» » » » Джим Батчер - Холодные деньки


Авторские права

Джим Батчер - Холодные деньки

Здесь можно скачать бесплатно "Джим Батчер - Холодные деньки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Холодные деньки
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Холодные деньки"

Описание и краткое содержание "Холодные деньки" читать бесплатно онлайн.



Гарри Дрезден ЖИВ!

После того, как был убит таинственным противником, проложил себе путь через царство между жизнью и смертью, и вернулся обратно в мир смертных, Гарри понял, что, возможно, смерть была не так уж и плоха. Потому теперь он больше не Гарри Дрезден — единственный профессиональный чародей в Чикаго.

Он теперь Гарри Дрезден — Зимний рыцарь Мэб, Королевы Воздуха и Тьмы. После того, как у Гарри не осталось другого выбора, кроме как дать клятву верности, Мэб не собиралась позволить чему-то столь незначительному, как смерть, украсть приз, который она стремилась заполучить так долго. И каждое её слово стало для него приказом — что бы она ни требовала сделать, куда бы ни велела пойти, кого бы ни приказала убить.

Угадайте, кого Мэб закажет в первую очередь?

Конечно, это не будет обычным, повседневным убийством. Мэб хочет, чтобы её новый миньон совершил невозможное: убил бессмертного. Неплохое задание, а? И что ещё хуже, возникла растущая угроза от непостижимого источника магии, который может создать Гарри такие проблемы, по сравнению с которыми смерть похожа на праздник.

Окружённый старыми и новыми врагами, Гарри должен собрать своих друзей и союзников, предотвратить уничтожение бесчисленных невинных людей, и найти выход из своего вечного рабства, прежде чем новоприобретённые силы лишат его того единственного, что он ещё может назвать своим…

Его души.






После этого все стало размытым. Я прихлопнул Капитана Крюка на своем предплечье и с третьей попытки вырвал крючки, проткнувшие мою кожу. Чья-то рука с силой гидравлического крана схватила меня за заднюю часть плаща и поставила на ноги, а затем мой брат помогал мне идти. Я чувствовал, как Кэррин, которую я не видел, что-то кричала Томасу, а затем рядом со мной начал грохотать Десерт Игл.

Сидхе вырвался из кустов, ясно видимый и раненый, Кот Ситх гнался за ним по пятам. Сидхе подпрыгнул в воздух, замерцал и превратился в ястреба с золотисто-коричневыми перьями. Он дважды взмахнул крыльями, успев набрать где-то десять футов высоты… когда Кот Ситх взвился в воздух в живописном прыжке, приземлился на спину ястреба, и они оба упали в воды озера.

После этого мне пришлось двигаться, и это было больно, как чёрт знает что. И, если бы не мой брат, я бы раз десять упал по дороге. Потом меня наполовину забросили в заднюю часть Хаммера, и я тяжело растянулся на эклюзивном кожаном сидении. Я слишком устал, чтобы сделать что-то большее, чем подтянуть ноги так, чтобы по ним не хлопнули дверью. Обе передние двери открылись и закрылись, заревел запускающийся двигатель, и меня на мгновение вжало в спинку сидения от ускорения.

Лишь через несколько минут я пришел в себя достаточно, чтобы попытаться сесть. Когда мне это, наконец, удалось, я обнаружил, что за рулем Томас, а Кэррин прикрывает нас с пассажирского сидения, держа в руках Desert Eagle Томаса и развернувшись на сидении так, чтобы неотрывно следить за дорогой позади нас.

Мой брат глянул на меня в зеркало заднего вида и поморщился:

- Выглядишь ужасно.

Я мог видеть лишь одним глазом. Дотронувшись рукой до другого, я обнаружил залившую его кровь, которая уже начала засыхать. Я наклонился, чтобы посмотреть в зеркало заднего вида. На этой стороне головы у меня было немало крови. Выходя, крючки оставили на моей коже хоть и не грубокие, но рваные раны.

Кэррин взглянула на меня на секунду, и хоть и немного побледнела, но не позволила никаким эмоциям отразиться у нее на лице:

- Похоже, мы оторвались. Хвоста за нами нет.

