Лайза Джексон - Бремя страстей

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бремя страстей"
Описание и краткое содержание "Бремя страстей" читать бесплатно онлайн.
Страсть — так, пожалуй, можно точнее всего определить чувство, которое движет героями этого романа известной американской писательницы Лайзы Джексон. Подчас бремя страстей вынуждает их совершать необдуманные, а порой и роковые поступки… Сопереживание героям, напряженное ожидание все новых поворотов увлекательного сюжета (который по традиции любовных романов завершается счастливой для главных героев развязкой) — все это заставляет читателя с неослабевающим вниманием следить за перипетиями повествования.
Сердце ее словно окаменело.
— Но она была с тобой… на вечере.
— Я расстался с нею час назад, за городом, где она припарковала свою машину. Она не хотела, чтобы я завозил ее сюда на мотоцикле.
— Почему?
— Она сказала, что поссорилась с Дерриком. Кажется, у вашего брата зуб на меня. Он угрожал Энджи, и с ним даже согласился ваш отец.
— Но она поехала с тобой, тем не менее…
— Да! Ускользнула из дома под каким-то предлогом, сказала, что должна быть у Колдуэллов пораньше, затем встретилась со мной.
— И ты поверил ей! — Кэссиди заметила, как напряглись мускулы на его лице.
— Твоя сестра… она умеет убедить.
— По-видимому, ты недостаточно стоек.
— Просто я считаю, что ничем не хуже вас, богатых!
Кэссиди чувствовала себя так, точно свинцовая пуля засела у нее в животе. Девушка хотела вырваться, но его пальцы лишь сильнее сжали ее плечо. Она попыталась скрыть ревность, прозвучавшую в ее голосе:
— Энджи пока нет дома, а Деррик настроен очень воинственно. Он убьет тебя!
— Меня?
В его голосе ощущалась ирония.
—Я не шучу, Бриг. У него ружье, и он внушил себе, что облагодетельствует весь город, включая Энджи, если…
— Если что?..
— Если убьет тебя!
— Обычное хвастовство сынка богатых родителей,— изрек Бриг с усмешкой. — Не беспокойся, ничего страшного не случится!
— Он был разъярен,— сказала она и сердце ее застучало от страха.— Я ужасно боюсь, что он убьет тебя.
— Пусть только попробует.— Он вздохнул. — Так где же Энджи?
— Она тебе зачем-нибудь нужна?
— Черт побери, нет,— начал он, затем осекся. — Она просила меня подождать ее здесь!..
— На конюшне?
— Так она сказала. Правда, я немного опоздал, потому что Джед Бейкер пытался отрезать от меня кусочек на память. Кажется, я сегодня на гребне популярности.
— Деррик не шутит.
— И Джед не шутил.
Сдается, он не понимал серьезности ситуации и совсем не боялся ее брата. В тусклом свете, пробивающемся из окон, она увидела на его лице следы запекшейся крови после драки с Джедом.
— Послушай, Бриг,— прошептала она.— Деррик напился, а когда он пьян, от него можно ждать чего угодно. Держись от него подальше.
— Возможно, его стоит проучить.
— Нет, не поможет. Уже пытались. Будь осторожнее. От Деррика можно ждать чего угодно. Мне кажется, ему доставляет удовольствие причинять боль другим людям.
— Пора заняться его воспитанием.
— Не смей и думать об этом.— В отчаянии она обхватила его обеими руками.— Иди домой, или нет, куда-нибудь в безопасное место, подальше отсюда. Пусть Деррик протрезвится.
— Чтобы он меня прикончил в следующий раз, когда опять выпьет слишком много?
— Чтобы он отыгрался на ком-нибудь другом.
— Это на ком же? Уж не на тебе ли? — спросил он, и она подняла голову.
— Я сама с ним справлюсь.
— А я нет? — Он снисходительно усмехнулся, и она почувствовала себя глупой маленькой девочкой, играющей в любовь. Но она ведь не играет, она по-настоящему любит его!
— Деррик… Он любит меня. Он не причинит мне вреда. Даже если бы не любил, он боится папу, он знает, что папа не даст меня в обиду.
— И Энджи? — спросил Бриг тихо.
— И Энджи. Папа… он защитит нас. — Ее задели его слова об Энджи.— Почему ты согласился встретиться с нею здесь?
— Не надо было,— сказал он со вздохом.— Но она была…— голос его звучал еле слышно,— так напугана…
— Чем?
— Не знаю.
— Возможно, она притворялась, — нахмурилась Кэссиди. Она знала старшую сестру достаточно хорошо и не совсем понимала, что вызвало ее беспокойство; она была уверена, что Энджела Бьюкенен мало чего боялась в жизни.
— Возможно,— голос Брига прозвучал не слишком убежденно, после чего воцарилась тишина. Лишь дождь барабанил по крыше…
— А что ты сама делаешь здесь?
— Я… я хотела прокатиться.
— Среди ночи! Под дождем? — Он даже не пытался скрыть своего недоверия.— Это безумный поступок. Даже для тебя.
— Я…
— Что ты? — спросил он, приблизившись к ней вплотную, так, что его горячее дыхание коснулось ее лица.
— Я собиралась искать тебя,— призналась она, осознав, что все еще держит его за руку.
— Меня?
