» » » » Дмитрий Быстролётов - Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI


Авторские права

Дмитрий Быстролётов - Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI

Здесь можно скачать бесплатно "Дмитрий Быстролётов - Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Крафт+, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дмитрий Быстролётов - Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI
Рейтинг:
Название:
Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI
Издательство:
Крафт+
Год:
2012
ISBN:
978-5-93675-188-2 (том VI)
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI"

Описание и краткое содержание "Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI" читать бесплатно онлайн.



Д.А. Быстролётов (граф Толстой) — моряк и путешественник, доктор права и медицины, художник и литератор, сотрудник ИНО ОГПУ — ГУГБ НКВД СССР, разведчик-нелегал-вербовщик, мастер перевоплощения.

В 1938 г. арестован, отбыл в заключении 16 лет, освобожден по болезни в 1954 г., в 1956 г. реабилитирован. Имя Быстролётова открыто внешней разведкой СССР в 1996 г.

«Пир бессмертных» относится к разделу мемуарной литературы. Это первое и полное издание книг «о трудном, жестоком и великолепном времени».

Рассказывать об авторе, или за автора, или о его произведении не имеет смысла. Автор сам расскажет о себе, о пережитом и о своем произведении. Авторский текст дан без изменений, редакторских правок и комментариев.






Вода доходила ей почти до пояса. Несколько минут она поливала себя с рук и высоко вверх брызгала воду, грациозно покачиваясь на острых камнях. Потом повернулась к берегу и подошла к дереву. Сорвала лучшие цветы и, держа их в высоко вытянутой руке, стала подпрыгивать в воде. Цветы шаловливо покачивались и дразнили, а женщина, напрягшись, как струна, подпрыгивала и тихо смеялась. Я стоял за деревом и смотрел, и тоже улыбался, позабыв все, чувствуя, как во мне поднимается волна, та самая, что уже не раз бросала меня вперед, завлекая в недоброе.

По странному ходу мыслей мгновенно вспомнились две русалки, которых я видел в жизни — Тэллюа и Дагмар, голубая и розовая, теперь передо мной, как драгоценный дар судьбы, по-детски играла шоколадная русалка.

Как она прыгала! Как пружина? Да нет же, нет, движения пружины механичны и однообразны, а женщина передо мной делала телом быстрое волнообразное движение и выпрыгивала из воды как рыбка — сильно, легко, изящно и радостно. Я любовался этим совершенным телом в радости совершаемого движения. Наконец, выбрав два цветка, она стала закладывать их за ушки. Сощурилась, завертела головой и повернулась в профиль. Я замер в восхищении.

В тридцатые годы парижские магазины, торгующие безделушками для украшения жилищ, в качестве обязательного ассортимента предлагали покупателям гипсовые слепки двух лиц — в равной степени модных и совершенно противоположных по содержанию. В каком-то смысле дополняющих друг друга — лицо Нефертити и лицо Неизвестной из Сены.

Французская полиция с неопознанных утопленников снимает отпечаток лица для всеобщего обозрения и установления личности. Такие маски с регистрационным номером и указанием даты обнаружения тела вывешивают среди фотографий висельников, убитых и преступников, за поимку которых предлагается награда. Занятые люди равнодушно снуют по серым и унылым казенным коридорам, не замечая этих печальных гримас жизни. Однажды дежурный полицейский равнодушно своими грубыми и неуклюжими руками снял отпечаток с лица молодой девушки, покончившей с собой и оставшейся навсегда неопознанной. Маску повесили на стену и внизу надписали: «Неизвестная из Сены». Полицейская работа оказалась шедевром искусства. Чей-то понимающий взгляд остановился на этом лице, и были выпущены тысячи гипсовых копий и художественно оформленных фотографий, а ловкий литератор настрочил книгу о Неизвестной из Сены, и мертвая девушка вошла в моду.

Теперь тысячи людей в разных странах молча и подолгу смотрели в лицо Неизвестной. Когда-то полное страсти и скорби, оно поражало спокойствием, неземным величием и мудростью. Лишь на детских губах светилась стыдливая улыбка, будто бы в смерти этому ребенку открылась недоступная живым извечная тайна не от мира сего. Высокий и чистый лоб, нежный овал щек, опущенные веки с длинными ресницами — все было невинно, возвышенно и светло. Девушка-дитя казалась грезящей. О чем? Напрасно толстые господа дымили крепкими сигарами и напрасно модные дамы сыпали слова притворного восторга. Простое и прекрасное лицо было недоступно для земного, оно отражало последнюю и величайшую из всех тайн — тайну Смерти.

Рядом с Неизвестной из Сены в модных магазинах неизменно выставлялось для продажи лицо Нефертити — раскрашенный бюст-портрет, сделанный три с половиной тысячи лет тому назад с супруги фараона гениальным Тутмосом. Увенчанная громоздкой короной, продолговатая голова была, очевидно, слишком тяжелой для высокой и стройной шеи, и царица странно закинула лицо вперед и вверх, уравновешивая этим положением свои украшения. Так и взирала она на восхищенных зрителей — свысока, далекая и сказочная, но такая удивительно современная, как воплощение совершенства и идеалов нашего надломленного, противоречивого и порочного века. Узкое лицо, капризный взлет бровей, чуть вздернутый тонкий нос, волевой подбородок — все отражало породу, изысканность и силу. Это лицо было дерзким вызовом: царица умела желать и желала. Чего? Косоватые глаза и надменный рот молча кричали бесстыдные слова, а господа и дамы, открывая рот, оторопело мигали глазками на порочное и гордое лицо, сумевшее поразить их через толщу трех с половиной тысяч лет, и лепетали растерянно и восхищенно: «Oh, how thrilling!» («О, как это волнует!» [англ.])