- Они пользуются магией, а Гарри оставил уйму крови на земле. Если они захотят, то смогут последовать за нами, - прорычал Томас.

- Проклятье, - выдохнула Мёрфи. - В замок?

- И позволить людям Марконе убрать его кровь? - спросил Томас - К дьяволу это.

- Аминь, - согласился я лениво.

- А куда тогда? - спросила Кэррин. - В твою квартиру?

Томас категорично покачал головой:

- Слишком много людей увидит, как мы втаскиваем его внутрь. Они вызовут охрану. А у Лары есть там свои люди. Если я притащу туда раненого чародея, она покажется быстре, чем доставляют еду из Джимми Джонс, - когда колесо подпрыгнуло на дорожном ухабе, он крякнул, словно это доставило ему неприятные ощущения.

Кэррин повернулась и наклонилась, чтобы осмотреть его. "Ты ранен."

Только один раз, - спокойно произнес Томас - если бы все было очень плохо, я бы уже истек кровью. Попали в кишки. Не беспокойся об этом."

- Не будь идиотом, - ответила Кэррин - Ты знаешь, как легко эти штуки загнивают? Тебе следует обработать рану.

- Сделаю это, когда мы остановися где-нибудь.

- Дом Молли, - сказала Кэррин - Он под защитой Сварталфхейма. Никто не проникнет туда без серьезной армии.

- Верно, - согласился я слегка нечленораздельно. - Туда.

- Черт побери, Дрезден, - раздраженно ответила мне Кэррин. - Просто ложись и не двигайся до тех пор, пока мы не сможем осмотреть тебя хорошенько.

Я отсалютовал ей правой рукой и замер, чувствуя непонятную тяжесть на моей руке.

Я осмотрел ее. Капитан Крюк свисал с нее, полудюжина крючков его брони зацепилась в рукаве моей куртки. Я уставился на крошечную фигурку и затем ткнул в него пальцем. Он издал полубессознательный стон, но собственные крюки эффективно удерживали его.

- Ха, - захихикал я - Ха! ха-х-ха-ха-хххаахх.

Томас обернулся через плечо и несколько раз потрясенно моргнул - Что это за фигня?

- Бесценный источник информации, - ответил я.

Томас поднял бровь - Ты собираешься допросить этого маленького парня?

- Если у Молли найдется кухонная спринцовка, то можеть быть, ты сможешь пытать его водой, - язвительно сказала Мёрфи.

- Расслабься, - произнес я - И веди, нам нужно..

Я забыл что я хотел сказать о том, что нам нужно сделать. Кажется хихиканье стало последней каплей. Мир вдруг слегка перевернулся и моя растерзанная щека упала на заднее кожаное сиденье. Это было замечательно и прохладно, что резко контрастировало со вспышками боли, которое подобно пламени проходило через мое тело с каждым ударом сердца.

Мир не погрузился в черноту сразу, все постепенно расплывалось в темно-красном, беспокойном цвете.

Глава 27

Я очнулся, когда кто-то попытался заклеймить мою шею куском раскалённого железа.

Ладно, на самом деле случилось не это, но в то время я еще не до конца пришёл в сознание, и мне показалось, что всё было именно так. Я испустил проклятие и принялся отмахиваться.

- Держите его, держите его! - решительно приказал кто-то. Чьи-то руки опустились на мои, прижимая их назад к гладкой, твердой поверхности подо мной.

- Гарри, - сказал Томас, - Гарри, полегче, успокойся. Ты в безопасности.

Свет ударил мне в глаза. Ощущение было не из приятных. Я щурился, пока не смог разглядеть перевернутую голову Томаса, нависшего надо мной.

- Наконец-то, - сказал Томас. - Мы уже начали беспокоиться.

Он отпустил мои руки и дотронулся до моей щеки в чём-то среднем между поглаживанием и пощёчиной:

- Ты всё не приходил в себя.

