» » » » Дэйл Кэчем - Там, где сбываются мечты


Авторские права

Дэйл Кэчем - Там, где сбываются мечты

Здесь можно скачать бесплатно "Дэйл Кэчем - Там, где сбываются мечты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэйл Кэчем - Там, где сбываются мечты
Рейтинг:
Название:
Там, где сбываются мечты
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-017561-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Там, где сбываются мечты"

Описание и краткое содержание "Там, где сбываются мечты" читать бесплатно онлайн.



Поначалу Джейсон Хэндлер, на пари ввязавшийся в опасную морскую регату, с большим недоверием относился к хорошенькой спутнице, которая ко всему прочему была еще и невестой самого сильного его соперника. Однако очень скоро отчаянный яхтсмен понял, что в Ли Хеминг, возможно, впервые в жизни обрел женщину своей мечты — женщину, способную стать для мужчины не только возлюбленной, но и верным другом…






— Я выйду в море завтра. — Он не стал отвечать на вопрос прямо.

— Завтра, — подтвердила мать. Она взъерошила его волосы. — Все будет хорошо.

— А если она не поплывет? — Страх усиливался.

— Поплывет. Обязательно поплывет.

— Я хочу доплыть на ней до ближней гавани, — начал Джейсон.

Но мать перебила его:

— Не до гавани, ты должен выйти в открытое море. Ты должен испытать себя и свою лодку, сынок. Ты же не собираешься всю жизнь болтаться вдоль побережья Таугатак? Тебя ждет океан…

Джейсон покачал головой, улыбнувшись своим мыслям. Душевная боль утихала, уступая место решимости. Теперь он знал, что делать…


— Мы поздравляем с победой капитана Джейсона Хэндлера, штат Мэн. Мы рады приветствовать его здесь, в Майами…

Раздались аплодисменты. Сердце Ли переполнилось гордостью: они ведь поздравляют и ее тоже!

Джейсон пожал руку председателю местного клуба. Ему дали микрофон.

— Я считаю, что моя заслуга в победе весьма скромна. Мое дело — набрать хороший экипаж. Тем не менее я набрал лентяев…

Послышался смех.

— Это он о нас? — на весь зал возмутился Би-Би.

— …Которые позже проявили себя с неожиданно хорошей стороны. Мы многое узнали друг о друге и о себе тоже. И еще я хочу поблагодарить женщин. Они помогали нам. Они верили в нас. — Джейсон обвел зал взглядом и наконец увидел горящие глаза под каштановой челкой. — Я хочу сказать нашим леди, что мы без них — ничто. Спасибо Марии Костильяно, которая с одинаковым достоинством выигрывает и проигрывает. Спасибо Ли-Энн Хеминг… — Джейсон поймал себя на мысли, что говорит на полтона ниже, словно адресует свои слова не целому залу, а одной-единственной девушке.

Зал притих, вслушиваясь.

— Ли-Энн умеет смело смотреть в лицо опасности. Даже мне есть чему у нее поучиться. Даже мне. Я еще не раз возьму тебя с собой…

Они посмотрели друг на друга, словно впервые. Джейсон поспешно перевел глаза на своих друзей, чтобы сдержать нахлынувшие эмоции.

— Чед, ты всегда подталкиваешь меня, если я слишком нерешителен. Митчелл, ты превосходно готовишь. Тим, ты просто молодец.

Джейсон видел, как Тима начали приветственно хлопать по плечу его приятели.

— Спайт, спасибо за строгость и суровость, она часто необходима. Би-Би, ты научил нас всех смотреть на вещи проще.

Би-Би просиял.

— Ли, я доверял тебе и всегда буду доверять. Спасибо вам.

Джейсон спустился со сцены. Люди обступили его. Ли нигде не было.

Девушка стояла в другом конце зала и думала о том, что сказал Джейсон. «Я доверял тебе и всегда буду доверять…»

— Ты не хочешь произнести речь?

Сзади неслышно подошла Мария. Ли покачала головой:

— Нет.

— А зря. Как только я увидела тебя, я подумала: «Вот та женщина, которая всегда добивается своего».

— А ты разве не такая?

Мария рассмеялась и тоже покачала головой:

— Не в этом дело. Нужно точно знать, чего именно ты хочешь. Тогда все получится. Слушай, Ли, может, ты останешься в городе на пару дней?

— Нет. — Ли подумала о том, как, должно быть, нелегко приходится ее отцу без нее. — Мне нужно вернуться домой как можно скорее.

— Еще одна беспокойная душа, — улыбнулась Мария. — Я спросила, чтобы знать, заказывать ли тебе билет на тот же день, когда и Джейсону. Значит, вы полетите вместе.

Глава 12

Почти все пассажиры раннего рейса спали. Кто-то читал газету. Самолет готовился к взлету.

Джейсон любовался рассветом в иллюминатор и вспоминал их первое с Ли утро вдвоем — вахту на палубе «Пэсседж».

— Подвинься, капитан. У меня место у окна.

Сердце Джеймса забилось как бешеное.

— Ли-Энн!

Она стояла возле него, как обычно, с растрепанными волосами, в сиреневой майке с надписью «Строптивая девчонка».

— Подарок Чеда, — пояснила Ли. — Ну уступи же мне место! А то я не успею пристегнуть страховочный трос до отплытия… ой, простите, до взлета! — Ли рассмеялась.

Джейсон не верил своим глазам. Он не ожидал, что увидит Ли так скоро.

— Почему ты сбежала тогда из зала?

