» » » » Х. М. Уорд - Свадебный контракт (ЛП)


Авторские права

Х. М. Уорд - Свадебный контракт (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Х. М. Уорд - Свадебный контракт (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Х. М. Уорд - Свадебный контракт (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Свадебный контракт (ЛП)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Свадебный контракт (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Свадебный контракт (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



После того, как ведьма на ресепшне вручила мне ключ от номера, я направилась принять душ. Я должна была лишь снимать свадьбу моей лучшей подруги и не могла дождаться момента, чтобы сбежать из Нью-Йорка и от Ника Ферро. Ну да, он красивый, сексуальный и совершенно очаровательный, но он крадет у меня клиентов. Этим человеком нанесен уже такой ущерб, что я буду везунчиком, если моя студия проработает еще хоть пару недель. Эта свадьба значит для меня все, и я отказываюсь позволить какому-то избалованному засранцу, с блестящим свеженьким дипломом MBI, выкинуть меня из бизнеса. Да пошел он. Но потом, через дверь моего гостиничного номера, входит человек, которого я больше всего ненавижу, а на мне ничего, кроме улыбки. Это Ник Ферро. Два противника, съемки одной свадьбы и проживание в одном номере в течении недели. Разве может что-то пойти не так? Перевод группы: http://vk.com/tr_books_vk  






Мои защитные стены снова на месте. Каждый кирпичик самостоятельно установился на место, готовый к обороне.

- Меня это не волнует.

Я роняю одеяло и встаю, чтобы идти к машине. С каждым шагом, я двигаюсь все быстрее, а мои шаги все длиннее.

- Куда ты собираешься? Скай, остановись, - Ник гонится за мной. Поравнявшись, он говорит. - Прости меня. Я думал, ты играла со мной. Я подумал, что ты была искренней, а потом обнаружил, что это не так. Что бы ты подумала в такой ситуации?

Побледнев, я останавливаюсь, и на моем лице расползается спокойная улыбка.

- В точности тоже самое.

- Я не могу это исправить, верно? - спрашивает Ник. Я качаю головой и складываю руки на груди. Он собирается сделать вид, что не имеет ничего общего с потопом в моей студии. Ладно. Черт с ним. - Я заслужил такое отношение, но тебе нельзя ехать домой одной.

- Еще посмотрим.

Я разворачиваюсь. Ник осторожен, он не хватает и не касается меня. Ощущение словно все, удерживающие во едино, шурупы и гайки развинчиваются с каждым моим шагом. Так что когда я достигаю авто, то быстро забираюсь внутрь и захлопываю дверь. Окно открыто, и я не могу закрыть его, пока не заведу мотор. Я включаю зажигание, но машина настолько древняя, что на закрытие окна уходит буквально вечность. Оно так медленно ползет вверх, а Ник все еще стоит рядом. Он с легкостью может остановить стекло, но не останавливает.

Вместо этого, он говорит:

- Подожди, Скай, давай я приведу кого-нибудь, кто сможет о тебе позаботиться. Подожди.

Глядя на отель, он, кажется, разрывается, не зная, что делать.

Я рычу в ответ:

- Если ты хоть кому-нибудь скажешь о том, что сегодня произошло, если ты еще больше испортишь свадьбу Софи...

- Скайлар, это не твоя вина.

- Не называй меня так!

Окно наконец-то закрывается.

Я включаю задний ход, но автостоянка новая и рассчитана под размеры нормальных авто, а не таких монстров, как мой. Чтобы выехать в парковочного места мне нужно трижды сдавать назад и проезжать вперед, и лишь на четвертый раз я втискиваю машину между двумя внедорожниками, все это время Ник за мной наблюдает. Это добивает меня, и я падаю на руль, рыдая и издавая противные, сопливые стоны.

Ник подходит ко мне и открывает дверь.

- Подвинься. Я отвезу тебя домой.

