» » » » Нобору Ямагути - Серенада Ностальгии


Авторские права

Нобору Ямагути - Серенада Ностальгии

Здесь можно скачать бесплатно "Нобору Ямагути - Серенада Ностальгии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нобору Ямагути - Серенада Ностальгии
Рейтинг:
Название:
Серенада Ностальгии
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Серенада Ностальгии"

Описание и краткое содержание "Серенада Ностальгии" читать бесплатно онлайн.



Сайто — ученик старшей школы, который однажды был внезапно призван в параллельный мир в качестве фамильяра. В войне с Альбионом, в которой приняла участие его милая хозяйка-волшебница Луиза, Сайто сражается, чтобы дать девочке спастись, получает серьезные ранения и теряет сознание. Упавшего без чувств фамильяра спасает красивая девочка с золотыми волосами, и каким-то образом возвращает его к жизни. Эту девочку зовут Тифания. Живущая в лесу так, словно от кого-то скрывается, она — робкая и застенчивая по причине своего необычного происхождения, однако эта девочка самоотверженно заботится о Сайто. С другой стороны, вернувшиеся в Академию Волшебства Луиза, Сиеста и другие ребята охвачены скорбью, ведь они не уверены, что Сайто остался в живых. Как же сложится судьба Луизы и Сайто?! Необычайно популярное фэнтези о параллельном мире и о фамильярах, восьмой том!






— Успокойтесь. Мы не являемся подозрительными субъектами.

Сиеста, сгорая от нетерпения, спросила:

— Послушайте… не случалось ли вам видеть здесь поблизости мальчика? У него — черные волосы, как у меня… ему — примерно семнадцать лет…

После этого незнакомка с золотыми волосами печально понурилась. И тогда она произнесла: "Сюда…" — и повела путешественниц в лес в сторону, противоположную той, откуда они пришли.


* * *

— Когда я обнаружила его… было уже слишком поздно.

Представившаяся Тифанией золотоволосая девочка проводила Луизу и ее спутницу к подножию одного из дубов. Там был установлен большой камень, и его украшали цветущие в лесу цветы.

И на этом камне… была повешена куртка Сайто.

Пораженная Сиеста, лишившись сил, упала перед этим надгробием.

— Его тело было покрыто ранами от заклинаний и пуль. Вот… взгляните, пожалуйста, на эту одежду. Она изорвана, ведь так? Его тело было точно таким же. Я усердно ухаживала за ним, тем не менее… Это было бесполезно. Боюсь, что даже заклинания стихии Воды не сумели бы помочь.

Служанка зарыдала. И крепко обняла надгробие.

— Почему… почему ты умер…? Хотя я категорически говорила тебе, чтобы ты спасался бегством…

Глядя на такое поведение Сиесты, Тифания продолжила говорить, что, по-видимому, причиняло ей страдания:

— И тогда… перед самым концом… он попросил передать следующие слова, если вдруг найдется человек, который явится, чтобы встретиться с ним.

— Что он сказал? — спросила Луиза таким голосом, словно ее душа куда-то исчезла.

— Он сказал: "Забудь меня".

— И все?

Тифания кивнула.

После чего она обняла всхлипывающую служанку за плечи.

— Здесь становится холодно, поэтому… пожалуйста, по крайней мере, пойдемте ко мне в дом. Сегодня вечером, если вопрос стоит об одной ночи, я предоставлю вам ночлег.

Сиеста, похоже, уже ничего не соображая, поднялась на ноги, как ей и было сказано.

— Вы тоже… пожалуйста, пойдемте. Ведь вы замерзнете, — хотя это было предложено, Луиза не ответила. Она всего лишь пристально… впилась взглядом в куртку Сайто.

Тифания покачала головой, после чего сообщила девочке:

— Ладно, мы подождем в доме…

Оставленная в одиночестве Луиза взяла с могильного камня куртку своего фамильяра.



И слегка прижалась к ней губами.

Закрыв глаза, она заговорила мягким голосом:

— Сайто… ты можешь меня слышать? Для начала я хочу много раз поблагодарить тебя. Ладно?

Не было никакой возможности услышать ответ.

— Когда меня чуть не раздавил голем Фуке… и когда меня чуть не убил Вард… ты всегда спасал меня. И когда флот Альбиона напал на Тристейн, и когда Принцесса потеряла над собой контроль… и, наконец, когда я должна была остановить семидесятитысячное альбионское войско… ты всегда вставал передо мной. Даже если я капризничала, даже если я требовала абсурдные вещи, в конце концов, ты обязательно защищал меня. Даже когда я выражала недовольство, ты спасал меня. И тогда… — Луиза продолжила говорить, — …ты сказал, что любишь меня. Ты знал, насколько мне было это приятно? Именно ты сказал, что любишь такую меня. Ведь только ты сказал мне, совершенно не симпатичной, даже на девушку не похожей, что ты любишь меня.

Она закрыла глаза.

— Есть слова, которые я хотела сказать тебе. Важные слова… тем не менее, из-за своего упрямства я не смогла сказать их даже в самом конце.

Положив руку на грудь, Луиза погрузилась в раздумья.

