Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Библия. Новый русский перевод (Biblica)"
Описание и краткое содержание "Библия. Новый русский перевод (Biblica)" читать бесплатно онлайн.
При подготовке "Нового русского перевода" были использованы лучшие доступные на сегодняшний день тексты на еврейском, арамейском и греческом языках. Перевод Нового Завета был завершен в 2000 году, а Ветхого Завета — в 2006 (однако, не остановлен). В процессе редактирования принимались во внимание как многочисленные ветхозаветные цитаты и ссылки, вошедшие в Новый Завет, так и стилистическое своеобразие Ветхого Завета. Основное внимание при переводе и редактировании уделялось передаче правильного смысла каждого отрывка.
При переводе Ветхого Завета был использован стандартный еврейский и арамейский текст (масоретский текст) в том виде, в каком он был опубликован в последнем издании Biblia Hebraica. Свитки Мёртвого моря (Кумранские рукописи) содержат раннюю версию еврейского ветхозаветного текста. Они прошли процесс сверки так же, как и Пятикнижие самарян и другие рукописи, принадлежащие древней рукописной традиции. Иногда при переводе предпочтение отдавалось варианту, данному в комментариях к масоретскому тексту, а не тексту оригинала. Такие случаи не выходили за рамки масоретской традиции работы с текстом и потому не отмечены сносками. Переводчики обращались к наиболее влиятельным ранним библейским источникам: Септуагинте; Аквиле, Симмаху и Феодосию; Вульгате; сирийской Пешитте; Таргумам; к Псалмам Juxta Hebraica Иеронима, когда смысл масоретского текста оставался непонятным. В таких случаях текст снабжён сносками.
Во время работы переводчиков объединяла вера в авторитет и непогрешимость библии как Божьего слова, дошедшего до нас в письменной форме. Они убеждены, что Писание содержит божественный ответ на самые сокровенные вопросы человечества, освещает вечным светом человеческий путь в тёмном мире греха и направляет нас к Богу.
Мы возвращаем этот перевод Библии в руки Того, для Чьей славы и во имя Кого он был сделан. Мы молимся о том, чтобы этот перевод привёл многих ищущих Бога людей к лучшему пониманию Священного Писания и более полному познанию Иисуса Христа — Слова, ставшего плотью, о Ком Писание свидетельствует верно и истинно.
Еще одно название перевода: Слово Жизни.
Данное издание является электронной версией перевода по состоянию на 2013 год. В данной электронной версии также устранены некоторые недочеты, имеющие место в официальном издании.
17 Тот, кто мучим виной за убийство,
будет беглецом до самой смерти;
да не будет ему поддержки.
18 Тот, чей путь беспорочен, находится в безопасности,
а тот, чьи пути лукавы, падет внезапно.
19 Возделывающий свою землю будет есть досыта,
а гоняющийся за пустыми мечтами насытится нищетой.
20 Верный человек будет богат благословениями,
а спешащий разбогатеть не останется безнаказанным.
21 Проявлять лицеприятие нехорошо, –
но и за кусок хлеба человек может сделать зло.
22 Скаред d торопится разбогатеть
и не ведает, что ждет его бедность.
23 Упрекающий человека найдет потом больше приязни,
чем тот, чей язык льстив.
24 Тот, кто обирает отца и мать
и говорит: «Это не грех», –
сообщник головорезам.
25 Жадный человек разжигает ссоры,
а полагающийся на Господа будет процветать.
26 Тот, кто полагается на себя — глупец,
а тот, кто держится мудрости, находится в безопасности.
27 У того, кто дает бедным, не будет недостатка,
а того, кто закрывает на них глаза, будут много проклинать.
28 Когда злодеи приходят к власти, люди скрываются,
а когда они гибнут, умножаются праведники.
Примечания
a Притчи 28:2 Или: «часто меняются правители».
b Притчи 28:3 Или: «Правитель».
c Притчи 28:4 Закон — Закон Бога, переданный через пророка Моисея и записанный в «Пятикнижии Моисея».
d Притчи 28:22 Скаред — букв.: «человек с дурным глазом» (см. сноску на 23:6).
Глава 29
1 Тот, кто коснеет в упрямстве после многих упреков,
будет внезапно погублен — без исцеления.
2 Когда умножаются праведники, люди радуются,
а когда нечестивые правят, люди стонут.
3 Человек, любящий мудрость, приносит отцу радость,
а приятель блудниц расточает богатство.
4 Правосудием царь укрепляет страну,
а жадный до взяток ее разоряет.
5 Льстящий ближнему своему
раскидывает сеть у него под ногами.
6 Злодея ловит его же грех,
а праведник может петь и радоваться.
7 Помнит a праведник о правах бедняков,
а нечестивый в них и не вникает.
8 Глумливые возмущают город,
а мудрецы отвращают гнев.
9 Где мудрый судится с глупцом,
там лишь злость и издевки, и нет покоя.
10 Кровожадные люди ненавидят беспорочных
и праведников хотят лишить жизни b.
11 Глупец дает гневу свободный выход,
а мудрый владеет собой.
12 Если правитель внимает лжи,
все его сановники c становятся злодеями.