Я делаю, как он говорит и передвигаюсь на пассажирское сидение, на максимальное от него расстояние. Мы начинаем ехать, и он звонит кому-то с просьбой, чтобы все его вещи перенесли в номер.

- Ага, я доплачу. Просто убедитесь, что забрали сумки с камерами. Кое-что случилось, и мне нужно было поспешно уехать. Они на тропинке, возле часовни, - после звонка Ник замолкает.

Я же прислоняюсь к двери и проваливаюсь в сон. Следующее, что я осознаю - Ник зовет меня по имени.

- Скай? Скай, проснись, - я гляжу на него. - Я не знаю, где ты живешь.

- В студии.

Его челюсть отвисает.

- Это же незаконно.

- Никто не знает. А сейчас это уже и не имеет значения.

Ник делает вид, что не понимает, о чем я.

- Что ты имеешь ввиду?

- Просто поезжай в магазин.

Он больше ничего не говорит. Мы направляемся вниз по шоссе Монтоку, пока не достигаем торгового центра, в котором с одной стороны расположена моя студия, а с другой - его. Вонь, витающая в воздухе, ужасна.

Ник останавливается перед зданием и глушит двигатель.

- Скай, тебе не следует сейчас оставаться одной.

- Сходи трахни обезьянку, Ферро. У меня нет времени на тебя или твою фальшивую заботу, - это звучит не свойственно для меня, но я слишком расстроена, чтобы переживать о подобном.

Ник идет за мной к магазину.

- Эй, о чем ты говоришь? Скай?

Вставив ключ в замок, я открываю дверь. Запах становится хуже, ударяя меня в лицо словно волна. И когда я переступаю через порог, то мои ноги погружаются в зловонную воду. Она наполняет мои туфли, и я уже не слышу Ника. Я бреду к выключателю и включаю свет. Возможно, мне удастся спасти стол и стулья, но все книги и альбомы явно испорчены. Наибольшей проблемой является задняя часть магазина. В моей съемочной комнате была куча вещей на полу, в том числе и моя постель.

Когда я заглядываю через дверной проем в заднюю комнату то, чтобы устоять, хватаюсь за стену. Все разрушено. Комната наполнена водой, и похоже она лилась сверху и затопила все вокруг. Стоя там я ощущаю, как Ник смотрит поверх моего плеча.

- Примите мои поздравления, Ферро. Ты уничтожил своего кумира. Так что можешь больше не притворяться, что переживаешь за меня и идти за похвалой к своему отцу. И вся та хрень, которую ты говорил, чтобы залезть мне в трусики - гениальна. Ты был крайне убедителен.

Я разворачиваюсь, чтобы уйти, но он преграждает мне путь.

- Я не делал этого. Как ты вообще можешь обвинять меня в подобном?

- Затопило только мой магазин. В городской службе сказали, что это проблема с трубами в здании, Ник. Возможно, я и младше тебя, но я не тупая. Ты получил то, чего хотел. Я провалилась. Ты выиграл.

- Скайлар, я не делал этого, - он звучит искренне, но я так расстроена.

- Не ври мне больше! Я не могу этого вынести!

Я сильно толкаю его в грудь.

- Я и не лгу.

- Просто уходи.

Я разворачиваюсь и смотрю на разруху.

- Нет, я не делал этого, - Ник вытягивает свой телефон и звонит кому-то. - Арендатор блока 281 был затоплен сегодня. Ага, это его сын, мой отдел напротив ее. Что случилось? - на минуту он замолкает, и чем дольше тянется молчание, тем сильнее сужаются его глаза. Его челюсть напрягается, и он выглядит так, словно вот-вот взорвется. - Спасибо.

Он нажимает отбой и смотрит на меня. Ник шлепает по сточным водам, хватая по пути мою эмблему из стекла, и выходит из магазина.

Я следую за ним, но лишь потому, что из-за вони не могу нормально дышать. Ник идет в свою студию, открывает двери и включает свет. Я наблюдаю за тем, как он хватает лезвие и начинает соскребать свое имя с вывески на двери. Заканчивая, Ник берет кусок ленты и приклеивает мою эмблему. Когда он выходит, то бросает мне свои ключи.

