» » » » Х. М. Уорд - Жизнь до Израненных - 1 (ЛП)


Авторские права

Х. М. Уорд - Жизнь до Израненных - 1 (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Х. М. Уорд - Жизнь до Израненных - 1 (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Х. М. Уорд - Жизнь до Израненных - 1 (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Жизнь до Израненных - 1 (ЛП)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жизнь до Израненных - 1 (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Жизнь до Израненных - 1 (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



ВНИМАНИЕ, СПОЙЛЕРЫ! Читать после серии "Израненные".  Деньги. Власть. Секс. Каждый мужчина стремится прийти к финишу в числе первых трех, но лишь некоторые из них до него доходят. У меня все это было. Я ушел от бесконечной вереницы женщин, от семейного состояния, от всего. Давным-давно все это принадлежало мне. Прошлое нельзя похоронить навсегда, а скрывать свое прошлое от Сидни становится все сложнее. Я не такой, каким она меня считает, и если она узнает правду, я рискую ее потерять. Дело в том, что я чувствую, как прошлое тянет меня назад, и раз Сидни – часть моей жизни, то должна все узнать. Иначе оно уничтожит нас обоих. Правда никогда не отпустит меня. Как бы меня ни звали, я навсегда останусь Ферро. Но у Сидни есть выбор, и я не могу ее этого лишить. 18+ Переведено для группы: https://vk.com/art_of_translation  






– Нет, не надо. Я в порядке. Послушай. Чтобы ты не делала, не упоминаний мое имя и придерживайся первоначального плана. Я вернусь к тебе домой… скоро, и затем мы выясним, что делать с отцом. Просто не волнуйся за меня, ладно?

– Ну, если ты так говоришь. Ты уверена, что в порядке?

– Да, Эрин. Я буду в порядке.

Эрин фыркает.

– Довольно необычная ночка, – в ее голосе слышна ухмылка. Просто позвольте ей найти юмор в чем-то ужасном.

– Да уж, – мой голос более мрачный, чем ее, и мы обе замолкаем. В конце концов, я слышу, как она потягивается и зевает.

– Что ж, я не знаю как ты, но я разбита, и мне нужно отвлечься. Думаю, спущусь к Рики перед сном. Знаешь, что может немного разрядить обстановку? Эй! Думаю, я могу представить, что он – Пит Ферро, уехавший сегодня домой. Этот парень такой же горячий, как преисподняя. Он может вдалбливаться в меня в темном углу в любой день. Ты будешь представлять это в следующий раз, когда распластаешься под доктором Миссионером?

О.

Мой.

Бог.

Если бы мои глаза могли бы вытаращиться еще сильнее. После этих слов Эрин успокаивается и возносит все до эпического уровня масштабности. Я бросаюсь к телефону, отчаянно пытаясь завершить вызов и покончить с этим телефонным кошмаром, но мой ремень безопасности не позволяет этого и отбрасывает меня на сиденье. Из-за удара у меня начинается очередной приступ кашля, и Пит хватает телефон раньше меня. Я тянусь и пытаюсь выхватить телефон из его рук. У него даже хватает наглости смеяться! Я от стыда умираю, а этот мужчина еще смеется!

– Эй. Это Эрин, да? Привет, Эрин. Это Пит Ферро. Просто, чтобы ты знала, я хорошо позабочусь о твоей подружке Джине. Она в очень хороших руках. И ты не должна волноваться о деталях, – то, как он это говорит, пропитано сексуальными намеками сексуального типа. – И да, кстати, рад, что ты находишь меня таким вдохновляющим, но я не являюсь заменой реальных вещей. Просто к слову.

Питер улыбается плутовской, кривоватой улыбкой и вешает трубку, но не раньше, как я слышу громкий писк Эрин:

– Иииииииииип.



