» » » » Эбби Глайнз - Простое совершенство


Авторские права

Эбби Глайнз - Простое совершенство

Здесь можно скачать бесплатно "Эбби Глайнз - Простое совершенство" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эбби Глайнз - Простое совершенство
Рейтинг:
Название:
Простое совершенство
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Простое совершенство"

Описание и краткое содержание "Простое совершенство" читать бесплатно онлайн.



У Вудса была идеально распланированная жизнь: встать в ряды семейного бизнеса и жениться на богатой девочке, которую выбрали для него его родители. Он делал вид, что богатство и привилегии были всем, что ему было нужно от жизни, пока девушку по имени Делла, каким-то ветром не занесло в его городок. Красивая несовершенная незнакомка завладела его сердцем и открыла ему глаза на новый вариант его будущего. Вудс готов был пожертвовать всем ради неё, пока внезапная смерть отца не вынудила его взять заботу о своей матери и управление семейным бизнесом в свои руки.

Делла старалась быть сильной ради Вудса, даже тогда, когда она медленно разваливалась на куски. И не важно, как далеко она убежала от своего дома, призраки прошлого никогда не переставали преследовать её. Пытаясь скрыть свои истинные чувства от Вудса, Делла боялась, что не сможет стать ему опорой по жизни, чтобы при этом не утащить с собой в пропасть. Но достаточно ли она сильная для того, чтобы удержаться за последнее, что еще делало её цельной?

(Перевод осуществлен luisun специально для группы vk.com/fallen_too_far.)






Я отодвинула кресло Вудса от стола, уселась ему на колени, и ухватилась за его плечи.

— Не извиняйся передо мной. Ты нуждался во мне, и я всегда буду тем, кто тебе нужен. На этот раз сильной была я. Не ты, а я. Это я должна была быть тебе поддержкой. Настала моя очередь показать, как сильно я тебя люблю. Поэтому, не смей извиняться.

Вудс усмехнулся. Он не улыбался с тех пор, как произошла трагедия. Он поднял руку и провел пальцами по моему подбородку.

— Ты уселась на меня верхом в этой юбке. Я хочу, чтобы ты пошла к Блэр, но я также думаю о твоих трусиках и задаюсь вопросом, они уже влажные? Или мне стоит сделать их такими. Давай вставай и поторопить на обед, пока я не сделал кое-что, что может изменить твои планы.

Смеясь, я соскочила с его колен.

— Мне, конечно, доставит удовольствие то, как ты сделаешь мои трусики влажными, я знаю, как ты умеешь это делать, просто Блэр на самом деле хочет, чтобы мы вместе пообедали.

Вудс кивнул.

— Иди. Со мной будет всё в порядке.

Я послала ему воздушный поцелуй, который он поймал и прижал к своим губам. Затем вышла из кабинета и закрыла за собой дверь.

— Я слышал смех. Это хорошо, — сказал Винс, сидя за своим столом.

Я кивнула.

— Ему становится лучше, — сказала я ему.

— Благодаря Вам, — ответил он.

Я просто улыбнулась, потому что знала, что Винс был прав. Я помогала Вудсу. Это была моя обязанность.

Когда Блэр открыла мне дверь, она держала Нейта на руках. Он сжимал в кулаке её длинные платиновые волосы, и достаточно сильно тянул их.

— Входи, — сказала она, склонив голову в сторону малыша. — Я пойду отцеплю свои волосы, и уложу этого репья в кроватку. Скоро вернусь. На столе на кухне стоят чашки с чаем. Ой! Нейт, ты делаешь мамочке больно.

Я старалась не засмеяться, но не смогла удержаться.

Блэр улыбнулась и закатила глаза.

— Ему нравятся мои волосы. Я скоро стану лысой, потому что он вытащит мне их.

— Иди спасайся. Я возьму напитки, — сказала я ей. Блэр послала мне благодарную улыбку и направилась к лестнице на второй этаж. Это была великолепная, продуманная до мелочей лестница. Да и весь дом был просто потрясающим. В этом доме, до появления Блэр, Раш жил один. Ему купил его отец, когда Раш был ещё ребёнком. Его мать останавливалась здесь, когда приезжала в город, но сейчас они не общались.

Я прошлась по дому и остановилась, чтобы разглядеть получше портрет Нейта в натуральную величину, висевший над камином в гостиной. Его волосы скорее всего будут такими же светлыми, как у его матери, или, по крайней мере, такими, какие они были сейчас. Чем длиннее они отрастали, тем светлее становились.

Кухня располагалась на другом конце длинного коридора с невероятно высокими потолками. На стенах висели фотографии всех троих членов семейства Финлей. Это были непрофессиональные фотографии, а обычные семейный, где они играли на пляже или распаковывали рождественские подарки. Даже была фотография, где Раш сидел на санках и держал Нейта у себя на коленях. Хотя он никак не походил на парня, который катается на санках.

Я пошла на кухню, чтобы приготовить себе стакан чая. Дверь в кладовку была открыта, и я подошла заглянуть в неё. Я уже слышала о скрытой под лестницей комнате, в которую можно было попасть через кладовку. Именно там Раш поселил Блэр, когда она впервые приехала в Розмари, чтобы найти своего отца.

Улыбаясь, я задалась вопросом, заходили ли они когда-нибудь в эту комнату… просто так, чтобы вспомнить прошлое.

Раздался звонок в дверь, на лестнице послышались шаги, Блэр спускалась вниз. Я гадала, придет ли Бети. Я её вообще больше нигде не видела, и не была уверена, что она сегодня придёт, несмотря на то, что Блэр была её лучшей подругой.

Обе девушки зашли на кухню, и грустные пустые глаза Бети встретились с моим взглядом. Я поставила стакан на стол, подошла к ней и обняла. Она явно нуждалась в чьей-то поддержке.