— Я хотела предупредить тебя. О Деррике.
— Я не боюсь Деррика.
— Я же говорю, у него… у него ружье.
— Значит, ты хотела защитить меня? — Его голос стал хриплым, соблазнительным, манящим.
— Он опасен.— Бриг стоял от нее так близко, что она просто задыхалась от желания сжать его в своих объятиях. Удары собственного сердца отдавались у нее в ушах.
— Я тоже.— Сжав в ладонях ее лицо, он поцеловал ее, и пол поплыл под ее ногами. Она открылась навстречу ему, словно цветок навстречу солнцу. Он обнял ее, и колени у нее подогнулись, тело, казалось, стало мягким и податливым. Его губы были жесткими, голодными и жадными.
Ее охватил жар, а его руки только усилили пламя, пылавшее в ней. Люби меня, кричала она безмолвно, пожалуйста, Бриг, люби меня!
Она прижалась к нему теснее, зная, что только его прикосновения могут утолить желание, от которого пот выступил у нее на спине. Он порывисто сдернул с нее рубашку, а она стала расстегивать пуговицы на его ковбойке.
— Кэссиди,— прошептал он, и голос его звучал глухо, словно он хотел остановиться, но не находил в себе сил. Он расстегнул ее лифчик, и ее маленькие груди легли в его огрубевшие ладони.— Кэссиди, милая, дорогая Кэссиди!
Его пальцы ласкали ее соски, и они набухли от возбуждения. Пригнувшись, он влажными губами касался ее груди, прижимаясь щеками к ее нежной коже.
Ноющая боль поднялась из ее тайных глубин. С губ сорвался легкий стон. Запустив руки в его волосы, она притянула его еще ближе к себе. Он стал нежно покусывать ее сосок, и томительный жар разлился по ее телу. Он целовал ее, сжав в руках ее ягодицы. Боль превратилась в томительное желание, пульсирующее между ее ног.
Она почувствовала, как расстегнулась пуговица на ее шортах, потом услышала потрескивание, с которым молния на них легко разошлась под его рукой. Шорты упали на пол, и Бриг опустился на колени, спрятав лицо на ее животе. Его дыхание обожгло ей кожу.
— Я хочу тебя, Кэсс,— хрипло произнес он, касаясь влажными губами ее атласной кожи. Его горячее дыхание проникло за хрупкую преграду ее трусиков, и она задохнулась от возбуждения.
— Я… я тоже хочу тебя, Бриг.
— Нет! — задыхаясь, прошептал он.— Ты даже не знаешь, чего ты хочешь. Тебе… тебе же только шестнадцать!
— Просто люби меня!
— Я… я не могу, я не должен…— прошептал Бриг, подняв к ней виноватые глаза. Он словно желал подавить желание, клокочущее у него в крови.
— Из-за Энджи? — робко спросила она.
— Что? Энджи? — Он как бы очнулся. — Нет… Энджи здесь ни при чем.
— Нет? — переспросила она, испугавшись, что он снова отвергнет ее. Она предлагала себя, свою девственность, а Энджи стояла у нее на пути. Слезы отчаяния застыли у нее на ресницах.— Но ты говорил, что ты и она…
— Я лгал,— сказал он, нетерпеливо отбрасывая прядь волос со лба. — Я лгал, чтобы ты оставила меня в покое.
— Но я видела вас вместе, у бассейна…
— Ты видела то, что хотела видеть.
Всем сердцем она хотела верить его словам.
Она опустилась на колени рядом с ним и, обхватив ладонями его лицо, поцеловала в губы нежно и страстно.
— Не делай этого, Кэсс,— прошептал он.
Но она не остановилась. Ее пальцы ласкали напряженные мускулы на его руках, затем она сняла с него ковбойку и зарылась лицом в легкий пух на его груди. Он застонал, выругался сквозь зубы, затем схватил ее и поцеловал так, словно это был последний поцелуй в его жизни. Она упала на покрытый соломой пол.
Отступлениям и колебаниям больше не было места. Он взял то, что она так охотно предлагала. Его руки мяли и сжимали ее груди, а губы скользили по ее коже. Она трепетала и уже не думала ни о чем, вся отдавалась своему чувству.
Он сорвал с нее трусики и отбросил в сторону, затем скинул с себя ботинки и джинсы. Он стал целовать ее бедра, затем двинулся выше. Дыхание его было горячим, язык влажным, губы настойчивыми. Закрыв глаза, она чувствовала, как земля поплыла под нею, когда он целовал ее в самые интимные места. Кровь неслась по венам бешеными толчками в такт его движениям, она извивалась, одержимая жаждой, желая того, что не могла назвать, задыхаясь и шепча только его имя.
Внезапно он навис над ней, обнаженный, горячий, жесткий и потный. Она заворожено смотрела в его расширившиеся глаза.
— Скажи мне «нет», Кэсс,— просил он, задыхаясь.Не могу, Бриг.
— Ради Бога, Кэсс…
— Бриг, я люблю тебя.
— Не надо…
— Я всегда буду любить тебя.
Eго лицо исказилось от муки.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бремя страстей"
Книги похожие на "Бремя страстей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лайза Джексон - Бремя страстей"
Отзывы читателей о книге "Бремя страстей", комментарии и мнения людей о произведении.