» » » » Наталья Командорова - Русский Стамбул


Авторские права

Наталья Командорова - Русский Стамбул

Здесь можно скачать бесплатно "Наталья Командорова - Русский Стамбул" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Вече, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Наталья Командорова - Русский Стамбул
Рейтинг:
Название:
Русский Стамбул
Издательство:
Вече
Год:
2009
ISBN:
978-5-9533-3747-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Русский Стамбул"

Описание и краткое содержание "Русский Стамбул" читать бесплатно онлайн.



Сколько наших соотечественников побывало в Константинополе-Стамбуле в разные времена? Вряд ли кто сможет ответить на этот вопрос. Известно лишь, что в начале 20-х годов прошлого века примерно каждый пятый житель этого города был русским эмигрантом… У каждого — своя судьба: мучения и радости, поражения и победы. Художник И. Айвазовский и директор Русского археологического института в Константинополе Ф. Успенский, барон Врангель и разжалованный им генерал Я. Слащев, певец А. Вертинский и писатель-сатирик А. Аверченко… Известные и безымянные, знаменитые и не очень — они достойны упоминания, так как благодаря усилиям большинства из них Стамбул сегодня — почитаемый и любимый многими россиянами город.






Размышляя о Русском Стамбуле, кто-то вспоминает замечательную пьесу Михаила Булгакова «Бег» и одноименный отечественный кинофильм о судьбах людей из поколения белой эмиграции, оказавшихся в Константинополе в начале 20-х годов прошлого века. В ассоциациях других византийская столица тесно переплетается с походами древнерусских князей Аскольда и Дира Олега, Игоря на Константинополь в IX веке. Многие осведомлены о Крестителе Руси, великом князе Владимире, и его матери — княгине Ольге.

Стены Константинополя

Но, похоже, первые знакомства наших древних соотечественников с землями, где впоследствии разместилась столица Византийской империи, и начало их контактов с эллинами и римлянами по времени уходят своими корнями гораздо глубже в историю и соотносятся предположительно с VI–V веками до н. э., т. е. практически с момента основания Древнего Византия — предшественника Константинополя. Создание в IX веке Древнерусского государства и легендарный «щит Олега», якобы приколоченный князем к вратам Царьграда в знак назидания и демонстрации византийцам русского могущества, способствовали возрастанию интереса древних русских к столице Византии — хождения в град Константина приобрели регулярный характер.

Не мешали ни политики, Ни пространства

Пребывание русских в Константинополе-Стамбуле не ограничиваются общеизвестными походами древнерусских князей и эмиграцией 20-х годов XX столетия. Нашим соотечественникам для посещения великого города не мешали ни политические веяния, ни обширные географические пространства, ни языковые и религиозные отличия.

Начиная с XV века российские послы часто курсировали между Москвой и Константинополем. Многие из них оказывались заключенными стамбульской тюрьмы Едикуле (Семибашенный замок), куда сажали непокорных либо по причине обострения отношений между странами. Продолжали свои бесконечные хождения к христианским святыням Константинополя русские паломники.

Едикуле (Семибашенный замок)

Дипломаты, военные и паломники были не единственными, кто посещал турецкую столицу. В XIX веке здесь работали художники И. Захаров, И. Айвазовский, К. Брюллов, написавшие немало картин, навеянных впечатлениями от путешествий.

В конце XIX — начале XX века в Стамбул устремились русские ученые. В турецкой столице они создали первый Русский археологический институт.

После победы в России большевиков, а в Турции — с утверждением республиканской власти Кемаля Ататюрка взаимоотношения между Советской Россией (впоследствии — Советским Союзом) и Турецкой республикой не прекратились. Расширился обмен официальными делегациями. А вот частные посещения еще не получили широкого распространения. В Стамбуле проходили многочисленные выставки, знакомящие жителей города с «достижениями СССР в области культуры, искусства и народного хозяйства».

В 20–30-е годы XX века в Стамбуле побывали режиссер С. Эйзенштейн с демонстрацией своей кинокартины «Броненосец "Потемкин"», писатели П. Павленко и Л. Никулин, оставившие впечатления от поездки в своих путевых заметках. Российские ученые Н. Марр и А. Самойлович устанавливали связи с коллегами-лингвистами в научных учреждениях турецкой столицы. Знаменитый город посещали советские режиссеры А. Зархи и С. Юткевич. Аншлаг сопутствовал концертным выступлениям в Константинополе мастеров музыкального искусства Д. Шостаковича, В. Барсовой, Д. Ойстраха.

Советский режиссер С.М. Эйзенштейн Советский писатель К. Симонов

Композитор И. Корвинский создал в 20-х годах XX столетия из русских музыкантов-эмигрантов в Константинополе струнный оркестр, выступления которого Ататюрк назвал «первой ласточкой» в налаживании культурного сотрудничества с Советской Россией. Русский оркестр выступал перед высшими турецкими чиновниками и офицерами республиканской армии.