— Однако я не произнесу эти слова здесь. Ведь я решила, что скажу их, когда мы встретимся. Знаешь, до того момента, как я их произнесу, я категорически не примирюсь. Даже если все заявят, что ты мертв… даже если магия подтвердит, что ты мертв… даже увидев это надгробие, я не поверю. Я буду продолжать ждать тебя в течение всей своей жизни. Если я этого не сделаю, значит, я недостойна всего того, что ты сделал для меня. Раз ты рисковал жизнью, то и я буду. Кто-то захочет сказать: "Вот же дура", однако, я буду ждать тебя. Знаешь, я буду отрицать твою смерть, поставив на кон свою душу и свое тело.

Луиза накинула на себя куртку Сайто.

— Я — волшебница. У меня есть сила, под действием которой произнесенные слова становятся реальностью. Поэтому я говорю. Я не признаю того, что ты умер.

Впившись взглядом в могильный камень ее фамильяра, девочка проговорила:

— Когда-нибудь мы сможем встретиться. Непременно сможем встретиться. Я верю.


* * *

Сидя на корточках за дубом Сайто услышал звук шагов, когда Луиза удалялась. Рядом с мальчиком находилась Аньес, которая ранее помогла сделать надгробие.

— Все хорошо?

Девушка-мушкетер обняла за плечи Сайто, который уткнулся лицом в колени.

Тот кивнул:

— Все отлично. Не являясь Гандальвом, я не могу защитить Луизу. Поэтому…

— Вот как, — произнесла Аньес….

Она тихонько поглаживала беззвучно плачущего мальчика по голове.


* * *

Было решено, что этой ночью… путешественницы остановятся на ночлег в доме Тифании.

Луиза заняла комнату, где ранее спал Сайто, Сиеста легла в комнате хозяйки дома. Та, сообщив девочкам: "Буду спать в гостиной", поспешно удалилась. Тифания предоставила уставшим путешественницам постели.

Луиза легла в кровать, в которой недавно спал Сайто, и пристально уставилась в потолок.

Девочка тихонько приблизила одеяло к носу.

Она словно бы разыскивала запах Сайто, и тут же его учуяла.

Если я ничего не буду делать, то мое сердце наверняка разорвется. Она уже находилась в таком состоянии, когда не могла ни о чем хладнокровно размышлять. Просто ее мозг снова и снова пронзало раскаяние, а в ее сознании постоянно звучал голос самоосуждения и возникал силуэт Сайто. Это было тягостно и печально. Это было мучительно, и, по-видимому, с этим так или иначе предстояло смириться. У девочки даже не было предположения, как долго она должна это выносить.

И вот когда Луиза таким образом коротала ночь без сна…

Дверь со скрипом открылась.

— Сиеста?

Да, это была служанка.

— Что случилось? Ты тоже не можешь уснуть?

Ее спутница помотала головой. При ближайшем рассмотрении оказалось, что она дрожит как осиновый лист.

— Что такое… что случилось?

— Сайто…

Луиза вскочила с кровати:

— Что Сайто? Говори!

— В лесу…

— В лесу!

Она выскочила из комнаты, прихватив Молитвенник Основателя. Все-таки Сайто был жив! Обо всех остальных мелочах будем размышлять после. А ведь у служанки был такой тон, что у Луизы была высокая вероятность оказаться втянутой в какую-нибудь опасность.

— Куда?

— С-сюда.

Девочка побежала следом за Сиестой.


* * *

Сияние Лун-Близнецов, проникающее через просветы между деревьями, служило единственным ненадежным указателем.

Ступни ног почти сливались с темнотой.

Луиза часто падала. Однако Сиеста, как и следовало ожидать от деревенской девчонки, по-видимому, была привычна к ходьбе по лесу, поэтому быстро шла впереди.

— П-подожди…

Между тем силуэт служанки был окончательно поглощен темнотой, царящей в лесу.

— Сюда!

Только ее голос долетал из мрака.

В отчаянии Луиза бежала за этим голосом.

Скоро она вышла на поляну, залитую лунным светом. Подлесок сверкал серебром. При ближайшем рассмотрении оказалось, что там и сям растут фосфоресцирующие грибы.

Сиеста стояла, подняв взгляд куда-то в небо.

— Эй, Сайто здесь…

— Где? — Луиза напрягла зрение, однако ее фамильяра нигде не было видно.

Может, из-за темноты я чего-то не осознаю?

И вот когда она, нервничая от нетерпения, намеревалась произнести общеупотребимое заклинание Свет…

Сиеста схватила Молитвенник Основателя, который висел на кожаном шнуре у Луизы на плече.

— Эй! Что ты делаешь?!

Однако выражение лица у служанки не менялось. Все с такой же странной улыбкой на губах она сильно потянула Молитвенник Основателя.

— Тобой… управляют?

Ощутив в блеске глаз своей спутницы какое-то несоответствие, Луиза изо всей силы ударила ее ногой. В такой ситуации было не время церемониться. Сиеста упала на землю.

Не теряя ни секунды, хозяйка Сайто выхватила волшебную палочку из-за ремешка, затянутого на бедре.

И коротко произнесла заклинание.

Это была магия Рассеивания.

Ввиду того, что время произнесения заклинания было укороченным, радиус действия волшебства оказался ограниченным. Тем не менее, этого было достаточно, чтобы аннулировать магию, наложенную на Сиесту.

Все тело упавшей служанки засветилось.

"Она находится под управлением какого-то заклинания…" — подумала Луиза, однако, похоже, это было не так.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Серенада Ностальгии"

Книги похожие на "Серенада Ностальгии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нобору Ямагути

Нобору Ямагути - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нобору Ямагути - Серенада Ностальгии"

Отзывы читателей о книге "Серенада Ностальгии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.