— Я скучала по тебе, — сказала я ей.

Она вяло обняла меня в ответ.

— Спасибо, — шмыгнула носом Бети.

— Никаких слез. Мы будет есть пирожные, которые я приготовила, и не думать о калориях. Мы просто пообщаемся, — сообщила Блэр, потом взяла накрытый крышкой поднос, подошла к столу и поставила его на стол.

Я не думала, что это сработает, но Блэр была настроена решительно. Я наблюдала за Бети, пока она пыталась взять себя в руки, усаживаясь за стол напротив меня.

— Ну хорошо, может быть мы сначала все вместе поплачем, — сказала Блэр, когда увидела, как по лицу Бети пробежала судорога. — Поговори с нами. Мы здесь, чтобы выслушать тебя.

Бети подняла глаза и покачала головой.

— Нет. Я устала плакать. Я устала грустить. Я просто хочу снова научиться улыбаться.

— Мы, конечно, не теряли любимых мужчин, но мы с Деллой тоже потеряли людей, которых любили. Я потеряла маму и сестру. Делла потеряла свою маму. Мы знаем как это больно, и хотим, чтобы ты закричала или закатила истерику, делай что угодно, только выпусти эту боль наружу. Потом мы съедим пирожные и придумаем смешные истории, которые тебя развеселят. Подумай о том, что делал Джейс, чтобы рассмешить тебя. Вспоминай только все хорошее о нём. Эти мысли перекроют воспоминания о той ночи. Обещаю тебе, так и будет.

Глава 47. Вудс

Мне позвонил Джимми и сказал, что нужно увести Гранта из бара. Он слишком много выпил и сейчас сидел в баре и обзывал нового тренера по гольфу кретином. Плохой знак. Завтра он будет об этом жалеть.

Я прошел мимо Джимми, который с веселой ухмылкой на лице покачал головой. Грант сидел, облокотившись на стойку бара, и пытался убедить бармена, что он был членом Совета директоров и требовал налить ему ещё виски.

— Я разберусь с этим, — сказал я новому бармену, который вздохнул с облегчением.

Грант повернулся и чуть было не свалился со стула.

— Эй, Вудс. Это ты. Пусть он нальёт мне ещё выпивки, дружище, — невнятно пробормотал он. Грант обращался ко всем вокруг «дружище», когда напивался.

— Не в этот раз, — ответил я. — Вставай, ты идешь домой. Ты уже выпил свою норму на этот вечер.

Грант выдернул свою руку из моей хватки.

— Я не хочу идти домой. Я хочу остаться здесь. Мне здесь нравится. Тут намного лучше. Если я пойду домой… — он понизил голос, хотя всё равно говорил слишком громко, — … она придёт.

— Кто она? — спросил я, хватая Гранта за руку и поднимая на ноги. Я стал проталкивать его к выходу, пока он не начал протестовать в очередной раз.

— Она это она, — сказал он, снова громким шёпотом.

— Она это она? В самом деле? Приятель, сколько же ты выпил?

Когда мы вышли на улицу, Грант огляделся и понял, что мы покинули бар.

— Ох, черт. Ты обманул меня. Мы уходим из бара.

— Почему ты не хочешь идти домой? Тебе нужно проспаться.

Грант огляделся, будто искал кого-то, кто прятался и ждал, когда он раскроет очень важную тайну.

— Она это Нан. Всегда Нан. И она недовольна. Когда она злится, то становится собственницей, потом капризничает и начинает творить такие вещи, которые я, в конце концов, позволяю ей делать. Но сейчас я не собираюсь вести себя так же как раньше, потому что я больше её не люблю. Поэтому я не могу идти домой.

Ничто из того, что он сказал, не имело смысла, кроме того, что он больше не любил Нан. Так же как и весь остальной мир. Я был уверен на сто процентов, что в Твиттере существовал хэштэг[10] вида #НанНенавистник.

— Ты хочешь вырубиться в одном из номеров отеля? — спросил я, когда он споткнулся и уселся на лавочку.

— А можно? Она не сможет меня там найти. Не так ли?

Я был уверен, что он не напивался до такого состояния с тех пор, как мы окончили школу-интернат. Нан явно оставила на нем свой отпечаток.

— Можно подумать, что ты уже выучил урок, что значит иметь дело с Нан. Она вся насквозь пропитана ядом. Почему ты все равно крутишься рядом с ней?

Грант громко вздохнул и наклонился вперёд.

— Не смей блевать здесь. Это загородный клуб, придурок, а не бар.

Грант поднял голову, его взгляд был остекленевшим.

— Это не из-за Нан я сегодня напился. А из-за неё. Она такая чертовски… чертовски… твою мать, я не знаю, какая она. Из-за неё мне напрочь снесло голову. Она буквально поимела мне мозг. Она не хочет видеть меня. Не хочет разговаривать со мной. Ничего. Её охраняют, как чертову королеву. Куча рок-звезд ведёт себя так, будто я представляю угрозу. Но я ничего подобного не делаю. Я просто хочу увидеть её. Мне нужно объясниться.

О чем, черт побери, он говорил?

— Я в растерянности, приятель. В любом случае, это не имеет значение. Пойдем, снимем тебе номер.

— У неё такие ноги, бесконечно длинные. Такие ноги… такие… Они нежные. Такие чертовски нежные, когда к ним прикасаешься, — пробормотал Грант, пока я тащил его к своему внедорожнику.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Простое совершенство"

Книги похожие на "Простое совершенство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эбби Глайнз

Эбби Глайнз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эбби Глайнз - Простое совершенство"

Отзывы читателей о книге "Простое совершенство", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.