на землю, закрыв ладонями лицо, рыдая как ребенок и умоляя Брига остановиться. Кровь лилась по его толстым пальцам.
— Ты это заслужил, подлый сукин сын! — Тяжело дыша, с потным лицом, Бриг занес биту над головой Джеда, намереваясь покончить с ним навсегда.
— Остановись!— Голос Санни прорезал темноту.— Бриг! Остановись немедленно.
Первые крупные капли дождя забарабанили по листве деревьев.
Пальцы Брига крепче обхватили скользкую деревяшку.
Джед, сжавшись, бормотал что-то невразумительное. Он плакал как ребенок, истерически всхлипывая. Кровь текла у него из сломанного носа и изо рта.
Бриг выпустил биту из рук.
— Убирайся отсюда, скотина!
— Ты за это ответишь.
— Проваливай к чертовой матери!
Санни поспешно сошла со ступенек и в ужасе взирала на обоих парней. Ее длинные прямые волосы, черные, чуть тронутые сединой, Рассыпались по плечам, а свободное одеяние из оленьей кожи развевалось по ветру.
— Я вызову «скорую помощь»,— наконец очнулась она.
— Нет! — Джед с огромным трудом поднялся на ноги и пошатнулся.
— Ты ранен. Вы оба ранены.
— Я не нуждаюсь в твоей помощи, скво, — заорал он. Слезы бессилия и боли катились по окровавленному, распухшему лицу. — Я собираюсь поговорить с шерифом и подать на тебя в суд, Маккензи. Никто тебе не позволит безнаказанно избивать людей до полусмерти!
— Попробуй,— предложил Бриг почти спокойно.
— Да, попробуй,— глухим голосом произнесла Санни и, прежде чем Джед успел отстраниться, как клещами вцепилась в его запястье.
— Пусти. — Джед попытался оттолкнуть ее.
Странный огонь вдруг зажегся в ее глазах.
— Да, иди и расскажи властям, пусть все узнают правду. О Бриге. О тебе. Об Энджи Бьюкенен. Эта кровь, — она смахнула капельку с его подбородка, — подтвердит, что ты лжец.
Ее голос дрогнул, и вдруг она… запела на языке, который Бриг считал ирокезским, но не был вполне уверен в этом. Глаза ее закатились, и она стала раскачиваться, словно в гипнотическом трансе.
Джед задрожал, как будто коснулся оголенного электрического провода. Заунывное пение продолжалось, и он не выдержал.
— Отпусти меня, ты, индейская ведьма! — завопил Джед, выпучив глаза. — Что она делает со мной?
Это было что-то похожее на проклятие, как показалось Бригу, следившему за действиями матери с злорадным удовлетворением.
— Оставь меня в покое, ведьма!
Заунывное пение продолжалось, и голос Санни перекрывал налетевший порыв ветра, закружившего сухие листья вокруг их ног, и шум незаглушенного мотоцикла, брошенного на гравий.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бремя страстей"
Книги похожие на "Бремя страстей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лайза Джексон - Бремя страстей"
Отзывы читателей о книге "Бремя страстей", комментарии и мнения людей о произведении.