В магазинах перед лицом Неизвестной ставился букет белоснежных лилий, а перед лицом Нефертити — одна ядовитая орхидея.

В то время, когда я трудился в Берлине на незнакомца в черном по кличке ван Аалст и как призрак, пошатываясь, бродил средь живых людей, мне пришла в голову одна мысль. Нелепая и безумная. Так, одна из мыслей, порожденных кошмаром испепеляющих дней, бессонными ночами и наркотиками. Я решил получить подлинный слепок с лица Неизвестной из Сены, подкупив кого-нибудь в Полицейском управлении Парижа, а в Берлине украсть из музея голову Нефертити.

«Это была бы недурная коллекция», — рассудил я и принялся за дело.

Покупку слепка в Париже я отложил до поездки туда по делам незнакомца, а вот гордость берлинского музея и бессмертное творение Тутмоса решил украсть сейчас же, безотлагательно.

В музее бюст был поставлен на деревянный пьедестал и накрыт четырехугольным стеклянным колпаком, который прикреплялся к этой подставке проволочками на пломбах. Реплики бюста, то есть воспроизведенная с поразительной точностью копия оригинала, продавались в фойе музея. А продававшая их старая дама говорила, что внешне отличить реплику от подлинника нельзя, разница лишь в том, что настоящий шедевр сделан целиком из гипса, а его реплика внутри полая и снабжена печатью музея, номером и фирменным знаком изготовителя. Черный постамент под бюстом у оригинала и подделки был совершенно одинаковым. Я решил маленькими клещами перекусить проволоки, на которых висели пломбы, поднять колпак, заменить подлинник репликой и поставить на место колпак с пломбами. Задача представлялась легкой. Затруднение было только в одном — голова Нефертити являлась ценностью мирового значения и особо охранялась: в этом зале неотступно сидел старичок-инвалид и наблюдал за порядком. Понаблюдав за охраной, я пришел к выводу, что моя затея выполнима. В эти годы Германия обеднела, штаты музейной прислуги сократили, старичку добавили еще одну залу, и он ходил туда и сюда, давая несколько минут для кражи. Внести в музей, тем более в зал, сумку было трудно и очень опасно, почти невозможно. Нужен сообщник, вернее, сообщница с дамской сумочкой, которая могла бы незаметно и независимо от меня все сделать, внешне оставаясь якобы незнакомым мне человеком. Это должен был быть ловкий и надежный человек… Где ее найти? Судьба, ведущая нас в жизни темными и непонятными путями, остановила на мне свои грозные очи. Я был нужен ей как слепой исполнитель ее предначертаний. Хотела ли она возложить на меня груз ужасных воспоминаний? Не знаю, не знаю. Случайно на улице я встретил белокурую девушку и по ее сияющим и влюбленным глазам узнал — Дагмар. Она сама кинулась ко мне, розовая русалка из далекого норвежского фиорда.

Мы сидели в баре, я слушал ее счастливое щебетание и видел зеленую ледяную воду… Она кипит и пенится у черной глыбы, на которой стоит обнаженная девушка и отжимает воду из волос… заходящее солнце золотит ее белое тело и белые волосы… в седой и страшный океан стекают обратно струйки розовой воды… Это был огонек радости в мрачном царстве Севера… Я тогда так думал, да и много другое, что было и уже никогда не вернется… У меня есть сообщница…

К северу от Итурийских лесов живет удивительный народ — мангбету. На всю Африку славятся загадочной красотой его женщины — необыкновенными лицами и удивительно гармоничными формами тела; их изящные ручки и ножки, их грациозность и осанка теперь прославлены иностранными туристами на весь свет. Быть в Конго и не заехать в Ниангару — значит ничего не понимать в красоте, выдав себе свидетельство на звание человека, лишенного чувства прекрасного. Был и я в Ниангаре, оценив по достоинству красоту мангбету. В чем же секрет их загадочности и очарования? Мангбету физически похожи на древних египтян, и здесь перед изумленным путником как будто бы сходят с фресок древние священные изображения. Дело в том, что в Ниангаре новорожденным девочкам череп туго затягивают повязкой из тонких шнурков. С годами повязка вызывает изменение костей черепа и как следствие формы головы, которая становится продолговатой, лицо узким, глаза приобретают косоватый разрез, а брови вздергиваются вверх. Примите во внимание золотисто-коричневый цвет кожи, прибавьте к этому сдвинутые назад громоздкие и тяжелые прически с необходимостью необычно держать голову, уравновешивая тяжесть прически и украшений, и вы поймете причины такого причудливого своеобразия мангбету и силу производимого ими очарования.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI"

Книги похожие на "Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Быстролётов

Дмитрий Быстролётов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Быстролётов - Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI"

Отзывы читателей о книге "Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.