Осмотревшись, я увидел, что лежу на столе в квартире Молли, на том самом месте, где ранее в тот же день мы осматривали раны Тука. В воздухе стоял резкий запах дезинфицирующего средства. Я чувствовал себя ужасно, но не так ужасно, как в машине.

Я повернул голову и увидел жилистого маленького парня с копной черных волос, большим носом и блестящими, умными глазами. Он взял в руку металлическую миску и со звоном уронил в нее что-то из другой руки, в которой сжимал остроносые плоскогубцы.

- И теперь он сразу очнулся? - спросил Уолдо Баттерс, судмедэксперт и самый большой знаток польки в Чикаго. - Ещё скажите мне, что всё это не немного жутковато.

- О чём это ты? - спросил я.

Баттерс поднял металлическую миску, наклонив её так, чтобы я мог увидеть, что внутри. Там было несколько крошечных, блестящих, острых, окровавленных кусочков металла.

- Зубцы от рыболовных крючков, - сказал он. - Несколько из них остались у тебя под кожей.

Я хмыкнул. Теперь моё изнеможение в машине имело больше смысла.

- Да, - сказал я. - Когда железо попадает мне под кожу, оно, видимо, вступает в конфликт с могуществом Зимнего Рыцаря. Что буквально лишает меня способности здраво соображать.

Я начал подниматься.

Баттерс очень спокойно положил руки мне на грудь и толкнул меня обратно вниз. Сильно. Я, моргнув, уставился на него.

- Обычно мне не приходится применять силу, - сказал он извиняющимся тоном. - Я не очень люблю работать с людьми, которые еще ​​живы. Но если я делаю это, то я, чёрт возьми, собираюсь делать это правильно. Так что оставайся на месте, пока я не скажу, что ты можешь встать. Это понятно?

- А-а… Да, думаю, понятно.

- Вот и умница, - заметил Баттерс. - У тебя два гигантских синяка на месте предплечий. Ты покрыт рваными ранами, и пару их них нужно зашить. Некоторые уже начали воспаляться. Мне нужно все их вычистить. Мне будет легче работать, если ты не будешь дёргаться.

- Это я смогу, - ответил я. - Но я чувствую себя во всех смыслах лучше, старина. Гляди.

Я поднял руку и пошевелил пальцами. Их движения были немного стестены. Я взглянул на них. Они были опухшими, покрыты фиолетовыми пятнами. Мои запястья и предплечья тоже были все в синяках и опухшие.

- Гарри, я однажды видел наркомана, который молотил кулаком по бетону, пока не сломал себе почти все кости в руке. И даже не пожмурился.

- Я не под наркотиками, - возразил я.

- Нет? В фунционировании твоего тела есть нарушения. Если ты чего-то не чувствуешь - это не значит, что этого нет, - твердо сказал Баттерс. - У меня есть теория.

- Какая теория? - спросил я, пока он начал обрабатывать мои порезы.

- Ну, допустим, ты королева фэйре, которой нужен смертный головорез. Ты хочешь, чтобы он действовал эффективно, но не хочешь делать его таким могущественным, что ты не сможешь им управлять. Мне кажется разумным, в этом случае поиграть с его болевым порогом. Это не сделает его неуязвимым, но заставит его так себя чувствовать. Он будет игнорировать такие болезненные вещи, как… как ножевые ранения или…

- Пули в кишках? - предложил Томас.

- Или пули в кишках, да, - сказал Баттерс, - И большую часть времени, это, вероятно, даёт большое преимущество. Он может пробежаться по твоим врагам, словно кролик-Энерджайзер, а потом, когда все закончится…. Он чувствует себя прекрасно, но на самом деле его обманули, и его телу потребуется на восстановление несколько недель или месяцев. Если тебе не понравилась его работа, то вот он весь на блюдечке, ослабленный и уязвимый. А если понравилась - ты просто дайшь ему отдохнуть, чтобы потом использовать его еще раз.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Холодные деньки"

Книги похожие на "Холодные деньки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джим Батчер

Джим Батчер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джим Батчер - Холодные деньки"

Отзывы читателей о книге "Холодные деньки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.