Несмотря на некоторый спад в российско-турецких отношениях в 40–50-х годах прошлого века, не прекращались визиты в Стамбул представителей советского искусства. С триумфом прошли гастроли солистов Большого театра, позднее Стамбул посетили с концертами пианист Э. Гилельс, скрипач И. Безродный, оперная певица Л. Масленникова.

В 60-х годах прошлого века гостями Стамбула стали писатели К. Симонов, М. Карим, Г. Фиш. Конец 60-х — начало 70-х годов считается периодом триумфального проникновения в Турцию русской классической литературы. На прилавках книжных магазинов Стамбула появилось большое количество произведений А. Чехова, Ф. Достоевского, И. Тургенева, Л. Толстого, М. Горького, М. Шолохова и других известных писателей.

В 80-х годах поездки в Стамбул представителей советской культуры и искусства не только не уменьшились, но и приобрели регулярный характер. По приглашению турецкой стороны в Стамбул приезжал знаменитый балетмейстер Ю. Григорович, несколько раз с симфоническими оркестрами здесь выступала дирижер В. Дударова.

После провозглашения турецкой республики, начиная с 20-х годов XX столетия, помимо элиты советского искусства, Стамбул регулярно посещали советские дипломаты, военные, матросы, журналисты, ученые, медики и представители других специальностей, туристы, партийные и государственные чиновники, руководители всех рангов страны. С началом 90-х годов прошлого века увеличилось количество частных и туристических визитов. По утверждению специалистов, Стамбул и сегодня занимает одно из первых мест в перечне наиболее посещаемых русскими людьми городов мира.

Из глубин памяти

Сколько наших соотечественников побывало в Константинополе в давние времена? Вряд ли кто-то сможет ответить на этот вопрос. Нет единого мнения и о количестве русских, посещавших современный Стамбул. Известно лишь, что в начале 20-х годов прошлого века примерно каждый пятый житель этого города был русским эмигрантом…

Стамбул. Современный вид

Тысячи вынужденных переселенцев… У каждого — своя судьба: мучения, радости, горение страстей, победы и поражения. Известные и безымянные, знаменитые и не очень — всех не назвать в одной книге. Большинство из них достойны упоминания, так как благодаря их усилиям Стамбул сегодня — почитаемый и любимый многими россиянами город.

А начинались взаимоотношения русских со Стамбулом давным-давно, еще во времена, когда скупые летописные древнеисторические факты тесно переплетались с легендами…

Время красивых легенд и суровых былей

Первые знакомства?

Согласно исследованиям ученых, праславяне (среди которых были и предки русских) выделились из индоевропейских племен к середине II тысячелетия до н. э. Индоевропейская языковая семья сложилась на территории Ирана, в Малой Азии, распространилась на Южную и Восточную Европу, Малую и Центральную Азию, район Индостанского полуострова. Впоследствии на востоке обособилась одна из ее ветвей — балты и древние предки славян.

В эпоху цветущих рабовладельческих цивилизаций Древнего Востока, Греции, Рима, Индии и Китая к северу от них, на территории Северного Причерноморья в VI–IV веках до н. э. сложился мощный племенной союз скифов (позднее — Скифское государство со столицей Неаполем Скифским в районе нынешного города Симферополя в Украине), который включал в себя, вероятно, и часть славян из Среднего Приднестровья и Причерноморья. Общеизвестно, что в V веке до н. э. отец истории Геродот именовал скифами все народы, живущие к северу от Черного и Азовского морей. А сами жители Приднепровья назывались в ту пору борисфенянами (от древнего названия Днепра — «Борисфен»).

По Геродоту, скифы-земледельцы, или борисфеняне, выращивали «лучшую в мире пшеницу», которая вывозилась морскими судами в Грецию. Греческие города-колонии на побережье Черного моря Херсонес, Ольвия, Пантикапей, Танаис, Керкинитида, которые во многом копировали устройство и образ жизни греческой рабов-дадельческой цивилизации, стали посредниками в торговле хлебом, вином, маслом и рабами из причерноморских варварских (не греческих) государств.

Греческий историк Геродот (484–425 до н. э.)

По свидетельству историков, товары и рабов греки вывозили из варварского Причерноморья на своих кораблях через удобные гавани и порты, каковым являлся и город Византий, основанный мегарцами в VII веке до н. э. А Пантикапей в V веке до н. э. стал центром крупнейшей рабовладельческой державы — Боспорского государства (V в. до н. э. — IV в. н. э.).

Так что, вполне вероятно, первые контакты древнейших предков наших соотечественников с городом Византием можно отнести к VI–V векам до н. э. Помимо продуктов питания, в древнегреческом портовом городе-колонии, очевидно, оставалась и какая-то часть живого товара — рабов славянского происхождения, а также торговцев, которые неизбежно должны были использовать этот путь для продвижения своих товаров.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Русский Стамбул"

Книги похожие на "Русский Стамбул" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Наталья Командорова

Наталья Командорова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Наталья Командорова - Русский Стамбул"

Отзывы читателей о книге "Русский Стамбул", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.