» » » » Кейт Хьюит - После долгой разлуки


Авторские права

Кейт Хьюит - После долгой разлуки

Здесь можно скачать бесплатно "Кейт Хьюит - После долгой разлуки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кейт Хьюит - После долгой разлуки
Рейтинг:
Название:
После долгой разлуки
Автор:
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2009
ISBN:
978-0-373-12800-6, 978-5-05-007141-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "После долгой разлуки"

Описание и краткое содержание "После долгой разлуки" читать бесплатно онлайн.



Аллегра сбежала из-под венца, узнав из случайно подслушанного разговора, что Стефано женится на ней по расчету. Спустя годы они вновь встречаются, и Аллегра понимает, что не все в их отношениях было продиктовано корыстью…






— Надеюсь на это, — сдержанно ответила Аллегра, отведя глаза в сторону.

— Ну и хорошо.

Они ехали в молчании около часа, пока позади не остались поля, окружавшие Рим, и местность не стала более гористой.

Дорога вилась сквозь череду небольших городков, расположенных у подножия гор.

Аллегра заметила старую женщину, одетую в черное с головы до ног, с костлявой коровой на привязи. Женщина улыбнулась им беззубой улыбкой, глаза ее были скрыты за морщинистыми веками, и Стефано приветственно махнул ей рукой.

Здесь, в районе Абруццо, не было никаких признаков богатства. Улицы были узкими и безлюдными, дома и магазины — обшарпанными, с потрескавшимися ставнями. Время словно прошло мимо этих мест, подумала Аллегра.

— Что заставило тебя купить дом именно здесь? — спросила она Стефано, нарушая долгое молчание.

Пальцы его сжали руль.

— Я говорил тебе, здесь мой родной дом.

— Ты тут вырос? Я всегда думала, что ты родился в Риме.

— В окрестностях Рима, — уточнил он, устремив глаза на извилистую дорогу. — Мы отъехали не более ста километров от столицы, хотя в это, наверное, трудно поверить.

Да, трудно.

Суровая красота этих мест была несравнима с крикливым богатством и гламурной роскошью Вечного города.

Аллегра также не могла представить, что Стефано родился именно здесь. Она считала его римлянином, рожденным для богатства и успеха.

— У твоей семьи была здесь вилла? — осторожно спросила она, и он коротко рассмеялся.

— Можно и так сказать.

Он резко свернул на проселочную дорогу, пыльную и каменистую, и вскоре они въехали в маленькую сонную деревушку с горсткой домов. Несколько стариков сидели перед кафе и играли в шахматы, попивая кофе.

— Секунду, — сказал Стефано, и Аллегра с изумлением увидела, как он, выйдя из машины, направился к мужчинам — старым бедным фермерам, с прокуренными зубами, в засаленных кепках.

Аллегра видела, как они обнимали Стефано, целовали его в обе щеки, похлопывали по спине. И — что удивительно — он целовал их в ответ, обнимал за плечи, как любящий сын.

Они поговорили немного, взволнованно и громко, а затем Стефано, повернувшись к машине, кивком предложил ей присоединиться к ним.

— Бедняжка Лючио, — сказал Стефано. — Она приехала помочь ему.

Аллегра услышала восторженные и одобрительные возгласы. А затем ее стали обнимать, целовать в обе щеки и одобрительно приговаривать: «Grazie, grazie!»

Слезы навернулись ей на глаза. Она улыбалась в ответ, потом поняла, что смеется и тоже обнимает этих пожилых мужчин, хотя никого из них не знала.

Она уловила на себе напряженный взгляд Стефано, почувствовала его одобрение. Мужчины не отпустили их, пока они не выпили с ними вина, не ответили на все вопросы.

Приехали ли они надолго? Знает ли она Лючио — этого прекрасного ребенка? Знала ли она Энцо — такого мудрого, такого доброго человека? Какая это была трагедия, какая трагедия!..

Аллегра подумала о своей собственной семье, и ощущение печали и предательства пронзило ее. Она вспомнила слова Стефано, сказанные всего лишь этим утром: «Ты не виделась со своей семьей с той самой ночи», — и постаралась сразу же забыть о них.

Наконец Стефано попрощался, и они вернулись к машине. Местные жители приникли к окнам — женщины в черном и оборванные ребятишки, которые смеялись и взволнованно хлопали ставнями.

Они ехали в молчании несколько минут. В голове Аллегры крутилось множество вопросов. Она не ожидала, что Стефано будет так компанейски себя вести, так душевно общаться с пожилыми фермерами.

Аллегра взглянула на него, устремившего взгляд на дорогу, и осторожно поинтересовалась:

— Эти мужчины любят тебя?

— Каждый из них для меня — как отец. — Стефано сказал это тоном, не допускавшим никаких дальнейших вопросов. Аллегра кивнула, хотя вопросов у нее оставалось очень много.

Ей стало стыдно оттого, что она ничего не знала о Стефано. Кто были его отец и мать? Есть ли у него братья и сестры? Какое у него было детство?

Ей ничего о нем не известно.

Стефано свернул на длинную немощенную улицу, вдоль которой росли дубы, и вскоре они остановились перед простеньким, но ухоженным домом. Из подвесных корзин свисали бегония и герань, вдоль подъездной дорожки стояли терракотовые вазы.

