» » » » Дэйл Кэчем - Там, где сбываются мечты


Авторские права

Дэйл Кэчем - Там, где сбываются мечты

Здесь можно скачать бесплатно "Дэйл Кэчем - Там, где сбываются мечты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэйл Кэчем - Там, где сбываются мечты
Рейтинг:
Название:
Там, где сбываются мечты
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-017561-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Там, где сбываются мечты"

Описание и краткое содержание "Там, где сбываются мечты" читать бесплатно онлайн.



Поначалу Джейсон Хэндлер, на пари ввязавшийся в опасную морскую регату, с большим недоверием относился к хорошенькой спутнице, которая ко всему прочему была еще и невестой самого сильного его соперника. Однако очень скоро отчаянный яхтсмен понял, что в Ли Хеминг, возможно, впервые в жизни обрел женщину своей мечты — женщину, способную стать для мужчины не только возлюбленной, но и верным другом…






— В Майами, конечно же!

— Я имею в виду… — Джейсон смутился. Ему пришло в голову, что он сам похож сейчас на Ли в самом начале их знакомства.

— Я понимаю. Я не думаю, что мы с тобой будем делать то же самое после Майами.

Джейсон вздрогнул, словно откуда-то повеяло ледяным ветром.

— Эй, Хэндлер! В парусе дыра. Помоги мне ее залатать! — прокричал Чед из-за двери.

— Иду! — Джейсон постарался придать своему голосу нормальный тон.

— Я помогу тебе, — вызвалась Ли.

— Вы вдвоем? Я не помешал? — поинтересовался Чед, приоткрывая дверь.

— Нет, — поспешила ответить Ли, протискиваясь мимо него.

* * *

«До этого двадцать часов шел дождь. Яхту основательно потрепало, команду тоже. Волны высотой от шести до восьми футов, ветер — двадцать узлов. Все мокрые насквозь. На палубе столько работы, что нет времени сходить переодеться.

Экипаж измотан настолько, что люди забывают о своих обязанностях и засыпают на ходу. Такие вещи грозят несчастными случаями. Нам еще повезло — у нас на борту не случилось ничего серьезного.

Ли держится молодцом. Только что она распутывала фал, обернувшийся вокруг прожектора. Она всегда залезает на мачту, если там нужно что-то подправить или починить. Она ловкая, сильная и при этом осторожная».

Джейсон дописал строчку в корабельном журнале и задумался. Ли крепко спала на своей койке.

— Как она? — В каюту заглянул Чед.

— Нормально. Она просто очень устала. Обещала отдохнуть минут двадцать, а потом — снова в бой.

— Ли — смелая девушка. Я бы не полез на мачту в такой шторм. Позволь мне заменить ее. Я встану на вахту вместо нее.

— Хорошо. Я думаю, Ли не будет против.

— Хэндлер, — Чед вертел в руках какую-то деталь, — я был о тебе не самого лучшего мнения, когда Мария нас познакомила. Теперь я понимаю, за что она тебя любит.

— Чед… Насчет Марии…

— А что у тебя с рукой? — перебил его Чед — на руке Джейсона красовался огромный синяк. — Ты уверен, что это не перелом?

Джейсон покачал головой. Ему показалось, что Чед просто не хочет разговаривать с ним о своей сестре.

— Я слышал прогноз погоды. Даже если «Джекс Той» нас обгоняет, им придется несладко. Надвигается шторм. Ты прав, что отошел к берегу.

Джейсон понял, что поговорить с Чедом о Марии не удастся. По крайней мере сейчас.

Глава 9

Дождь лил как из ведра. Волны перекатывались через борта яхты. Джейсон был занят обычными делами на палубе, как вдруг что-то словно толкнуло его в спину.

В каюте было холодно, но сухо. Ли лежала на койке в той же позе, в которой он ее оставил. А ведь прошло уже несколько часов!

Джейсон нагнулся к ней.

— Ли? Ты спишь?

Ни звука в ответ.

— Ли! — Он почти закричал. Девушка не шевельнулась. Джейсон откинул одеяло, дотронулся до ее лба. Холодный как лед. Ли еле-еле дышала.

Переохлаждение.

— О Боже! — Он принялся стягивать с Ли насквозь промокшую одежду, в которой она упала на койку, не имея сил ее снять. Джейсон содрал с девушки штаны, свитер, футболку, когда она еле слышно застонала. — Ли!

— Сколько времени? — Ли подскочила на койке. — Моя вахта!

— Твоя вахта уже кончилась.

— Что ты делаешь?

— Раздеваю тебя.

— Мне холодно…

— Я знаю. Сейчас станет теплее. — Джейсон растирал ее ноги. Ли, казалось, ничего не чувствовала. — Не засыпай! — Он похлопал ее по щекам. — Ты слышишь меня?

— Я устала.

— Я знаю. Все равно не закрывай глаза. Смотри на меня!

Под рукой не было ни обогревателя, ни горячей воды. Только тепло его собственного тела.

— Не пугайся. Я согрею тебя собой.

— Мы что-то перепутали с расписанием вахт… — пробормотала Ли, но Джейсон ее не слушал. Он забрался в спальный мешок, прижался к Ли. Они дышали в ритм, Джейсон касался ее губ своими, чтобы вдохнуть в них тепло.

Наконец Ли открыла глаза и вполне осмысленно посмотрела на Джейсона.

— Ты вернулась… — прошептал он.

— Ты теплый… горячий… — Ли снова засыпала, но это был не обморок от переохлаждения, а здоровый сон.

