Авторские права

Броди Эштон - Нижний Мир

Здесь можно скачать бесплатно "Броди Эштон - Нижний Мир" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Броди Эштон - Нижний Мир
Рейтинг:
Название:
Нижний Мир
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нижний Мир"

Описание и краткое содержание "Нижний Мир" читать бесплатно онлайн.



Прошлой весной, Никки Беккет исчезла, оказавшись в преступном мире известном как Нижний Мир, где бессмертные питаются эмоциями отчаявшихся людей. Теперь она вернулась к своей старой жизни, своей семье, друзьям, прежде чем её загонят обратно в преисподнюю... на этот раз навсегда.

У нее есть шесть месяцев до того как её заберут, шесть месяцев прощания, для которого она не может подобрать слов, шесть месяцев, чтобы найти искупление, если оно существует.

Никки жаждет провести эти месяцы в воссоединении со своим парнем, Джеком. Он единственный человек, которого она любит больше всего. Но есть одна проблема: Коул, бессмертный, кто первым заманил ее в Нижний Мир, последовал за Никки в мир смертных. И он будет делать все возможное, чтобы вернуть ее, на этот раз, как свою королеву.






Оглядываясь на Коула, я поняла, что капли накапливались на гитаре. Он был уверен, что я наблюдала, как он опрокинул голову назад и глубоко вдохнул, втягивая большую часть электрического тумана вокруг него.

Видя, как он насыщается от похищенных эмоции, я поняла, что я все еще пустая. Я чувствовала голод, поэтому я направилась к выходу, чтобы уйти, но потом что-то изменилось. Что-то потянуло меня назад. Потянуло меня вниз. Мои глаза потеряли фокус, и шум от группы сменился звоном в ушах.

Группа президентской кампании увидела, что я ухожу. Одна из женщин, потянула меня к себе, сказав, что хочет познакомить дочь мэра со всеми.

Мое сердце забилось. Настолько быстро, словно кровь сочится из меня и необходимо восполнить ее. Незнакомцы пожимали мне руку, а их лица размывались перед глазами. Кто-то спрашивал меня о колледже, но я не могла услышать из-за приглушенного звона в ушах.

- Милая, ты как? - спросила женщина, которая потянула меня.

- Все нормально. Просто... - Тут я заметила, туман надо мной, больше и плотнее, чем тот с рождественских танцев. Коул направлял его. Но энергетическое облако было не от других людей ... оно было от меня. Вся группа питалась от меня.

Все стало размыто. Я попытался коснуться рукой головы, но рука не подчинилась мне. Когда я посмотрела вверх, я потеряла ориентацию. Я шагнула назад, чтобы сбалансироваться, но я на самом деле шагнула вперед, и красная ковровая дорожка приближалась к моему лицу. Когда я ожидала удара об пол, две руки поймали меня вокруг талии.

- Хорошо, Бекс. Все хорошо. Оставайся со мной, - послышался голос Джека в моем ухе. Затем он добавил громче: - У нее небольшая гипогликемия.

- Уведи меня, - слабо прошептала я. - Уведи меня.

Джек услышал меня.

- Принести воду? - спросила одна из женщин. - Или мне привести ее отца?

- Нет, - твердо сказал Джек. - Не нужно беспокоить мэра. Раньше с ней такое случалось, и ей нужно лишь немного свежего воздуха и немного еды. - Он не стал ждать протестов, сгреб меня в охапку и направился к двери.

Музыка начала визжать, как будто пальцы звука схватывали мое тело, пытаясь им завладеть, но мы оказались наружи, прежде чем кто-либо успел остановить нас.

Джек поставил меня на скамейку.

- Бекс? Бекс, открой глаза. Что случилось?

- Я не знала, что они ... - Я закончила объяснение в голове, но слова так и не покинули рот.

- Что с ней случилось? - Раздался голос рядом. Голос Уилла.

-Еще не знаю, - ответил Джек. Он сел рядом и положил свои руки мне на плечи и подтянул меня к себе. - Шшш. Мы уже не там. Все в порядке.

-Они Насыщались от меня.

Я почувствовала напряжение в теле Джека.

- Зачем он это сделал? Какой в ​​этом смысл?

-Чтобы напомнить мне об этих чувствах.

Джек ничего не сказал. Я осознала, что Уилл садится у моих ног. Я отдыхала в течение нескольких долгих минут с Джеком, держащим меня крепко. Мои руки начали дрожать, как тогда, когда я первый раз вернулась. Большая часть энергии, которую я создавала - исчезла.

- Вы нашли Мэри? - дрожащим голосом спросила я.

- Да, но она не хочет видеться здесь. Она ждет нас в заброшенном здании Файрстоун.

Я кивнула и попыталась встать.

- Тогда, идем.

- Нет. - Он толкнул мое плечо вниз так, что я легла на его коленях. - Еще немного отдохни.

Я и не спорю. Я просто кивнула и закрыла глаза. Джек положил руку на моё плечо, крепко держа, чтобы остановить трясучку.

Не знаю, сколько времени прошло, когда Джек толкнул меня локтем.

- Бекс?

- Мммм?

- Как ты теперь себя чувствуешь?

Я открыла глаза и медленно села. Я поднесла дрожащие руки к лицу.

- Не знаю. Голодно, - Но я не стала полностью пустой, как ожидала. Ничего похожего на то состояние полгода назад. Я огляделась. - Где Уилл?

- Он ушел убедиться, что Мэри не сбежит.- Джек взял мое лицо в ладони, и прежде чем я действительно подумала о том, что он сделает, он поднес мои губы к своим. Вкус его отложенного отчаяния слететь с его губ со знакомым свистом, и это продолжалось в течение нескольких долгих секунд, прежде чем разумная половина моего мозга очнулась.