- Она твоя.

Я ловлю их, но не верю ему.

- Очень смешно.

- Это не шутка, - он быстро направляется к моей машине, словно собирается на ней куда-то ехать. Ник хватает дверцу водителя и тянет за нее. - Мне нужны ключи. Мне нужно съездить и переговорить с отцом.

- Подведете итого, да, Ник?

- Думай все, что хочешь, Скай, но мне нужно ехать и побеспокоиться об этом. Прямо сейчас. А ты не можешь спать у себя в магазине. Так как попросту умрешь от стоящей там вони.

- Ты сделал это со мной. Это случилось, пока мы были вместе. Так что у тебя ни за что не получится убедить меня, что ты об этом не знал и не мог остановить.

Я сжимаю руки в кулаки.

- Я знаю, что потерял тебя и почти что потерял самого себя. Ты вернула меня к жизни и помогла понять, что я плыл по течению. Я знаю, ты не веришь мне, но мне необходимо пойти и сделать что-то правильно. Прошу, позволь мне.

Он протягивает свою руку, ожидая ключи от моей машины.

- Я поеду с тобой.


Глава 33

Мы едем целую вечность, возвращаясь на восток. Снова. Ник вжимает педаль газа моего огромного зверя. Я сижу босиком, потому что мои туфли пропитались и воняют сточной водой. Они так воняли в машине, что мы остановились и выбросили их в мусорный бак. Ботинки Ника водонепроницаемые, так что вода не оставила на них и следа. Здорово было бы, если бы так же было и с людьми. Чтобы когда жизнь поворачивается к тебе задом, ты мог бы немного расплескать свои эмоции направо и налево, а потом вернуться в нормальное состояние, вроде ничего и не случилось. Я не наивна, конечно, но можно же помечтать.

Мы приезжаем в семейный особняк Ферро где-то около полуночи. Ник паркует мою уродливую машину прямо перед парадным входом и бросается вверх по ступеням. Оказавшись внутри дома, он стремительно подымается вверх по лестнице. Я подумываю отстать, но почему-то все же следую за ним по извилистым коридорам.

Он направляется прямиком в комнату с высокими потолками и оббитыми кожей стенами. Здесь множество книжных шкафов, стоящих в разнобой с несколькими скульптурами, стоящими целое состояние. Отец Ника, Даррен, сидит за столом, все еще одетый в костюм, но его галстук ослаблен; он говорит по телефону.

- Джаред, вещи не столь просты, и тебе об этом известно, - когда Ник врывается в кабинет, его отец резко прерывается и говорит в трубку. - Я тебе перезвоню.

- Что ты сделал? - спрашивает Ник. Его плечи напряжены, и у него довольно безумный вид по сравнению с тем, что был до этого.

Мистер Ферро смотрит на сына, а потом скользит взглядом ко мне, окидывая меня от головы до босых ног.

- Обеспечил тебе место в компании и одновременно с тем преподал хороший урок. Ты отсутствовал всего несколько дней, а бизнес мисс Томпсон все еще был открыт. Ты же не хочешь утратить свое место в компании, верно? Поглощение - довольно трудный процесс, и до сих пор он тебе хорошо удавался. Твоей ошибкой было оказаться рядом с владельцем поглощаемого бизнеса. Но ты проявил себя в моих глазах. Нам просто пришлось закончить начатое, чтобы это выглядело хорошо с точки зрения акционеров. Я не могу допустить, чтобы люди обвинили меня в протекции родственников, - он смеется и добавляет, - или чтобы Ферро посчитали мягкотелыми.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Свадебный контракт (ЛП)"

Книги похожие на "Свадебный контракт (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Х. М. Уорд

Х. М. Уорд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Х. М. Уорд - Свадебный контракт (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Свадебный контракт (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.