Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Библия. Новый русский перевод (Biblica)"
Описание и краткое содержание "Библия. Новый русский перевод (Biblica)" читать бесплатно онлайн.
При подготовке "Нового русского перевода" были использованы лучшие доступные на сегодняшний день тексты на еврейском, арамейском и греческом языках. Перевод Нового Завета был завершен в 2000 году, а Ветхого Завета — в 2006 (однако, не остановлен). В процессе редактирования принимались во внимание как многочисленные ветхозаветные цитаты и ссылки, вошедшие в Новый Завет, так и стилистическое своеобразие Ветхого Завета. Основное внимание при переводе и редактировании уделялось передаче правильного смысла каждого отрывка.
При переводе Ветхого Завета был использован стандартный еврейский и арамейский текст (масоретский текст) в том виде, в каком он был опубликован в последнем издании Biblia Hebraica. Свитки Мёртвого моря (Кумранские рукописи) содержат раннюю версию еврейского ветхозаветного текста. Они прошли процесс сверки так же, как и Пятикнижие самарян и другие рукописи, принадлежащие древней рукописной традиции. Иногда при переводе предпочтение отдавалось варианту, данному в комментариях к масоретскому тексту, а не тексту оригинала. Такие случаи не выходили за рамки масоретской традиции работы с текстом и потому не отмечены сносками. Переводчики обращались к наиболее влиятельным ранним библейским источникам: Септуагинте; Аквиле, Симмаху и Феодосию; Вульгате; сирийской Пешитте; Таргумам; к Псалмам Juxta Hebraica Иеронима, когда смысл масоретского текста оставался непонятным. В таких случаях текст снабжён сносками.
Во время работы переводчиков объединяла вера в авторитет и непогрешимость библии как Божьего слова, дошедшего до нас в письменной форме. Они убеждены, что Писание содержит божественный ответ на самые сокровенные вопросы человечества, освещает вечным светом человеческий путь в тёмном мире греха и направляет нас к Богу.
Мы возвращаем этот перевод Библии в руки Того, для Чьей славы и во имя Кого он был сделан. Мы молимся о том, чтобы этот перевод привёл многих ищущих Бога людей к лучшему пониманию Священного Писания и более полному познанию Иисуса Христа — Слова, ставшего плотью, о Ком Писание свидетельствует верно и истинно.
Еще одно название перевода: Слово Жизни.
Данное издание является электронной версией перевода по состоянию на 2013 год. В данной электронной версии также устранены некоторые недочеты, имеющие место в официальном издании.
и воздаст ему за это презрение.
Примечания
a Осия 12:3 См. Быт. 32:22–32.
b Осия 12:4 См. Быт. 32:22–32.
c Осия 12:4 См. Быт. 28:10–22 и 35:8-15.
d Осия 12:4 Или: «с ним».
e Осия 12:9 Или: «…твой Бог с тех пор, когда ты еще был в Египте». См. стих 13:4, а также Исх. 20:2.
f Осия 12:9 Праздник Шалашей — иудейский праздник в память о попечении Бога во время скитаний в пустыне (см. Лев. 23:33–43; Чис. 29:12–39; Втор. 16:13–17).
g Осия 12:12 См. Быт. 27:41–28:5, 29:1-30.
Глава 13
Гнев Господа против Израиля
1 Когда Ефрем говорил, люди дрожали.
Он был возвышен в Израиле.
Но он стал повинен в поклонении Баалу и погиб.
2 Теперь они грешат все больше и больше.
Они делают для себя идолов из своего серебра,
разумно отлитые истуканы,
все это — изделия ремесленников.
Люди, приносящие жертвы,
говорят к тельцам, целуют их.
3 Поэтому они будут как утренний туман,
как роса, что вскоре исчезает,
словно мякина от зерна, сдуваемая ветром,
как дым, выходящий через дымоход.
4 — Но Я — Господь, твой Бог,
Который вывел тебя из Египта a.
Ты не должен признавать другого бога, кроме Меня,
и никакого спасителя, кроме Меня.
5 Я заботился о тебе в пустыне,
в обжигающей зноем земле.
6 Когда Я кормил их, они насыщались,
а насытившись, становились гордыми,
поэтому они забыли обо Мне.
7 Итак, Я настигну их, как лев,
как леопард в ожидании, притаюсь у дороги.
8 Как медведица, лишенная своих медвежат,
Я нападу на них и раздеру им грудь.
Как львица, Я буду поедать их,
и, как дикое животное, буду раздирать их на части.
9 Я уничтожу тебя, Израиль,
потому что ты против Меня,
против своего помощника.
10 Где теперь твой царь?
Пусть он спасет тебя во всех твоих городах!
Где твои судьи, о которых ты просил, говоря:
«Дай нам царя и вождей»?
11 В Своем негодовании Я дал тебе царя,
и в гневе Своем Я забрал его.
12 Беззаконие Ефрема завязано в узел,
хранятся его грехи.
13 Его настигнут муки, как у женщины при родах,
но он — неразумное дитя;
ему пришло время родиться,
а он упирается, желая остаться в утробе.
14 Я уберегу их от власти мира мертвых.
Я искуплю их от смерти.
О смерть, где твое бедствие?
О мир мертвых! Где твое разрушение?
Я не пожалею об этом b.
15 Хотя он процветает среди своих братьев,
придет восточный ветер от Господа,
задует из пустыни
и иссохнет родник его,
иссякнет источник его.