Глава 12

НИКАКИХ ИЗМЕН ИЛИ ОБМАНОВ

3:21

Пит молча водит нас по бесконечному лабиринту коридоров особняка Ферро. Обстановка просто потрясающая. Я видела сады около дома во время светских мероприятий, но внутри еще не бывала. Я замечаю свое отражение в позолоченном зеркале в одном из коридоров. Я в беспорядке. И похожа на бродяжку. Белый рукав моей блузки оборван и покрыт пятнами, волосы похожи на дикое животное, тушь растеклась по щекам, оставив черные полосы вдоль лица. А Пит выглядит удивительно даже помятым и грязным. Жизнь так не справедлива. Его волосы в красивом небрежном каштановом беспорядке, и покрытое сажей лицо делает его похожим на Мистера Июнь из сексуального календаря пожарных.

Наконец, он останавливается перед одной из дверей и поворачивается ко мне лицом. Я пытаюсь приручить дикое животное, укрывшееся в моих волосах, а Пит просто усмехается. Я хочу ему врезать. Мудак.

Когда он открывает дверь и ведет внутрь, я останавливаюсь, как вкопанная. Это огромная ванная комната с гигантским душем из гладкого белого камня и превосходной ванной. После проведенной ночи, мое тело жаждет погрузиться в нее, и пролежать там час. Как и все здесь, ванная просто огромная. В ней могут легко уместиться четыре человека. Я стараюсь не думать о том, со сколькими людьми он тут зависал. На самом деле, я с трудом стараюсь не думать, что я в роскошной комнате с красивым парнем, не с моим парнем, а с тем, кто, вероятно, здесь, чтобы развлечься. После провального телефонного разговора с Эрин, кто знает, что творится у этого парня в голове? Что, черт возьми, я тут делаю?

Пит вынимает не одно, а два полотенца и протягивает мне.

Желудок скручивает в узлы, я истощена. Наши пальцы на мгновение соприкасаются, и это проявление нежности, за которое можно умереть. Я выпаливаю:

– У МЕНЯ ЕСТЬ ПАРЕНЬ! – я съеживаюсь, как только произнесены слова. Я такая прямолинейная.

Пит смеется и качает головой, прежде чем поддразнить:

– Да, и твоя подруга очень высокого о нем мнения. Вообще, я думал, что, возможно, ты хотела бы принять душ перед тем, как приедет Логан, – я одариваю его смущенным взглядом, который является аналогом крика «я не участвую в групповушке», он смеется и объясняет. – Он врач и мой двоюродный брат, я ему доверяю. По крайней мере, я смогу убедиться, что ты получишь помощь до того, как я отправлю тебя домой, и он пообещал ничего никому не говорить.

Итак, теперь я чувствую себя идиоткой. Я непроизвольно перехожу к выводу, что он хочет наброситься на меня, когда все, что он пытается сделать, это помочь мне. Мне нужен сон и новый мозг.

Пит указывает на душ, добавляя:

– Все необходимое найдешь там. Ты будешь в порядке? – его голос уже не дразнящий, так что я знаю, он не предлагает мне обтирание мокрой губкой. Он уважает меня, словно я неприкосновенна, слишком приличная. Мне это не нравится.

Может, я его не правильно понимаю. Не могу сказать.

– Я буду в порядке. Чувствую себя лучше, но спасибо за заботу, – голос срывается, когда я говорю, но я быстро его восстанавливаю.

Пит кивает.

– Все в порядке. Я скоро вернусь, – он отворачивается, но колеблется перед уходом. После осмотра моего тела снизу-вверх, он проводит кончиком языка по нижней губе и, одаривая меня непристойной улыбкой, подмигивает. – Ты уверена, что не нуждаешься в помощи? Ты не единственная, кому нужно немножко... освежиться. И довольно тщательно. Возможно, мы могли бы помочь друг другу почувствовать себя… отдохнувшими, – при этом он снимает с себя футболку, словно стриптизер, медленно стягивая ее через голову.