13 У бедняка с притеснителем вот что общее:
Господь дал зрение глазам обоих.
14 Если царь судит бедных по справедливости,
его престол утвердится вовеки.
15 Розга и обличение дают мудрость,
а ребенок, оставленный в небрежении, срамит свою мать.
16 Когда умножаются нечестивые, умножается грех,
но праведники увидят их гибель.
17 Наказывай сына, и он принесет тебе покой;
он доставит душе твоей радость.
18 Где нет откровения d свыше, народ распоясывается;
но блажен тот, кто хранит Закон.
19 Слугу не исправить одними словами:
он понимает, но не внимает.
20 Видел ли ты человека, чье слово поспешно?
На глупца больше надежды, чем на него.
21 Слуга, избалованный с детства,
придет к плохому концу e.
22 Гневливый разжигает ссоры,
и несдержанный совершает много грехов.
23 Гордость человека его принизит,
а смиренный духом будет прославлен.
24 Сообщник воров — враг самому себе;
он слышит проклятия жертвы, но не осмеливается сознаться f.
25 Страх перед человеком — ловушка,
а верящий Господу находится в безопасности.
26 Многие ищут приема у правителя,
но справедливость — от Господа.
27 Нечестивые — мерзость для праведников,
а честные — мерзость для неправедных.
Примечания
a Притчи 29:7 Букв.: «Знает».
b Притчи 29:10 Или: «а праведники заботятся об их жизни».
c Притчи 29:12 Сановники — чиновники, занимающие высокое положение в государстве.
d Притчи 29:18 Букв.: «видения».
e Притчи 29:21 Так в одном из древних переводов; Или: «то, в конце концов, он захочет стать сыном». Смысл этого места в еврейском тексте неясен.
f Притчи 29:24 В соответствии с законами Закона, свидетель преступления должен был выйти на призыв и рассказать все, что знает (см. Лев. 5:1).
Глава 30
Высказывания Агура
1 Слова Агура, сына Иаке. Изречение a.
Этот человек сказал Итиэлу, Итиэлу и Ухалу b:
2 «Я самый невежественный из людей;
я разума человеческого не имею.
3 Мудрости я не учился;
нет у меня познания Святого.
4 Кто восходил на небо и нисходил?
Кто ветер собрал в ладони?
Кто воду в свой плащ завернул?
Кто утвердил пределы земли?
Как зовут его? Как зовут его сына?
Скажи мне, если знаешь!
5 Всякое Божье слово чисто;
щит Он всем ищущим в Нем прибежища.
6 К словам Его не прибавляй,
иначе Он упрекнет тебя
и окажешься ты лгуном.
7 Двух вещей я прошу у Тебя, Боже,
не откажи мне, прежде чем я умру:
8 удали от меня суету и ложь,
не давай мне ни бедности, ни богатства;
но хлебом насущным меня питай,
9 чтобы мне не пресытиться и не отринуть Тебя,
сказав: “А кто такой Господь?”;
чтобы не обеднеть мне и красть не начать,
бесчестя тем Имя моего Бога.
10 Не клевещи на слугу перед хозяином его,
чтобы его проклятие не пало на тебя, и ты не пострадал.
11 Есть такие, что проклинают своих отцов
и не благословляют матерей.
12 Есть такие, что в глазах своих чисты,
хотя от грязи своей не отмыты.
13 Есть такие — о, как надменны глаза их,
как взгляды презрительны!
14 Есть такие, чьи зубы, словно мечи,
чьи клыки, как ножи,
чтоб пожирать бедняков с земли
и нищих среди смертных.
15 У пиявки две дочери.
“Дай! — кричат они. — Дай!”
Вот три вещи, что ненасытны,
даже четыре, что никогда не скажут: “Довольно!” –
16 Мир мертвых, бесплодное чрево,
земля, что вечно жаждет воды,
и огонь, что “довольно!” не скажет.
17 Глаз, глумящийся над отцом
и презирающий послушание матери,
выдолбят вороны из долины,
стервятники расклюют.
18 Вот три вещи, необъяснимые для меня,
даже четыре, которых не понимаю:
19 путь орла в небесах,
путь змеи на скале,
путь корабля среди моря
и путь мужчины к девушке.
20 Таков путь неверной жены:
поела, вытерла рот
и говорит: “Я ничего дурного не сделала”.
21 Под тремя вещами дрожит земля,
не в силах вынести четырех:
22 раба, когда он делается царем;
глупца, насытившегося пищей;
23 ненавистную женщину, выходящую замуж;
и служанку, занявшую место хозяйки.
24 Четверо малы на земле,
но мудрее мудрецов:
25 муравьи — народец не сильный,
а делают летом запасы;
26 даманы c — народец не крепкий,
а жилища делают в скалах;
27 нет у саранчи царя,
но вся выступает строем;
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Библия. Новый русский перевод (Biblica)"
Книги похожие на "Библия. Новый русский перевод (Biblica)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)"
Отзывы читателей о книге "Библия. Новый русский перевод (Biblica)", комментарии и мнения людей о произведении.






