Унесет все его драгоценности
из сокровищницы.
Примечания
a Осия 13:4 Cм. 12:9. Здесь приводится контраст с тем, что провозгласил Иеровоам сказав: «Вот твои боги, Израиль, которые вывели тебя из Египта» (см. 3 Цар. 12:28).
b Осия 13:14 Или: «У Меня не будет никакого сожаления».
Глава 14
1 Народ Самарии должен понести свое наказание,
потому что он восстал против своего Бога.
Они падут от меча,
их дети будут разорваны на куски,
их беременные женщины будут рассечены на части.
Покаяние принесет благословение
2 Вернись, Израиль, к Господу, своему Богу.
Твои грехи были твоим падением!
3 Возьмите с собой слова покаяния
и вернитесь к Господу.
Скажите Ему:
«Прости все наши грехи
и милостиво прими нас,
чтобы мы могли принести Тебе жертву a наших уст.
4 Ассирия не может спасти нас;
мы не будем садиться на боевых коней
и не станем более говорить
изделиям наших рук: “боги наши”,
потому что у Тебя сироты находят милость».
5 — Я исцелю их неверность и изберу любовь к ним,
потому что больше не гневаюсь на них.
6 Я буду росой для Израиля,
и он расцветет, как лилия.
Он пустит свои корни,
как ливанский кедр.
7 Его побеги прорастут,
и он будет красив, как оливковое дерево,
благоухать, как от Ливана.
8 Люди снова будут жить под его тенью.
Он будет расти, как зерно,
расцветет, как виноградная лоза,
и прославится, как ливанское вино.
9 Ефрем, какое Мне дело до идолов?
Я отвечаю ему и забочусь о нем.
Я — как вечнозеленый кипарис,
от Меня твоя плодовитость.
Заключение
10 Тот, кто мудр, уразумеет эти вещи.
Кто проницателен, поймет их.
Пути Господа правильны,
и праведники будут идти по ним,
а грешники на них споткнутся.
Примечания
a Осия 14:3 Или: «плод». Букв.: «быков».
Книга Иоиля
Глава 1
1 Слово Господне, которое было к Иоилю, сыну Петуила:
Нашествие саранчи
2 Слушайте, старцы,
внимайте, все жители этой страны!
Случалось ли что-либо, подобное этому, в ваши дни
или в дни ваших отцов?
3 Расскажите об этом вашим детям,
они же пусть перескажут это своим,
а их дети пусть передадут следующему поколению.
4 То, что осталось от подбирающей саранчи,
ела грызущая саранча,
то, что осталось от грызущей саранчи,
ела поедающая саранча,
а то, что осталось от поедающей саранчи,
доела пожирающая саранча a.
5 Пробудитесь, пьяницы, и плачьте,
причитайте, пьющие вино,
оплакивайте молодое вино,
потому что оно отнято от уст ваших!
6 На мою землю вступил народ,
сильный и бесчисленный.
Его зубы — зубы льва,
а клыки — как у львицы.
7 Он разорил мою виноградную лозу,
обломал мой инжир.
Обнажил, ободрав его кору, и бросил;
белыми стали его ветви.
8 Плачьте, как девушка, что облачилась в рубище
и оплакивает своего возлюбленного.
9 Прекратились хлебные приношения
и возлияния в доме Господнем.
Скорбят священники, служители Господа.
10 Опустошено поле
и плачет земля;
уничтожено зерно,
засох молодой виноград
и увяла маслина.
11 Сокрушайтесь, земледельцы,
о пшенице и ячмене,
потому что погиб урожай на полях.
Рыдайте, виноградари,
12 потому что засохла виноградная лоза
и завял инжир;
гранат, пальма и яблоня –
все деревья на поле засохли;
потому и прекратилось веселье
у сынов человеческих.
13 Облекитесь в рубище, священники, и плачьте,
рыдайте, служащие перед жертвенником.
Придите, служители моего Бога,
и проведите ночь в рубищах,
потому что хлебные приношения и возлияния
прекратились в доме вашего Бога.
14 Объявите священный пост,
созовите собрание,
пригласите старцев
и всех жителей страны
в дом Господа, вашего Бога,
и взывайте к Господу.
День Господень
15 О, этот день!
Близок день Господень.
Придет он подобно разрушению от Всемогущего.
16 Не на наших ли глазах отнимается пища,
а радость и веселье уходят из дома нашего Бога?
17 Истлели зерна под глыбами земли,
разрушены кладовые,
опустели амбары,
потому что нет больше зерна.
18 О, как стонет скот!
Уныло бродят стада,
потому что нет для них пищи;
даже отары овец несут наказание.
19 Я взываю к Тебе, Господи,
потому что огонь спалил степные пастбища,
и пламя пожрало все деревья в поле.
20 Даже дикие животные взывают к Тебе,
потому что высохли источники воды,
и огонь спалил степные пастбища.
Примечания
a Иоиль 1:4 В этом стихе на языке оригинала для обозначения саранчи использованы четыре слова. Эти слова могут быть либо просто синонимами, либо терминами, которые отражают четыре стадии развития саранчи. То же в ст. 2:25.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Библия. Новый русский перевод (Biblica)"
Книги похожие на "Библия. Новый русский перевод (Biblica)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)"
Отзывы читателей о книге "Библия. Новый русский перевод (Biblica)", комментарии и мнения людей о произведении.






