— Мне надо было упаковать вещи.

Ли уселась в кресло, пристегнула ремень.

— А что с Филиппом? — Джейсон не удержался от вопроса, прозвучавшего скорее обеспокоенно, а не ехидно, как он задумал.

— Я не собиралась лететь с ним. Ты был в общем-то прав. Он свинья. Избалованный маменькин сынок. Но мы слишком давно знакомы. Нам есть о чем поговорить.

Девушка вглядывалась в бесстрастное лицо Джейсона. Что означает это застывшее выражение глаз? Есть ли у нее шанс все вернуть? Регата кончилась. Жизнь продолжается…

— Так что мы будем общаться и дальше… — Ли не понимала, зачем говорит все это. — Я знаю, что опозорила Филиппа перед его командой, но я сделала то, что давно должна была сделать.

Джейсон разглядывал руки Ли. От Мэттью он узнал, что золотое кольцо — это обручальное кольцо ее умершей матери.

— И все-таки это невероятно! Выбросить бриллиантовое украшение в море…

Ли улыбнулась, на мгновение став похожей на шаловливую маленькую девочку.

— Это было необычно, не так ли?

— Да уж… — Кажется, Джейсон не разделял ее мнения.

Улыбка Ли стала еще шире. Она с трудом сдерживала смех.

— Знаешь, Джейсон, — девушка не выдержала и расхохоталась на весь сонный салон, не обращая внимания на недовольных пассажиров, — это было не кольцо. Я бросила обычный камешек. Кольцо оставалось у меня!

Джейсон подскочил в кресле.

— А где оно теперь?

— Ой… мы взлетаем! — В глазах Ли плясали озорные чертики. — Как здорово! Как будто…

— Как будто что? — Джейсон внимательно посмотрел на Ли.

Кажется, он знал, с чем ей хотелось сравнить ощущение полета, но он промолчал. Все, что ему нужно было узнать, — оставила ли девушка кольцо себе или отдала обратно несостоявшемуся жениху?

— Ну так вот, мистер Любопытство, — Ли хитро улыбнулась, — наверное, ты знаешь, что на мужских трусах спереди есть кармашки? Вот такие… — Ли свернула рукав футболки в кулек.

— Догадываюсь, — проворчал Джейсон. — Только какое это имеет отношение к кольцу?

— В общем, если мама Филиппа научила его менять белье каждый день — а я надеюсь, что научила, — то он однажды найдет кольцо в кармашке своих трусов!

Джейсон сделал серьезное и негодующее лицо, но стоило ему представить себе Филиппа, обнаружившего бриллиант в своем нижнем белье, как он не выдержал и рассмеялся.

— Теперь-то ты не думаешь, что я собираюсь за него замуж?

— Нет… — Сможет ли он сказать ей сейчас то, что давно собирался?

— Джейсон! Мне кажется, или самолет переворачивается?

— Мы идем в вираж над городом.

— Здорово! — Ли смотрела в иллюминатор, захваченная зрелищем уносящейся вниз земли. Когда самолет набрал высоту, она повернулась к Джейсону. — А теперь расскажи мне про Марию.

— Что ты хочешь узнать о ней?

— Между вами что-то было?

— Нет.

— Но ты проводил собрание в ее доме!

— Ну и что? Чед решил, что так удобнее.

— А как же все то, что ты говорил о Марии? О том, какая она женственная и одновременно сильная, и прочее…

— Мария — мой друг. И она мне очень нравится. Вот и все.

— Но вы же ходили вместе в ресторан!

— Мы говорили о делах. И еще о собаках. — Джейсон сделал серьезное лицо. — Ты знаешь, что такое «бишон фриз»?

— Наверное, сорт мороженого. — Ли чувствовала, как на душе становится легче.

— Неправильно. Это порода собак. Вернее, это нечто вроде кучи лохматой шерсти на четырех лапах, — улыбнулся Джейсон.

Ли промолчала. Она отстегнула ремни, разгладила футболку. Слова Марии все никак не шли у нее из головы: «Нужно точно знать, чего именно ты хочешь…» Все. Пора.

— Я люблю тебя, Джейсон.

— Что? — Джейсон не верил своим ушам. — Повтори то, что ты сказала, Ли!

— Джейсон! — Ли задыхалась. — Я люблю тебя! Скажи, что ты тоже любишь меня! Я так давно ждала этого! Я мучилась две недели!

— Да.

Ли молчала. В ее глазах застыла немая мольба.

— Да, я знаю это. И я тоже люблю тебя, Ли.

Из глаз девушки хлынули слезы.

Джейсон притянул Ли к себе и поцеловал долгим и нежным поцелуем.

— Как мне этого не хватало… — пробормотала Ли.

— Это же было совсем недавно… — прошептал Джейсон.

— Надо придумать, что делать дальше.

Ли заглянула ему в глаза.

— Я не знаю. Мне надо привыкнуть ко всему этому. — Джейсон был смущен не меньше девушки.

— Значит, мы теперь встречаемся, да? И мы снова пойдем в «Джесперс»? Вот папа удивится! — К Ли возвращался ее обычный задор. — Только будь со мной осторожен! Ты же знаешь, какая я…

— Какая?

— Ужасная. Из меня не получится хорошей подружки для классного парня. Я своенравная недотрога.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Там, где сбываются мечты"

Книги похожие на "Там, где сбываются мечты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэйл Кэчем

Дэйл Кэчем - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэйл Кэчем - Там, где сбываются мечты"

Отзывы читателей о книге "Там, где сбываются мечты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.