Я оттолкнула его.

- Что ты делаешь? Ты не должен это делать!

Он изучал мое лицо.

-Так лучше. Ты выглядишь немного меньше ... мертвой. - Но под его глазами появились свежие круги, а щеки заметно ввалились.

- Меня не волнует. Ты знаешь, как это опасно?

Он не ответил, когда я несколько раз глубоко вздохнула.

- Прости, - сказал он. - Но я знал, что ты никогда не попросишь.

Я почувствовала слезы, появляющиеся в моих глазах, и потерла пальцем под глазом, опустив голову.

Джек снова обнял меня.

- Прости. Прости. - И потом, с колебанием в голосе, - Ты не можешь пойти в Туннели.

Я посмотрела на его лицо.

- Если бы я этого не сделаю, то мне придется насыщаться от кого-то. И я всегда должна буду выпивать кто-то, чтобы выжить. Или я истощусь.

Его телефон загудел, и он открыл его, чтобы прочитать смс.

- Мэри ждет. Пошли.


Глава 29

СЕЙЧАС

Встреча с Мэредит.

Остались считанные дни.


Джек привез нас к заброшенной шинной фабрике Файрстоун, где жили бомжи между зачистками полицейских. Уилл ждал нас у дверей.

- Где она? - спросил Джек.

- Внутри, - ответил Уилл. - Со мной она не разговаривает. Ждет вас двоих.

- Хорошо, - Джек потянулся к двери, но Уилл схватил его за руку.

- Мама беситься. Говорит, что ты не берешь трубку.

- Что ж, тогда...

- Не волнуйся. Вы двое берете это на себя, а с мамой я сам договорюсь.

Уилл побежал к своей машине. Джек и я повернулись спиной к зданию. Поднялся ветер, и задул с такой силой, что, когда мы открыли большую деревянную дверь, она ударилась об стену с громким хлопком. Мы обнаружили, Мэредит в углу. Она сгорбилась, покачиваясь взад и вперед на пятках. Что-то случилось.

- Мэри? - Джек присел рядом с ней. - Что происходит?

Мэредит подняла голову с колен.

- Это, - сказала она, и она протянула руку Джеку. Самые длинные пальцы ее метки достигли внутреннего запястья, разрастаясь от складки между ее запястьем и рукой. - Она прекратила расти только сейчас. Остановилась прямо на линии. - Она поднесла запястье ближе к лицу Джека.

Я не понимала этого, но, когда она говорила, я сделала шаг назад. Мэредит выглядела безумной и отчаянной, и я поняла, что она - мое будущее. Мое мрачное будущее, со всеми страхами, смотрело мне в лицо. Я не могла говорить.

- Что ты говоришь, Мэри? - сказал Джек. - Как ты заметила что-то подобное?

Мередит посмотрела мимо Джека и говорила со мной.

- Все пройдет быстро. В течение всего дня, она будет быстро расти. Так быстро, что ты сможешь это увидеть. И затем она остановится.

Она положила голову на руки и продолжала качаться. Старое здание не смогло удержать ветер, и концы ее волос колосились. Они крутились около ее лица.

- Максвелл сказал мне, что в самом конце она ускоряется, а затем останавливается. А потом приходят Туннели, - сказала она. Ее нижняя губа задрожала. - Я должна была выжить. Но я этого не сделала. Не сделала. - Она качалась на пятках. - Я не должна была возвращаться. - Она уткнулась лицом в колени и начал рыдать. - Они пришли за мной, Никки. Туннели приходят и они не остановятся, пока не возьмут меня.

- Мэри, мне так жаль, - сказала я.

Джек выпрямился, быстро взглянул на меня, а затем взялся за руку Мэри.

- Пошли отсюда, - он потянул ее вверх.

Я, возможно, сказала бы ему, что нет смысла уходить, но что-то внутри меня не позволило этому случиться. Джеку нужно увидеть, что все старания бесполезны. А мне нужно было посмотреть, что ждет меня.

Мы с Джеком окружили Мэри, взяли ее за руки и потащили за собой. Из здания. Вниз по улице по направлению к центру города. Листья и пыль кружились под порывами ветра, ухудшая обзор.

- Куда мы? - задыхаясь, спросила Мэри.

Джек ответил:

- К Коулу. Он должен увидеть. Они все должны увидеть то, что сделали. Ты же знаешь, где они, да, Бекс?

Я кивнула.

- Они недалеко от курортного отеля.

Мы добрались до автомобиля Джека, и Мэри села на пассажирское сиденье, а я села на заднее. Джек переключил скорость, и мы поехали. Поднялся ветер, и деревья по обе стороны улицы наклонились и качались, как будто наша машина ехала настолько быстро, что раскачивала их.

- Это сильный ветер для Парк-Сити, - сказала я. Не знаю, к чему я это сказала.

Джек не ответил, но нажал на газ, когда мы свернули на шоссе к горнолыжным курортам.

Ветки и сучья отскакивали от лобового стекла, пока мы мчались. Я посмотрела на основание горы, там, в дали, находились футбольные поля. Деревья, казалось, не двигались. Может быть, это слишком большое расстояние, чтобы я хоть что-то увидела. Мы завершили наш путь на гору, в то время как странная буря навалилась снаружи.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нижний Мир"

Книги похожие на "Нижний Мир" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Броди Эштон

Броди Эштон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Броди Эштон - Нижний Мир"

Отзывы читателей о книге "Нижний Мир", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.