Джейсон кивнул. Теперь он сам начал замерзать. Ли забрала у него все тепло, и он знал только один способ согреться. Ли была так близко…

— Я тоже хочу спать. — Это было не совсем так. Джейсон просто успокаивал себя.

— Это нечестно! Ты не давал спать мне, а теперь собираешься сам?

— Я же капитан. Мне можно, — отшутился Джейсон.

Пальцы Ли прошлись по темным волосам на его груди.

— Дай мне поспать! — преувеличенно возмутился Джейсон.

— Не дам, — к девушке постепенно возвращалась вся ее живость, — пока ты не расскажешь мне твой самый главный секрет.

— У меня их нет. — «Почти, — подумал он. — Кроме того, что я уже давно мечтаю о тебе, Ли».

— Расскажи мне про свою семью.

— Хорошо. Мой отец был рыбаком, мать — учительницей. Сейчас они оба на пенсии. Они держат небольшую гостиницу в штате Мэн. У меня два старших брата и две младшие сестры. И три собаки-водолаза, которые думают, что я их папа. — Он улыбнулся.

— А из какого ты города?

— Я с острова Таугатак, из поселка Кэмден. Наш поселок — как одна большая семья. Все живут рыболовством, а летом к нам приезжают туристы — поваляться на пляже, покататься на лодках.

— Ты так красиво рассказываешь! Я хотела бы жить на таком острове… — Ли замолчала. Джейсон решил, что она задремала, но ее рука снова заскользила по его груди. — А у тебя есть девушка?

Джейсон вспомнил, что Ли однажды уже задавала ему этот вопрос. Тогда он отказался отвечать, но сейчас она заслужила ответ.

— Нет. На меня вешались только девчонки из Бостона. Им нравился мой акцент…

— А как же Мария?

— Что — Мария? Я тебя не понимаю.

— Она тебе нравится?

Ему не хотелось отвечать.

— Пожалуй.

— Она богата?

— Ты имеешь в виду «мерседес» и норковое манто? Да, она богата.

— Наверное, многие хотели бы жениться на ней…

— Из-за денег?

— Да. Из-за особняка. Из-за ее доходов. А вообще замуж выходят из-за детей, которые потом рождаются. То есть я хочу сказать, деньги — это не главное. — Ли почувствовала, что окончательно запуталась.

Джейсон ее почти не слушал. У него у самого не было дома, с тех пор как он покинул Мэн. Был только траулер. Деньги… Он скопил достаточно большую сумму и подумывал о своем бизнесе. Главное, чтобы бизнес был связан с морем и яхтами.

Джейсон вспомнил разговор с Мэттом Хемингом. А что, если инвестировать эти деньги в «Морской узел»?

Ход его размышлений прервался от того, что Ли гладила его ногу.

— Прости. Я пытаюсь согреть руку.

— Давай я разотру ее. Так будет быстрее. — Он взял ее руку в свои.

— Джейсон, а ты мог бы заняться со мной сексом?

— Что? — Джейсону показалось, что он ослышался.

— Ты можешь ответить мне честно?

— Разве ты не чувствуешь?

— Я хотела сказать… Ты говорил, что должно пройти много времени между объятиями и… Джейсон, время прошло?

— Может быть. Только давай не сейчас, хорошо?

— Да. Ты устал.

— Устал, — соврал Джейсон. Устал, конечно, но не настолько же…

— Тогда потом как-нибудь, хорошо?

— Обязательно.


Взгляд Ли скользил по горизонту. Ни одной яхты в пределах видимости. Она опустила бинокль.

Подошел Тимоти. Он нес большой поднос. На нем стояли тарелки со спагетти.

— Я только что слышал по рации новости с «Джекс Той». Они сейчас в двухстах милях от Миртл-Бич. Они подали сигнал тревоги.

— Сигнал тревоги? А в чем дело? — поинтересовался Чед.

— У них там что-то с какими-то рычагами…

— С рычагом равновесия, — перевела Ли. — Видите конструкцию на мачте? Она помогает судну сохранять равновесие в шторм.

— Ну да. А еще двое парней заболели…

— Кто? Кто из них именно?

Джейсон подозрительно взглянул на Ли.

— Какая разница… — пробормотал Спайт.

— Кто-то отстоял две шестичасовых вахты и свалился от истощения.

Чед ушел обратно в рубку проверить курс. Когда он вернулся, его лицо сияло:

— Парни, мы молодцы! Мы их опережаем!

— Ура! — закричали все.

Ли не смогла даже улыбнуться. Она испытывала смешанные чувства по поводу того, что «Джекс Той» терпит поражение. Ли отошла к борту и долго стояла там, глядя на волны.

Филипп. Он выбрал самый короткий путь и, как всегда в таких случаях, самый опасный. А если на его яхте случится настоящее несчастье? Если кто-то сломает руку или отравится? Если рухнет мачта? Сейчас Ли больше всего хотела оказаться рядом с Филиппом, поддержать его, но она знала: чем труднее приходилось Филиппу, тем более злым и упрямым он становился. В такие моменты к нему лучше было не приближаться.

Ли знала, что она предательница. Она должна была поддерживать Филиппа, а вместо этого радуется его неудачам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Там, где сбываются мечты"

Книги похожие на "Там, где сбываются мечты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэйл Кэчем

Дэйл Кэчем - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэйл Кэчем - Там, где сбываются мечты"

Отзывы читателей о книге "Там, где сбываются мечты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.