– О, мой Бог! Выметайся! – прежде чем он успевает сделать еще хоть шаг ко мне, он получает в лицо одним из полотенец, которое мне дал.

Поняв намек, Пит смеется и выходит из ванной, закрыв за собой дверь. Я остаюсь одна, держа в руках одно пушистое белое полотенце, с мыслями о нем… голом, мокром и покрытом пеной. На моих губах расцветает улыбка. Что за идиот. Он, похоже, дразнит меня, и ему это нравится. Я уверена, он знает, что выводит меня из себя.

Мои мысли возвращаются к Энтони. Между нами нет флирта. Можно с уверенностью сказать, что Пит мне не нравится в этом смысле, но ему нравится меня дразнить. Я монашка, не та, кого бы он пригвоздил к стене.

Он просто милый. В этом нет ничего странного, но все-таки это довольно странно. Я отталкиваю мысли, раздеваясь и толкая одежду к двери. Мысль о том, чтобы натянуть ее обратно и пахнуть, как закоптившаяся свинка, не представляет интереса. Как только теплая вода попадает на мое лицо, я беру бутылочку геля для тела. Наливаю его на ладонь, и меня поражает запах. Черт подери, это Пит Ферро в бутылочке. Я смотрю на нее, гадая, что это такое, но названия бренда нет, а этикетка на итальянском языке. Возможно, он запатентовал его. «Мыло Ферро для всех грязных частей вашего тела». Я смеюсь над своим шуточным лозунгом и выключаю душ.

Чувствуя себя более человечной, я выхожу из душа и оборачиваюсь полотенцем, стараясь не потревожить раны. После неженственной череды выкашивания дерьма из моих легких, я иду к одежде, но ее нет. На ее месте белый пушистый халат с фамильным гербом Ферро, вышитом на левой груди.

Факт – кто-то зашел в ванную, пока я была в душе, не привлекая внимания. Я одеваюсь, упаковывая себя в мягкий белый пушок, и крепко завязываю пояс вокруг талии. Благодаря тому, кто забрал мои вещи, я без трусов и чувствую себя немного неуютно.

Распутав свои длинные каштановые волосы пальцами, я выхожу босиком в коридор. Пит ждет меня, прислонившись к стене и читая книгу, зажав в зубах ручку. Он угробил свою одежду, и теперь одет в синие пижамные штаны и белую футболку с V-образным вырезом, открывающую его мускулистую грудь. Его волосы мокрые и зачесаны назад. Конечно, он выглядит освежившимся и готовым ко сну. Запах Пита витает в воздухе, мой желудок опускается от осознания того, что мы одинаково пахнем. Это значит, что случилось нечто интимное, не смотря на то, что это не так.

Увидев меня, Пит улыбается и закрывает книгу, положив туда ручку, чтобы отметить страницу, и кладет ее подмышку. К моему удивлению, он протягивает мне руку.

– Привет, я Пит Ферро. Приятно с тобой познакомиться. А тебя как зовут? – его глаза блестят, уголок рта приподнимается в дружелюбной улыбке.

– Где моя одежда? – да, я не выиграю приз Мисс Конгениальностью в этом голу. Не смотря на его попытки дружеской беседы, я ощущаю себя уязвимой, не говоря уже о продуваемых местах.

Хочу свою одежду.

Может, Пит один из тех сталкеров, которые берут себе приз от каждого завоевания. Возможно, у него есть выдвижные ящики, заполненные женским бельем и теперь еще и моим? Они бы пользовались популярностью. Плохая игра слов. Я слишком устала. В два часа ночи разум превращается в пудинг, весом в фунт.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жизнь до Израненных - 1 (ЛП)"

Книги похожие на "Жизнь до Израненных - 1 (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Х. М. Уорд

Х. М. Уорд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Х. М. Уорд - Жизнь до Израненных - 1 (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Жизнь до Израненных - 1 (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.