Дверь им открыла молодая женщина с черными блестящими волосами. Рядом с ней стоял мальчик с такими же темными блестящими волосами, со странно безучастным выражением на лице.

— Моя экономка, Бьянка, — тихо сказал Стефано. — А это Лючио.

Аллегра кивнула и взглянула на мальчика, неподвижно смотревшего прямо перед собой.

— Привет, Лючио, — сказал Стефано и поворошил его густые кудрявые волосы. Мальчик не взглянул на него и не вымолвил ни слова.

Бьянка провела их в дом.

Аллегра огляделась вокруг — и снова удивилась. Особняк Стефано в Риме был образцом изысканного вкуса и роскоши, хотя в нем не проглядывала индивидуальность владельца. В этом доме не было антикварной мебели и картин, признаков высокого социального статуса и богатства.

И все же это был жилой дом — уютный и ухоженный. Бьянка привела их на кухню, и Аллегра поняла, что это сердце дома. У одной стены стоял широкий дубовый стол, в другой стене была ниша с тремя окнами, выходившими на три стороны света.

Аллегра вошла в нишу и восхищенно вскрикнула. Перед ней открывалась потрясающая панорама, ей показалось, что она стоит на вершине горы. Еще секунда — и она сможет взлететь в облака.

— Осторожно, не упади, — прошептал за ее спиной Стефано, слегка коснувшись ее талии.

— У меня закружилась голова, — призналась Аллегра и засмеялась. — Но это прекрасно. — Она взглянула на него. — Ты сам построил этот дом?

— Я участвовал в дизайне.

К ним обратилась Бьянка:

— Должно быть, вы проголодались. Как насчет ланча? Вы будете кушать здесь или в столовой?

— Здесь, — решительно ответила Аллегра. Она взглянула на горы, бесконечно тянувшиеся к горизонту, к вершинам Аппенин, и почувствовала легкий, удивительный трепет счастья. Ей показалось, что в этом месте может произойти нечто очень хорошее.

Бьянка подала им спагетти с сыром, но, несмотря на настояния Стефано, сама отказалась есть. Лючио до сих по не сказал ни слова и даже не взглянул на них. Аллегра сказала Бьянке, что Лючио должен сначала привыкнуть к ее присутствию, а затем она начнет заниматься с ним арт-терапией. Бьянка кивнула, хотя в ее темных глазах на миг мелькнуло разочарование.

Аллегра знала, что все втайне надеются на чудо.

Но сможет ли она его сотворить?

Бьянка с мальчиком ушли в свои комнаты, и они со Стефано остались одни.

Аллегра взглянула на него, и он показался ей здесь более раскрепощенным и расслабленным, чем в Лондоне и Риме.

Что это за человек? Он придумал дизайн для этого замечательного дома, обнимался с бедными фермерами, искренне заботился о сыне своей экономки…

Почему семь лет назад она не потрудилась узнать его поближе? Ей было достаточно, что Стефано любил ее, по крайней мере ей так казалось. А теперь, поняла Аллегра, ей хотелось узнать о нем больше.

После завтрака Бьянка отвела Аллегру в ее комнату, а Стефано тем временем отправился в свой кабинет, чтобы заняться работой.

В спальне Аллегры кроме широкой дубовой кровати и шкафа больше не было мебели. Единственным украшением служили белые тюлевые занавески.

Аллегра открыла окно и глубоко вдохнула свежий, пропитанный ароматом хвои, воздух. Где-то далеко в горах одиноко заблеяла овечка.

Слова Стефано, произнесенные утром, снова зазвучали в ее ушах. Ты хочешь поговорить о чувствах? А что ты скажешь насчет своих чувств?

Да, у нее были чувства, как ни хотелось это отрицать. Легче было не думать о них. И ничего не чувствовать.

Ведь она по-прежнему девочка, желающая верить, молить о любви.

Аллегра закрыла глаза. Ни она, ни он не изменились с тех пор.

По крайней мере настолько, насколько бы они хотели.

— Мне хочется тебе кое-что показать, — сказал Стефано. Он стоял в дверях, прислонившись плечом к косяку.

Аллегра, взглянув на открывавшуюся из окон панораму, раскинула руки.

— Что же еще ты мне можешь показать?

Стефано тихо рассмеялся.

— Тебе нравится этот вид?

— Да, — просто ответила Аллегра.

— Пойдем со мной.

Он подошел к ней сзади настолько близко, что Аллегра почувствовала его дыхание. Она еле удержалась от того, чтобы не прильнуть к нему. Очень смешное желание, сказала она себе, такое же смешное, как ожидание чуда.

Она ощущала, как в пространстве между нею и Стефано возникает некое напряжение. Оно наполнено их мыслями, воспоминаниями, чувствами.

— Хорошо, — сказала она и повернулась к нему.

Стефано спустился вместе с ней по лестнице и привел ее в другую спальню, в южной части виллы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "После долгой разлуки"

Книги похожие на "После долгой разлуки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кейт Хьюит

Кейт Хьюит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кейт Хьюит - После долгой разлуки"

Отзывы читателей о книге "После долгой разлуки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.